埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3119|回复: 0

流行美语口语 Lesson 22 - couch potato & nuts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-28 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael是个美国学生,在纽约上大学。他的一个要好同学是从中国大陆来的李华。今天Michael刚好在校园里碰到李华。李华会在谈话中学到两个常用语:couch potato和nuts。
! j! Q! G" K7 T' F0 J6 |5 A" g
* P. X! |+ U# LL:嗨,Michael, 你上哪儿去呀?
+ ]0 F( \& r: }) ]+ v1 q; ?6 v/ g/ w- i) ]# ^3 r# g
M:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you?: p) x3 h" J: t! B

$ x  l8 ^& r7 _# z! zL:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人?
" i& m; {5 E  o/ L, V
8 C. J2 G# x% k7 d" BM:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.
' ?' }4 P9 b# L) X
+ ~: v- t1 X$ {, }L:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆?/ g/ B8 `# i$ `9 L1 v

0 x. Z6 Y% \8 s9 N$ S1 g! pM:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.
0 g( n1 O, K: P; {7 |
5 e% y6 n. \8 N% SL:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?
% c& ^6 n) C" Q
9 T% ]5 @* q5 LM:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated.5 N1 e* V: u/ T
8 Q0 v7 o( B' z# S5 ?( _( s
L:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。0 k- V$ T  y& M4 k5 G- R

6 r( _3 {9 P. O6 G9 BM:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care.
3 L8 o# n2 D3 @4 s/ A" v
  T- ]7 X: d" Y6 r* W# \! W5 {, X+ IL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。2 e8 {1 z( a/ I- C

: `" S0 D0 V8 X5 u* Z# yM:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.( z/ i1 m  j) W" j$ V' j& C
- X, t0 B  E0 ]2 `; D  E1 B+ }
L:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。
5 i; H( w0 a: X
$ f, u/ X* ]8 ?M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.! I& B0 Z7 x* E: O1 u' I2 E1 q8 y

5 ?: _0 a) v, X& }L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。
% b7 W$ G$ c$ k. C( m& q5 p( H; B+ B1 D8 \
M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.- ~* d( |9 E! {" V3 Y& e3 H
# M* q+ l6 ]5 V& t( b: x, a
L:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀?3 ]9 ?9 l; [: m4 w2 f8 W3 v+ v

. B4 W3 N) ]7 s+ t( `2 _+ n% ?M:No, nuts here means someone who is crazy.
$ s3 u) f1 M! x/ p: O! u& {( _$ W+ E8 L5 K
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?( W7 ?1 w* P  K9 ~* ?- m
9 X5 D7 b0 @  e
M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.
1 _8 d2 I. n4 b: k+ P; b+ a& I+ w, Y# |  `* N: V: o. d8 o
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊?
! M4 U+ p0 @* Z) g. L( P
2 ]' c/ ]/ |8 z6 DM:Drives me nuts means he makes me crazy.
- a0 r) ~  u6 \
  s  R: @9 a( A7 p( F5 ^L:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗?9 E) K+ j6 h) r% M% `) V. |

% c8 G. @$ W$ B7 P6 N8 GM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts.4 i: P) ~% ?  E- W2 t3 I

4 l) Z+ z9 W& q# A# ]L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?
% L4 Q0 O$ ]% z( w: ?2 k. U
. [; j( o6 C. |' k6 W& ?. E9 \M:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.. r5 o4 p6 d% f1 u

  q# Y) H) @8 d9 }+ _! K$ pL:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too.
: L2 F4 b! P- i1 d, \$ s, C$ [9 B& z, o" f+ @$ J$ D/ h9 _* @9 q, K
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast.5 [: }1 C, {& k8 O+ _* L

1 G" M) W+ }. T/ X: U" L4 \今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。
2 O/ k2 l5 A4 S4 lAudio As Following:
- P% r7 y- u) ]9 P( \


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 19:05 , Processed in 0.054211 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表