本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-6 12:34 编辑 * O# k+ Q3 U6 V2 h4 D. K! N0 t a- Y0 r. L; l
我觉得你上面的对话一点都不make sense,所以拿原句google了一下,正确答案应该是2。 其他都是干扰选项, % u, H* s0 ?3 R7 B7 s& a9 Q$ S( Fcage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car.
选项1和2都不make sense,正确答案应该是3,虽然答句省略了Yes,但可以说明订婚和买车都在三月份,这里用We更说明他们买车那时订的婚。5 D3 [( S) d, g, J1 A6 c Z
1, cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car。这是误导你选1。
M:You were engaged when you bought the car, right? / r6 u7 H2 C' O这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗? % q: @ c6 m" Z5 k7 N! x W:Yes, it's in the cage by the cart.& D6 T6 R" E" w
这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚了是像被绑住,被笼起来了;cart可以解释为车,(像shopping cart是购物车)加在一起就是:是因为车而被“笼”住了。这句话就是因为两个词有一点相似,所以才会放在一起这么说。好像解释的不太好...大家有明白没?! M0 x5 r+ R, h( ^
8 } D6 u. g3 x
这个女人是像开玩笑的说这个,所以答案确实是A
M:You were engaged when you bought the car, right?* z2 U% ^9 O# S; R! x5 }
这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗? 1 m; t& p; i3 b' E W:Yes, it's in the cage by the cart. D' ?; ~2 C9 i0 R1 [这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚 ...3 B* D0 Q; G4 c W" o' b
冰山上的来客 发表于 2009-11-10 19:50