 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
: L% [, ]. p: B* ` _1 ?* D' Q“捏”字是语气词$ [1 Q1 ]5 H8 H8 I/ }; {, [
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
8 s; a1 D7 {: ?当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。; E1 y$ d. t. l* w6 r2 N# X5 x
2.喂
3 n: O4 H5 a9 p' x语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!, L6 r4 j4 @( G* q& M) Y C! v1 s; e
3.一野
: L$ b8 }! c* H副词,例句:我一野把你打到西边天去。: u( @/ Z/ a+ x( u+ Q
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……! h+ Y4 m! j; {* s/ @( N
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
4 W6 n* C, P5 _% `+ R/ M例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
* c5 E( C. U* `8 X# ?" H4.五哟) J# l4 E( F G* C
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!& F. D8 S% m% S, K8 a* F6 r; x
= = 这个的发音的字很难表达得对……
6 }4 g4 b( c4 {) b( ]5.丢
0 g7 o" l% t6 c" x; _% l2 ]6 m两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。" D, r/ |3 e' A5 Q* Z6 v& F* g3 W; v
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
" J* f' n5 i9 i2 r! V而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
" z I. F9 v8 w/ x# f4 z! n7 t' X, X6.wiě$ C( q" O1 H* i) F
句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
, ~( {" q! U- ]9 A. q+ l% m: a7.心(黑)压; Y: L" h2 j4 B' \
即心烦,可独立使用
$ W. B& H; Y- }1 O. Z8.恁
# L2 A% Y, t, b- c很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!# W5 ^4 M4 f5 ^/ N) \2 e& B
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|