在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 : v% s2 o @; i) T+ w) F# y2 ^. ~; _ B- Q, A% M, y ~' W
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。2 {+ R1 w' X* K) B- m6 \9 _7 x
q' f# x# a0 f9 x: f8 k8 I5 w. U
M:Yeah, he's the hit of all these parties.% v4 f; n# Y$ k6 ?2 W7 U; R
2 {& b; X: l" _: s7 E7 F Y
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 7 B" R+ h- `4 C5 g3 ] 4 r! I2 B: C0 {3 I( kM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ; ` o9 e+ X( J! K# w* u ) q3 `( {; M9 l6 H& uL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?$ E7 a4 H% u. P$ S& l: H
9 T7 W# H% F. [0 h. F$ O/ MM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".# L2 L6 v& z: z
! U, o& A* f: X7 M1 U1 LL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。# B% h" ^/ ]% r8 K6 B- t4 w: m
$ |) Z( v7 m/ \2 k' UM:That song is a hit with young people. 5 ` y2 a; m& i2 v( u 3 T9 V/ t+ [3 hL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 9 o' c7 ?1 u6 S/ ^7 d( D6 j " ]9 H1 k* ~! r2 B1 LM:Yes, you can! A hit TV program.4 _* @: Q9 r) X9 C( l
: g0 W* I, @: E, Z2 E
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!5 c0 N. Z( z" [3 D
D+ i# Y+ F+ `+ d2 j3 d: e$ tM:No, that's not true! 4 @/ Y3 m% J+ n 0 f; u' I! P' C1 Y& O' L: I2 DL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ) h) q8 Z! u& j* W! _ * D* l, F: I/ C* q- `M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.5 K" \# H) d. I
( `) k) l; h. |
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。, n- }9 X2 X' h2 M) n% e$ z
8 N# i4 I1 v* o1 p' t' C/ x* D. s9 u
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。# a; R+ g( Q% u0 s" i- r5 D
1 W% p5 T9 D& ` Z" u3 H- T
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ( l& e6 i( k2 l# W* `+ _( I+ J/ s+ M1 v8 X( [4 ]
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 ( H! n# r2 d* ^0 M8 F( O( Z( z( {4 v
M:Okay, let's roll! C+ N8 h" g8 x Q8 G. i; c. ], h% G+ N' ZL:什么? Let's roll? 滚回去啊?6 c# o, c% a% G- f3 ^5 l
2 ]8 D4 U! A4 X9 q' x: s+ [; DM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" - h1 q: y1 c; [. u / p' }) F& A1 L% ^L:To roll也能表示要离开? 0 {* n. M: S5 }3 |$ X0 ` S7 N8 L: d
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.1 a' y; D7 x. s1 l