埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3168|回复: 0

流行美语口语 Lesson 22 - couch potato & nuts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-28 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael是个美国学生,在纽约上大学。他的一个要好同学是从中国大陆来的李华。今天Michael刚好在校园里碰到李华。李华会在谈话中学到两个常用语:couch potato和nuts。, f, E) X, o5 V/ ?

0 v- ?1 ~6 a8 z* k- l# {L:嗨,Michael, 你上哪儿去呀?" V) @7 U1 X- r1 B

4 k% a& I; `% \  q5 s! ]0 rM:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you?' c! ~' t  ?: E4 U; Y. v

8 o/ y* p& B3 eL:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人?8 t5 P  B6 V, j* g

! x3 J7 B+ L1 [" K) x0 ~M:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.
& }5 l" R2 l' r! j- T- d. g3 @. l7 R3 Y) V7 _1 {, p9 f% U
L:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆?' E/ Z9 n+ @" ^8 H+ v. H  [& O7 h
8 `' p' W5 ?! |( _2 m' S+ N8 f
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.4 }; b2 d0 u! t

: L$ E  {- F4 q7 JL:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?# o! K! m3 y8 [' G  x$ L+ q
- r7 N7 z3 o3 M0 o2 f$ z2 w
M:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated., X4 H, Z1 b& s& L# P: C' e

" B+ }6 T& X: Q- qL:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。
: G& ~) h' i3 c- M. D& g9 N( u" r1 X! j# o
M:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care.
' B5 [$ y1 }* J: J5 T, T
8 n  [1 M4 _/ c2 K+ V$ R, kL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。
. _, }$ ~/ x% @" P1 a0 g! r1 b  t. G& F4 g" i. l) v
M:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.
! {3 F  F* x, `, P4 k( b
# w+ |( J( E, f* s) S# X4 Q4 UL:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。
+ n1 H5 z# h$ ]+ `( A" H6 B  u  ^7 S5 d5 g: I5 M" p& J
M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.
0 r9 K* A! i+ l1 F+ P0 I  ^% I: }' o7 Y: q1 l( {. a5 K
L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。
) ?# `8 w  B# g/ O0 T& g% l
* j7 z8 Q! p3 L- R9 MM:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.
; W! Y8 p- M( ~% W
% i' T3 i" n% i0 X1 q" ]- oL:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀?' r* J! V' _2 X; I
" L. {5 \% m( I# l+ z8 f) O
M:No, nuts here means someone who is crazy.( P& t: t8 U3 O9 b
. [4 A7 h( q: n1 J
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?2 A7 `% m/ p2 ~: F* f1 h

6 h% c8 |! x+ C, R/ LM:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts./ R9 M: V# C2 W0 J0 j( k. _) z

7 X. h9 Z) p8 I; W! R! s8 `* \L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊?) a% i! B/ {  f) e, D. K2 E% k

5 i& j/ h6 e% q% |3 S* s1 i  IM:Drives me nuts means he makes me crazy.
7 n4 W2 \- v* `! l
2 N% W4 o& Q- b5 O! hL:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗?) ?3 H$ F5 ~9 U

$ L# p( p  j1 O0 `- OM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts.
4 @, j6 {' r- K/ n9 N% S  D) v( h7 C9 L1 j6 w6 ]
L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?( B7 _1 W: U/ G0 ~% ^4 q; Q( w* h
# N( s. \7 e. X; @! U
M:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.
7 k$ F' J$ B  T9 ]2 \8 W% R/ c
( m& h1 j+ l6 _; E7 v2 tL:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too.. |- O; q: w3 s* X
* e* N0 H- n9 {6 W9 ~4 P4 |
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast.% Z' g/ O  j. e. i0 a% f4 k
/ T1 `( {  T- a! Z' t9 `( T4 P) w
今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。
$ A. v5 q0 `8 F+ \3 ?Audio As Following:8 X$ a! {; j& N3 J7 _8 y+ I; `" L* g" b



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 23:11 , Processed in 0.123394 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表