埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3826|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
" v* `9 w1 I# ^0 P
3 p9 R5 a! S* XDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
+ [8 B8 \, U) ?& O  b7 g
! e$ N$ Q; x& |( h0 |; ]  F如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
: P9 `& {* C: \2 j: s- }6 U; I0 B9 R
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 - v- V: x: v* @, ^' j) X
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,; m0 S1 h2 H3 H1 R* y: q" \
/ `) ]# n2 D- j6 W% j
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
; E; @1 `" O8 o6 W
5 p8 X2 {' l3 b1 a如果是Tim Horton ...$ M8 Z% Y  K+ y2 V1 \; K
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

, x1 [  A- C4 m  `8 s% x, Y0 w% |
' ~. p2 }3 _4 d别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。# H2 i' a6 K1 c3 e

5 z$ F* U7 b% l4 P我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
' a2 V; c! f7 t5 e7 u
" P- H+ N8 p/ O) D' b你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
  O3 t% g3 R+ w1 [2 Y& r
8 r% c1 p% c% Q" q4 |' q9 v" Ahttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:5 U+ U* `$ \1 f6 ]- X

0 u+ N( n6 V) ?- Z( dhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
* a+ s2 V4 O2 |3 c$ V( K  R% a$ M雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
7 s+ L1 J! E$ i; _, ~& B

) D% R. x6 f8 l哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 ! s! k5 @) @( ~+ P0 j/ p
0 y2 l% s+ b+ Y
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。: n5 ^9 X' h/ \! v

' Q9 T0 b+ l( F8 ~. \$ u. S这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...% }) w( [$ R1 Z
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
- j3 ?- O  ^6 R  D8 C% A/ ]
( J4 x5 Z! M: h1 [5 Z: T
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
; ~; @: o  z- d/ [& }1 ]* I2 N* U7 E7 t. r: i! w8 ?4 Y2 `. \& }
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
4 j) v# T8 v# b: g5 b% v/ J+ x5 T  X7 k
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
3 i+ Z# A3 ]# A% g: @" l2 g" |$ z来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?4 K( ?7 W5 j% ?4 F2 d6 b+ H( o
; w4 X- R7 \) }4 ^0 V2 z0 R
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
2 b4 M+ E9 `  d3 u是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction5 a; j: V: P8 E8 a9 X
是语言学里的一个专门研究方向。
$ X6 Z6 \  S4 j, H) D' y竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
' h+ P* X5 `7 Z' Q& x. z3 Z3 W- w

. ?- r( v) ]8 N& A我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
理袁律师事务所
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
5 K7 Q- t7 r- n  o. O0 J1 d* [* H雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

3 f) Z$ E0 p( C- q云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 01:47 , Processed in 0.155183 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表