埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8397|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- _! e# P. h+ C" O. |depositor 存户
+ ^( Z4 N- m# r( N7 b% H7 A2 Lpay-in slip 存款单 + J" ?6 ^/ k- w2 Z1 D: W% i# U$ E( p
a deposit form 存款单
5 d3 i1 u) Q0 c$ e6 a. h$ Wa banding machine 自动存取机
% A  u% a% u# T7 S0 xto deposit 存款 2 g( @! ?) v( W) a2 ^! ?* u, z/ f
deposit receipt 存款收据
8 e+ q8 W' L# I6 A- T3 b# M3 |private deposits 私人存款 ) X& v$ H. Q+ g' f- E0 I- ?/ `
certificate of deposit 存单 ! I5 N! [7 N% J' g" |3 t
deposit book, passbook 存折 7 b: z" _3 R! W) \) A
credit card 信用卡 $ A* a% c1 m1 t; [
principal 本金 % p) E/ @5 y6 i" ]: P, U# Y
overdraft, overdraw 透支 + H6 N1 i; o* d" c3 g3 t/ y
to counter sign 双签 , m7 |9 ^2 T4 J# [# J3 X$ G' s+ D1 b
to endorse 背书
1 N2 L6 p- a9 N4 c. {/ yendorser 背书人
* L3 E' H2 p0 e  l4 Cto cash 兑现 + b. b. S. o. n% \
to honor a cheque 兑付
: M1 Z' |7 r; @, ]to dishonor a cheque 拒付
; }: {# ^! j$ r9 c/ Z" Z- Vto suspend payment 止付
$ t# X9 z0 T$ c- M& y4 rcheque,check 支票
) q# J% Y! E- n, A: \- @cheque book 支票本 * b$ T0 a" j6 A$ }; b9 b
order cheque 记名支票 / ^6 W. d, D) Z# h8 z2 h$ [
bearer cheque 不记名支票 ' Y) z4 E  L& M( t+ c2 ?3 |4 }
crossed cheque 横线支票
  ?& u% X9 {8 T( c: d5 d! qblank cheque 空白支票   {7 Z# h1 T; ^5 c/ a" Q
rubber cheque 空头支票 , y) y% ~' M% c9 z& T( q7 P; e* Y& x
cheque stub, counterfoil 票根 ' t2 D7 [: P- n; L+ T
cash cheque 现金支票 ' P5 K/ V5 ^, S$ c$ X9 F3 l+ q
traveler's cheque 旅行支票
* A/ y$ d/ d) `  echeque for transfer 转帐支票
5 e$ g. X6 a. F+ T8 N2 T7 [outstanding cheque 未付支票
, k& m" B) Y9 s/ ^6 Q2 Hcanceled cheque 已付支票 3 b. x! A5 U, x5 p4 W7 _
forged cheque 伪支票 $ l9 B8 s" q* g  ?: T
Bandar's note 庄票,银票
: @4 G' T" C- T( c, S6 ^" v7 cbanker 银行家
- n) I' G. z8 q4 @+ w* D( }0 q3 qpresident 行长 ! {, D+ v9 `' Q) L; M8 r( v+ ?
savings bank 储蓄银行 , |; {/ l: n( q3 m% V4 a* e6 ~# u
Chase Bank 大通银行 1 w7 p. S4 l5 I9 X8 `, _
National City Bank of New York 花旗银行 * q: W$ s9 r8 G' w* ]9 \: q
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
! r# [7 w. Y+ z1 Z" YChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 : h6 R0 f' q/ {3 u
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 - i* y% i0 p3 G/ J7 t: S% w. q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 - X7 P8 h- ?1 I. ~$ e  ?
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ; H# J2 A, H9 J+ h- d
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 2 R3 F8 D# y; I  c1 [" ]$ J
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
! X; {' ]6 d0 d, \  Kdiscount bank 贴现银行 ) T  {6 d! d, v4 ~: S  C' c3 m) B
exchange bank 汇兑银行
9 W2 ~! t1 e, O: T% o; yrequesting bank 委托开证银行 7 o  [+ ]- S2 Q" n7 C+ |3 b* |
issuing bank, opening bank 开证银行
  J2 `+ y* E# P0 r! ]advising bank, notifying bank 通知银行 6 i# w% n0 Y$ a6 w9 G
negotiation bank 议付银行
' @1 d! z5 R: p; r2 zconfirming bank 保兑银行 3 e$ ?- s& P1 M9 y8 E' G* C
paying bank 付款银行
+ |, Y( l! z( I1 Q: ^associate banker of collection 代收银行 5 P+ f4 K3 D% Y' K: b8 X
consigned banker of collection 委托银行 4 L( z* |3 I8 ?. O5 e0 F' K
clearing bank 清算银行
; s$ R5 \* T* Qlocal bank 本地银行
, q. K5 T9 a) B( odomestic bank 国内银行 6 r; \1 ]1 r; l. M+ o1 D
overseas bank 国外银行
! R' a% W& m" a3 B1 r" ~% Uunincorporated bank 钱庄
' \! B  S$ ?. x9 w/ r& A" D. W* Ebranch bank 银行分行
; A$ H9 Q& D6 m. n7 M) \trustee savings bank 信托储蓄银行   |0 ^+ X, a" Z8 F* ~, h. V& j
trust company 信托公司
& q" h3 A7 m& v6 j& {+ zfinancial trust 金融信托公司 # f* W: P+ j( n; n
unit trust 信托投资公司 6 n" f. y; L" W) ?4 q
trust institution 银行的信托部 ; |. b" k1 i; A' }
credit department 银行的信用部
) {. l4 K0 F# z" W. vcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ) M% Z" D1 t8 U, d" A
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 - ^9 b1 K! i. y2 |  K
credit union 合作银行 ' j% s. ?0 ?. x$ o; B* `
credit bureau 商业兴信所
* ?% M4 l8 S3 g, |4 S3 V! [6 ?% Q' @self-service bank 无人银行
3 O/ N7 S' G4 D* P. {land bank 土地银行
4 A! l0 G. d3 c+ Gconstruction bank 建设银行 ' ^( d! e9 H" D; m- q
industrial and commercial bank 工商银行 . C8 r4 X: z7 K! i8 \% ?. S5 I
bank of communications 交通银行 0 V  f4 v, M) d2 L) r# e
mutual savings bank 互助储蓄银行 5 [# W/ d6 T4 P* m7 C
post office savings bank 邮局储蓄银行 & L& q+ T: [, A9 o2 h9 |1 _1 n
mortgage bank, building society 抵押银行 ) X9 C$ \+ A) K# L- ?
industrial bank 实业银行 9 o3 c# X1 \& m6 t9 P( U: h& ?
home loan bank 家宅贷款银行 ( J3 @3 L$ P9 N; z+ p2 x8 f
reserve bank 准备银行 9 |4 g7 ^" C2 O& E( k" ~' O
chartered bank 特许银行
( b  d2 t9 n$ u' S0 c. r0 Y: Ycorresponding bank 往来银行 % u  V7 H/ m7 f9 T1 L" o2 j" x
merchant bank, accepting bank 承兑银行
4 |2 A9 N# g* }# ~, Q( Y6 D* ~# Cinvestment bank 投资银行 + S' @# I( D/ r( J# J" Q# O8 U
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 k. s& E# b. E) J2 T/ g
joint venture bank 合资银行 3 `1 W4 s( \9 O2 I
money shop, native bank 钱庄 , p+ o. t4 G  \8 I/ b7 r
credit cooperatives 信用社 # L% z6 r9 P9 _- U6 }  y+ r
clearing house 票据交换所
; z. f; G3 Y! Y+ Gpublic accounting 公共会计 1 ]' i+ }% ]4 w6 j2 i" G/ a; G0 L8 N
business accounting 商业会计 & R2 m, ]/ h7 R: r0 W
cost accounting 成本会计   m! j1 H- |! j! b, w! i$ T1 \
depreciation accounting 折旧会计 . ]% {$ F) b9 A8 K; I
computerized accounting 电脑化会计 : K$ ~. M8 {7 b6 W
general ledger 总帐 " ^' ~. U4 E' X  O. t! \; g5 K
subsidiary ledger 分户帐 + k1 c7 v( Q) \4 A! |
cash book 现金出纳帐 - R' y$ s) f" m9 p! m1 ~
cash account 现金帐 ' f0 \+ D% ~! o5 K. q) f
journal, day-book 日记帐,流水帐 8 F, Y) [$ i; }- @* k6 c
bad debts 坏帐   F0 P4 a0 I7 d; b
investment 投资
& P5 H* ^) x7 |9 C  Usurplus 结余 # g& n- }0 p3 Q9 e4 c$ F% e
idle capital 游资
3 {% s7 E! w6 Geconomic cycle 经济周期
3 V- k0 R% g" N" x  P) Eeconomic boom 经济繁荣 - \2 ^0 H+ i( ~0 s$ P
economic recession 经济衰退 9 H! K1 @3 C* Q: A  i4 k$ Q- {% m
economic depression 经济萧条
5 S7 L7 V% j1 P1 J6 F) leconomic crisis 经济危机 * x" n# v. X6 x$ Q
economic recovery 经济复苏
0 E  s9 S2 }+ U8 D6 I7 Einflation 通货膨胀
# g$ \0 k) E3 l! `5 Q3 pdeflation 通货收缩
9 l+ E6 B9 w# n& Q5 S! I- }6 n9 ^devaluation 货币贬值 0 U# _7 G5 i7 Y$ k# u- b3 C" L2 z
revaluation 货币增值
- P$ Y; T* t; C% W. W) \8 j) Xinternational balance of payment 国际收支
2 {2 C$ b* m* l0 F8 Tfavourable balance 顺差 . t; X5 j! ~' ^
adverse balance 逆差 ) I8 P2 Z/ Y8 }
hard currency 硬通货 # S/ u& O2 |! u9 c
soft currency 软通货
1 L  `" B8 P3 P) }  n6 Iinternational monetary system 国际货币制度
; z# L4 c; n6 u+ m% Ethe purchasing power of money 货币购买力 6 w9 ~0 S& A( a" N5 p
money in circulation 货币流通量 # ~0 W2 s: |; s6 A9 j- |. F
note issue 纸币发行量
+ {/ `& U8 G4 [. F9 l1 fnational budget 国家预算
0 ]8 w6 a/ s& Z0 {5 B8 Mnational gross product 国民生产总值
( c5 K9 L  V5 b& H9 V1 ?4 kpublic bond 公债
0 Y" M1 m4 e# k' F+ p* D7 Kstock, share 股票
6 s" I: A# \2 @% e9 q! c5 t6 Gdebenture 债券 & u. p, h. T4 k+ |# I4 G; o* p
treasury bill 国库券 - e5 g' I6 Z3 A. F; Y5 S
debt chain 债务链 ' D* G" x9 L( p! z9 U
direct exchange 直接(对角)套汇 ' a0 p0 Q7 O) i* ~' J0 V
indirect exchange 间接(三角)套汇
6 z% h% X7 e- [$ u  \1 t0 mcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
+ {3 x2 H! ^4 a; o' A+ w2 Y% rforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 4 ]- h. Z: r7 @) |* {) _) }
foreign exchange fluctuation 外汇波动 / j0 x* a( e+ J* r; R% |& P
foreign exchange crisis 外汇危机
2 v8 {5 T% H0 n, z. udiscount 贴现 9 i  n* z) _# t4 L. Y" U3 n) ^
discount rate, bank rate 贴现率
. M& g+ K: y4 F  J9 Kgold reserve 黄金储备 - s6 g( x5 ?0 x9 q9 y1 j1 Y) g' f
money (financial) market 金融市场 ' W$ ~$ e: C! ~2 t& Q; `
stock exchange 股票交易所
+ X" S8 k- T9 f7 i9 {/ zbroker 经纪人
+ x( N4 I, x4 _, |- g' P4 p. Ocommission 佣金 , L+ k/ t- s( H6 j  Y; X
bookkeeping 簿记 5 ^3 p9 D5 i- E
bookkeeper 簿记员
2 V2 L+ {- P; s# v; gan application form 申请单
2 Y! g5 S& \1 _9 H' [! Ubank statement 对帐单 + {2 P; j" l+ C1 p
letter of credit 信用证
/ s2 ?$ ?, e% F: v, cstrong room, vault 保险库
; k8 \0 m: S) requitable tax system 等价税则
" T0 m( e# W/ q  |: _* Wspecimen signature 签字式样
) H+ w! w/ a3 b5 Lbanking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-6 00:32 , Processed in 0.128354 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表