Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 5 m7 T" z; I. G% I7 c # w$ F& x7 S+ @% dL: Michael, 我们是这一站下车吗?0 M. E4 i, u' o, N- |
0 {- T8 W8 \/ z
M: Yeah." N9 d3 a" [6 g& [, _9 B6 ?
! a5 l! E! b+ P/ g JL: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。; C2 a, B" U/ J
, f) x- y# A- a3 a2 y# WM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk.6 r) ^6 h9 X$ \7 ?; K. ^5 j$ e) H
3 N0 d( U" ^( \# [; k9 b; U G5 oL: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? 6 i j3 `2 e8 [# O% n6 g ; A% d: Y$ `, G4 r+ oM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate.4 w4 j7 Z8 |* K2 h
9 P8 h9 c9 m" i6 Q8 cL: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗? 9 A# ?) z9 q* H3 F4 f6 \- c ( _: s; F% v7 w) Q0 k. j: ?% a! n7 aM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. 1 E" F w- ?# i8 N3 _+ P0 X& ]1 I' H5 h0 E* |5 F
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 + G) T, F) ?/ x6 ~" t6 k1 \# z. B) l4 B
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk. - H% ^8 ~3 N$ G) v7 z* `' K( h& K! R! X4 \# f
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。" W" e' |) x* H* t \: i
3 p* Q& J) K7 U
M: Well, thanks, I guess.) d& F6 V9 P0 m& p; N# P5 s
/ a3 x7 g4 U$ ^+ e& e1 x
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? 2 i' C+ \8 `5 m; A4 D* Y9 p% [' B# ?$ `$ l, v2 G
M: To the right, this way. 7 A& H( D, d1 ^: H/ {6 ~% G 6 Q; O4 K* J* P1 b |# a! Q- ML: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。1 T+ o) o: m- e3 n& x+ y1 j, V
( _+ \- Q& |; p D
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 , f' f* M1 i. F; f9 ~( u' b! m) K. o0 m3 {) f- i* F. I
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart.: j# R& S/ ]+ w* A7 T9 e% E; u
, `0 S2 K# ~7 @L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? 1 ^& N+ {& d2 M, ?/ a 5 ~6 o' b9 @7 ^. ~M: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. $ t8 [. Q6 j4 y, ~; M/ j& f9 u! ]( r$ c$ ^1 {/ X
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? ; j; Y9 Z/ J. n" R + \: l" F+ K. X' q5 U0 rM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time. 2 w6 U3 Z2 L) N0 |8 I0 o2 ~ - M+ i) l' u9 s- r/ k/ _$ wL: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?/ Y: l& n+ k* y( T
+ `+ b$ _: x8 S" D( t1 `- ^! W- O
M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you.# [7 [7 m. B( Z" [0 t* Z
$ c# E7 F! d1 ~, v
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? * b! C7 H# V8 ]" }" K h; W! ~- F2 @/ {2 U1 Z5 \' a; ]5 Z
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.+ z& a2 c& j* m2 W; x- X7 A" D! o- @/ [
2 C+ V' i" U. J% E7 R Q
L: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 0 I% y) B* y1 f! y8 J3 X+ Z' X$ m$ B4 I, e" y0 `
今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 o+ G, N+ n+ ~$ f% t$ D
Audio as following:8 t! U9 z7 [2 ]; ]. y0 x' I/ U