 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
! |( o1 ^; Z& ]& L6 ~9 X8 O$ [“捏”字是语气词% j; @( V6 f% @1 ~; C2 `
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
; p' N7 `! R, y" K当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
% Z" z2 \% T8 ]( k2.喂
0 @: i9 W4 W3 _8 `" Q* v语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!4 n. l& l- U1 a) e: X
3.一野
4 D V' {7 }" D% B副词,例句:我一野把你打到西边天去。
2 v8 E; X+ c( J- }" T) k* c8 a请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……. S$ I/ l3 g7 e9 @+ r; m" O& O
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
4 D* O* c4 A3 ?+ t/ z例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
. s2 n' N7 J7 o* x- W# D4.五哟
* m* f& h* P3 @: g( \( h8 N感叹词,例句:无哟,怎么这样啊! }! n0 `5 ~; _# ]
= = 这个的发音的字很难表达得对……4 R7 o8 S% J8 u6 L* H
5.丢: P; `/ G4 j C3 W/ d' X4 |3 u# k' v
两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。
7 J# C, h( T2 X) i( A“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
. \8 Q# a3 [9 f而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
/ Z) b4 m$ s2 ^5 k" S, _6.wiě
: R2 J, S/ w+ r$ L) T句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
7 |& f9 H; [, p: _9 _+ i7.心(黑)压
8 w! E8 [3 C3 l- `- C1 n% k! X$ F; j即心烦,可独立使用$ X. N& `* a1 v
8.恁2 | n7 f( Z' g
很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!) W! G" t* p" G/ W N# ]1 ?- X. I
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|