 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
- m0 I; S) K! ldepositor 存户
4 B3 G) P$ G& `( G% I: ipay-in slip 存款单 - }( z# j3 u3 a# y( M
a deposit form 存款单 3 k2 r) V3 [5 U" b% H% a* o
a banding machine 自动存取机 / F8 m7 U( r: E7 @1 V
to deposit 存款 3 P \6 x# r/ W8 V
deposit receipt 存款收据 * ] [/ _1 L5 o. F* ~9 e
private deposits 私人存款
* L0 q& m( |. r- @6 ycertificate of deposit 存单
1 J+ m# Y: m R5 } [; sdeposit book, passbook 存折
% p/ F$ I# M& {" j, y1 |5 Fcredit card 信用卡
5 r/ Q7 N; l0 K+ y& f: zprincipal 本金 - T6 I1 z/ ~. \: G
overdraft, overdraw 透支
$ i" X' |8 R% \4 {- Gto counter sign 双签 9 Y' ]7 Z/ q% p; E
to endorse 背书
: R7 y" Y0 u. L; B4 Q0 [7 cendorser 背书人
- @" K, i( F0 N6 k/ oto cash 兑现 + D% J8 v0 z) F! {7 U
to honor a cheque 兑付 # X0 D2 M: j$ M; E. C
to dishonor a cheque 拒付 $ ~. N. r: ~4 K* p) q
to suspend payment 止付 1 ]: l) B7 S' N$ @
cheque,check 支票
5 }3 g8 `# S, N! Y' E6 m Qcheque book 支票本
) B. ?* h" d4 {' i# iorder cheque 记名支票
2 h* i1 Q6 ]! D; S' j6 ~6 Dbearer cheque 不记名支票 : [. c$ W& N! A/ [( y9 @
crossed cheque 横线支票 ) B- }* S: p% x; x6 T& [
blank cheque 空白支票 7 q/ b: [$ m. V+ B
rubber cheque 空头支票 ! `, O% `4 {. {$ O# y
cheque stub, counterfoil 票根
! }0 U/ I- M' y9 @" d5 G' n0 Dcash cheque 现金支票
' c- @; P% V; gtraveler's cheque 旅行支票
; W- b6 { P/ [# gcheque for transfer 转帐支票
6 u, s8 F0 w9 Y' |# i$ G. z1 \# uoutstanding cheque 未付支票
# J/ m! j' f# mcanceled cheque 已付支票
; e- B6 _2 D9 n5 Kforged cheque 伪支票
% h' [; p( Y/ {0 Y1 e. o3 wBandar's note 庄票,银票
/ k% x9 f( P; c3 ]$ abanker 银行家 / D" O$ ^: D* g
president 行长
) i* j0 H z/ z& hsavings bank 储蓄银行
4 S/ g7 Z! X# D8 I* ZChase Bank 大通银行
+ D+ z3 Z0 |) p [National City Bank of New York 花旗银行 2 c/ E* M( r8 h/ ^% R: L7 ^( q
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 & j/ F2 K- C" V/ \) n/ v
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
& O0 Q6 A$ r' pBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ' n! j' |; C5 R/ Q7 X6 Q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 2 n6 k1 w( q8 \: B+ b
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
0 V; |3 u# P1 p; e7 L& Q4 ]6 C4 w) `commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 1 H$ ~) M- r+ O, C/ ^
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
) a5 h$ w7 q; R, b6 Ediscount bank 贴现银行 - j9 m1 [, O7 ^1 v4 V
exchange bank 汇兑银行 $ ~, [$ T$ |7 m/ U, _# B9 H1 c/ `
requesting bank 委托开证银行 " J m5 [0 I, W
issuing bank, opening bank 开证银行 - g4 u: W, T' J9 V m
advising bank, notifying bank 通知银行 ( p1 ?4 E3 k" e% r; Z$ L
negotiation bank 议付银行 ) R: o T! ]: _
confirming bank 保兑银行 . [& S7 `( M1 |* a. A( `" L8 a
paying bank 付款银行
; a0 ~2 W* d( H9 f6 Wassociate banker of collection 代收银行
0 T/ A8 m& y* n1 H9 {consigned banker of collection 委托银行
+ k# `* b2 d; U0 \; c. wclearing bank 清算银行 . l* f. a* x: S& m) V2 c& H B
local bank 本地银行 4 [- k; P$ t2 Y6 I7 U0 Y. X
domestic bank 国内银行
- v: a9 ]5 G% u+ i# E0 g9 Coverseas bank 国外银行 * m' W, U8 f+ }& t, u
unincorporated bank 钱庄
& i4 ~' C# v# Ubranch bank 银行分行 4 _( Z1 n1 ?, n( \: T% C; N
trustee savings bank 信托储蓄银行
; [! w8 z* Y. j3 g( R) Atrust company 信托公司
/ v# s, P* C7 z# B6 d; Cfinancial trust 金融信托公司 ) n6 T# ~. {$ i' b
unit trust 信托投资公司 2 |. _" a4 H- Q
trust institution 银行的信托部
2 V# O' ~8 [% K6 e7 I0 ~& vcredit department 银行的信用部
- ^* `. U$ j% Acommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
, v3 f) X) ^4 v, |* I- h# {neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
2 o: n$ Z$ }# G$ B/ V9 e& O) Y% R6 t" zcredit union 合作银行 * u% v; n" G2 y) E$ E
credit bureau 商业兴信所
, l; p9 a4 p( j3 i6 e `8 P5 Bself-service bank 无人银行
& v8 [: B* E" X2 J2 ?' Wland bank 土地银行 , X1 u. I- m2 M q& p' L; {; M* j
construction bank 建设银行 5 W) K. J3 M. l0 k8 k2 Z0 B" H, ?
industrial and commercial bank 工商银行
$ n$ e$ n5 B; P. cbank of communications 交通银行
' ^$ G1 h" ?* z, @' |7 I% T$ l# Zmutual savings bank 互助储蓄银行 1 I, p9 M: v7 b' D6 G% W- J. n
post office savings bank 邮局储蓄银行
/ C: K' h2 i+ `7 o( O) vmortgage bank, building society 抵押银行 5 ^+ k' l( s n1 O6 K- F z
industrial bank 实业银行 * X% Y# A0 J1 S# f# u' t$ ]6 X
home loan bank 家宅贷款银行
4 P" M7 a6 ?! | oreserve bank 准备银行 3 P8 m: ]9 @8 B9 J
chartered bank 特许银行 5 i4 L1 O5 H9 i, L: x
corresponding bank 往来银行
8 u6 Y4 |1 g! A" W, @merchant bank, accepting bank 承兑银行 * l' |% U, r0 [* \7 ~
investment bank 投资银行 # Q e) g; g D; M* U. W7 a
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 0 n( m' D/ l" [1 S7 z
joint venture bank 合资银行 . [4 Q, L: l `1 i+ x' S
money shop, native bank 钱庄 % k% H" _" s$ S( ~ |
credit cooperatives 信用社 2 t/ M% e0 E" K
clearing house 票据交换所 1 U" f& x( S1 L6 P! `9 o c2 \
public accounting 公共会计 ) H% r1 @3 I" Q, A; {5 q
business accounting 商业会计 6 {8 K r# x- S
cost accounting 成本会计
r! w& u" r1 \5 e% H9 j1 u& ~depreciation accounting 折旧会计
A0 y" l& Z) Q2 U6 mcomputerized accounting 电脑化会计 . Y2 u3 \) I$ B3 w# S1 E
general ledger 总帐
7 P0 l: ^+ r R! A. q3 psubsidiary ledger 分户帐 n5 I! x1 t" L
cash book 现金出纳帐 ) s! u e- ^; k' G6 u/ W1 e7 Z3 K
cash account 现金帐 9 h& }3 G- D& C2 v8 F$ G$ J+ |/ H
journal, day-book 日记帐,流水帐 + j, p+ W+ H" v" \" w( K) v
bad debts 坏帐 : t P6 L2 R7 [% Y+ x+ G% J( p
investment 投资
* S# n6 ]( g% Xsurplus 结余
# e- M4 h. g/ f2 O$ \( ?idle capital 游资 9 e/ O# F+ l5 G) g B" n3 I+ Z
economic cycle 经济周期
4 j2 [$ ?: v: _7 S- seconomic boom 经济繁荣
; o% b# a! j7 t; L! meconomic recession 经济衰退
$ u: `% M: `, i+ Keconomic depression 经济萧条
# h/ Z* |- L1 ~) u- i+ ~: a, \economic crisis 经济危机
8 `1 e& G" U4 w# r! x6 ?/ Ieconomic recovery 经济复苏 & [, ]0 h# n/ v
inflation 通货膨胀 ( F* u: ^6 a* n3 M' c# t' z
deflation 通货收缩
% y e4 B! d' i' i! Gdevaluation 货币贬值 3 V* }9 A- w" \3 @0 Q
revaluation 货币增值 8 M4 n. v" k( \1 I9 d$ x+ P
international balance of payment 国际收支 0 `/ u+ }2 f% H8 Y9 e' ~% _
favourable balance 顺差
% `: Q! E/ @4 O4 y( m0 M* Wadverse balance 逆差 / _! U6 K8 I; x
hard currency 硬通货
) Z4 K; `$ D" j2 Q* S; tsoft currency 软通货 % p* E% D2 d( |# P$ \* S! m: k
international monetary system 国际货币制度 - G' l$ N: K: u
the purchasing power of money 货币购买力 % A8 v9 n+ y6 s" y5 u% M3 C2 k
money in circulation 货币流通量
9 G! C" e9 q& u4 l+ K, G: `5 znote issue 纸币发行量
' ~0 l& S5 n& r. x; t5 W6 |national budget 国家预算
0 x% b! a! _, Z" q) d. Rnational gross product 国民生产总值
) D" l2 q" q; N( s7 Y& Jpublic bond 公债
/ e7 |( v" z. d$ `) k& Gstock, share 股票
) ^ j% q* z1 E" o. g& xdebenture 债券
# f4 C. }9 J z, A: Jtreasury bill 国库券
. |" Q3 P' A' s# r. mdebt chain 债务链 5 ?; X4 c. C+ L5 w6 v2 V" [
direct exchange 直接(对角)套汇
; N8 k8 L& e, {! `/ t9 H1 B! o! eindirect exchange 间接(三角)套汇
/ l( j- Z( M9 _' x l. S/ hcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
" j; w r; A7 ^4 uforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 ' H. v# M' r5 |) E1 j! k
foreign exchange fluctuation 外汇波动
- v( ^4 g( q% t& Y! h$ o8 T0 Sforeign exchange crisis 外汇危机
( h% }. E: n6 k6 D! p4 j4 L Bdiscount 贴现
6 k+ B6 l! i* T1 |( jdiscount rate, bank rate 贴现率
0 U3 A) K! J$ O( X) |( M# Wgold reserve 黄金储备
) n1 `! [& N2 e1 ?: pmoney (financial) market 金融市场
* }( W' ^) i6 x" Ustock exchange 股票交易所 # K( S& b$ ?% x U3 v0 b
broker 经纪人
7 A/ i1 \6 p @4 Mcommission 佣金 ! _3 N q0 |- c# ^* q
bookkeeping 簿记
* e# S- \ v W c9 r5 qbookkeeper 簿记员
4 L' @4 X! a, g; m0 V9 _' G. xan application form 申请单
8 ~/ U2 L3 g& P( N, h9 i- ]. ]0 A1 Kbank statement 对帐单 ! H2 r' y2 |: D& X5 C/ S
letter of credit 信用证 . @$ d( Y: W' ]
strong room, vault 保险库 9 x2 V7 c* T' |; ~+ I
equitable tax system 等价税则 - o4 ~& ?# W( W
specimen signature 签字式样
8 p; L" f$ Y$ j' v# Rbanking hours, business hours 营业时间 |
|