埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7664|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 1 t( E; p0 g" J7 q+ h6 `! ]5 O
depositor 存户 - L# }& t0 l4 O  n
pay-in slip 存款单
% A; m" d) l6 z3 H: h) ~a deposit form 存款单 ' \( U# h6 u* O+ B) E0 e$ }
a banding machine 自动存取机 * f! r% U; j) S- R% s
to deposit 存款
9 j% Z, l/ X$ u0 L8 s: Q7 W& Qdeposit receipt 存款收据
  ~3 I& i* C  b' rprivate deposits 私人存款 ; Z0 c  Q  }- ?3 \% H+ C% c6 \$ ~" j
certificate of deposit 存单 / i( P/ p& A& \" w# P
deposit book, passbook 存折 5 _3 j2 \$ N4 Z. l4 F8 k( M# \
credit card 信用卡 % \' a5 H% Z. A& ~, F
principal 本金
/ ]1 {2 n- f: B0 Z! roverdraft, overdraw 透支
5 k( k( S; |3 g! a* Q4 Hto counter sign 双签
1 O- w( Q- x! m/ J: v: I. A5 lto endorse 背书 ( F( r7 |( u& @
endorser 背书人
+ H& w( Z) K' Z: d+ Uto cash 兑现
# W( Q9 N& c0 S4 a5 oto honor a cheque 兑付 7 Q' @! r2 b, c% Z# u0 _
to dishonor a cheque 拒付
* ]: @0 y  O' H! g' ]6 w" Rto suspend payment 止付
$ m7 ^& y7 E. x3 bcheque,check 支票 6 z! u$ U. a- r9 y9 q/ B1 Y" ~. U
cheque book 支票本
( }; B& L9 j" Uorder cheque 记名支票
0 t' G% L4 W3 y3 X+ C  jbearer cheque 不记名支票   W2 _5 p0 g+ m: M$ P
crossed cheque 横线支票
/ V$ D3 O; z8 e* w% X& E+ xblank cheque 空白支票 % s1 b$ D$ ~9 G3 v3 d  G7 t3 |
rubber cheque 空头支票
' u  @# t4 v5 X# \9 e' Xcheque stub, counterfoil 票根
( @1 E( A( o. k" _" k! b: p6 X: jcash cheque 现金支票 % _+ D9 O7 X4 [- d
traveler's cheque 旅行支票 4 @' {4 r0 ~  P: h! \  C8 c3 u
cheque for transfer 转帐支票 ' Z6 G" {1 m* q
outstanding cheque 未付支票 ( ]& y2 P$ h: c5 }9 @
canceled cheque 已付支票   Z2 H9 S8 q6 D. d* i* t' E+ v
forged cheque 伪支票 ! Y6 I4 X! \: L# [2 X/ w1 `
Bandar's note 庄票,银票
0 j/ |9 g( T2 ^banker 银行家
& t' ]8 B" w. o* O/ Y* Wpresident 行长 + x4 R+ o  F; A+ J" J; D
savings bank 储蓄银行 4 f8 E0 |: F. M* W" i
Chase Bank 大通银行
- R1 e  ^- d- U! rNational City Bank of New York 花旗银行 ) Y! l5 M% \" ^, U: |3 L* p
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
* a3 R- R; f. c  A; eChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 6 _- n9 Y3 K5 J, R
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
3 K' ~8 L+ b8 D0 j. K$ P0 P1 }6 Z0 Ccentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 3 R1 Q. {' u6 t% V
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ' p* `/ o  ^$ G, K* o
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
7 A  p: ^/ l9 D2 k$ Cmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 & k* J) t# E+ q7 D' \& O
discount bank 贴现银行 2 P$ V4 c( I; W7 ]8 N' n# a
exchange bank 汇兑银行
/ V0 G: [: C! f3 j! zrequesting bank 委托开证银行
0 D8 K, P3 I5 I& F* o+ |! _1 Iissuing bank, opening bank 开证银行
0 l* y7 y& @) A+ j: e1 Yadvising bank, notifying bank 通知银行
/ U7 d2 R/ j7 B2 Jnegotiation bank 议付银行
6 f1 \4 M; G! ?# [confirming bank 保兑银行
# [; V. S6 w$ p# l4 Mpaying bank 付款银行
3 K, N4 \& L  V& K& ?) Passociate banker of collection 代收银行 $ S- y" o* ]- S# U6 r. n0 ?& T
consigned banker of collection 委托银行 3 B# t7 t+ F) a
clearing bank 清算银行
4 @% {4 U1 G8 l  b% @( w! {8 Blocal bank 本地银行 7 H$ w4 X* X9 I1 l
domestic bank 国内银行 ) ~. f0 j  q5 r. q/ k, D5 |
overseas bank 国外银行 ) r/ D! |( h8 h& q% A% G9 Q% G: ]
unincorporated bank 钱庄
: s) ~- V  l% \- nbranch bank 银行分行 ' }  ]3 W' U+ q+ k7 X
trustee savings bank 信托储蓄银行 " A' @# P/ A( {6 h
trust company 信托公司 9 |- \, ~& r& K$ B! o7 i/ Q
financial trust 金融信托公司 * J' C! w8 z% A& ^1 e  u) q  ]" j
unit trust 信托投资公司
% V4 _; ~7 e- R1 j3 e6 Ttrust institution 银行的信托部 7 c! }& N. U% B; q9 n
credit department 银行的信用部 ) t/ U+ n( ?2 D. X5 `& f
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ( i5 W( h0 F( y; u+ Q/ ?
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
. L: }: m5 ]/ D' Ucredit union 合作银行 1 r$ U% h: t+ y3 m
credit bureau 商业兴信所
( q5 t# w1 `( z" n" {5 Pself-service bank 无人银行 % w; I6 Z' S8 |; S% ^+ Q& n
land bank 土地银行 7 H3 {7 }) U: }0 Y
construction bank 建设银行 3 L! h$ I# |9 P! v+ l8 e' ^# Y: W7 y6 H
industrial and commercial bank 工商银行
% b# b' I9 Q/ i3 ebank of communications 交通银行
0 k; V% k7 U+ q8 W0 O8 M8 b. Gmutual savings bank 互助储蓄银行 8 I; a7 x9 p5 @9 p' u1 ^, Y4 O
post office savings bank 邮局储蓄银行 8 x+ A5 t% X8 y& z9 b1 ~- k
mortgage bank, building society 抵押银行
' g, j( v: m" Z; {) _0 K  w: bindustrial bank 实业银行
6 w8 G+ A- a% J) ?( E9 |' \home loan bank 家宅贷款银行
5 W1 T( M: L3 T( D, vreserve bank 准备银行
6 p" w/ c9 ~/ y" pchartered bank 特许银行 * S) f9 u# W6 e/ a/ d0 y# u+ b
corresponding bank 往来银行
  ?1 w' k- _6 z$ y: w( imerchant bank, accepting bank 承兑银行
! l0 ]9 Y/ S7 `: h8 cinvestment bank 投资银行 1 }7 f8 c! `: [1 t
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
; \7 K2 i  }1 H2 |7 Mjoint venture bank 合资银行 ) }/ ^/ S3 E0 ^8 H
money shop, native bank 钱庄 ' C9 m& |& o: B( l( W$ o7 p
credit cooperatives 信用社 4 |9 i/ I+ I* z- n! o
clearing house 票据交换所 7 y4 P+ I. F! x$ r- v
public accounting 公共会计 7 t, P( o: Z- E8 _( v% }
business accounting 商业会计 8 w- p; X4 L! z% p. r! }
cost accounting 成本会计
3 g; K7 H6 A, h8 k0 Sdepreciation accounting 折旧会计 1 k" D, ^0 q& m- A# K4 M
computerized accounting 电脑化会计 ) ?7 X; q0 E$ ^/ t" [- d
general ledger 总帐 , V* K* E: g( Y4 ?. K  @, {
subsidiary ledger 分户帐 8 q$ z! y) P- v6 E
cash book 现金出纳帐
8 c0 }/ N# p1 f, Bcash account 现金帐
7 O8 K$ B8 b, W0 |journal, day-book 日记帐,流水帐 2 g+ A7 e) n  S  D8 u' o
bad debts 坏帐
8 W& ]8 O3 K% l8 ^3 b* Jinvestment 投资
! d; m: k( |" J  o  Q- w7 ssurplus 结余 ! f' r% ?+ o' S- H+ U* B
idle capital 游资
$ C$ b. U% @5 G5 @! Xeconomic cycle 经济周期 + y% c0 v. v' r7 b/ W* k
economic boom 经济繁荣
* C. z4 p1 a% c5 F  Zeconomic recession 经济衰退 9 T/ k4 `* A- T$ V2 }9 k6 s9 i% R
economic depression 经济萧条
$ Q# z, X2 C' S/ l4 r/ {; a8 teconomic crisis 经济危机
- L! l' \+ _. Geconomic recovery 经济复苏 6 Q9 x) w3 c2 h8 w/ {2 v' R; n
inflation 通货膨胀
0 _+ V, b; A  K/ {, jdeflation 通货收缩 ! A! d, b- y( m8 A! g
devaluation 货币贬值
- z# I' Q5 D2 R: @9 x2 g& Lrevaluation 货币增值 , x- _  q+ g7 i4 H/ z" y
international balance of payment 国际收支
2 R5 ?" u! s% u! }favourable balance 顺差 * u4 Y4 l, I9 }4 z3 a% d: V  I
adverse balance 逆差 1 r1 A+ U: R5 j" K4 c
hard currency 硬通货 * ]" _, w0 g' z  k7 V; C
soft currency 软通货 2 ]& x9 Y* V" ]  D6 g/ K' G
international monetary system 国际货币制度 4 c! ~4 e) K3 l% X8 I
the purchasing power of money 货币购买力 % {+ s& K# N9 |6 {
money in circulation 货币流通量 * N2 A, F/ n# e6 w) g
note issue 纸币发行量 + @9 Z* Z4 `+ L: B* n* |
national budget 国家预算 7 c4 n( O: M) k, f- T0 Y5 ]
national gross product 国民生产总值
# E5 ^/ ~1 w# _/ q+ @  z6 N+ x' \1 P5 rpublic bond 公债 ) l& ?0 f1 ?" T! c
stock, share 股票
' O! S2 P' I: Udebenture 债券
$ k$ d0 J5 j! e! ^treasury bill 国库券 ( c- d) p: Z6 z4 v" y
debt chain 债务链 & _; Z/ {- w% F: _, l$ q" X+ W( _& N+ b
direct exchange 直接(对角)套汇
& x* L% w2 @; S6 X0 |indirect exchange 间接(三角)套汇
5 l* q' k- {8 u2 ?8 h( T! Tcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 1 O2 G- c2 j) B" z) f. k/ n4 ^
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 3 W' n  `0 D; L# j( W) d; e" ^
foreign exchange fluctuation 外汇波动 : E8 C& D  M. E3 W' t  b& B# I) Y
foreign exchange crisis 外汇危机
" x3 X7 H; W7 Adiscount 贴现 $ r' E4 g3 U* l, O) @4 c
discount rate, bank rate 贴现率
( f) p8 w- }1 {+ D8 Dgold reserve 黄金储备 ' I* {9 u8 {8 x4 h
money (financial) market 金融市场
. m: l# D5 Z; W. P8 hstock exchange 股票交易所
5 _! }2 S  U' K" lbroker 经纪人
2 U& W' |- T! d; s* Acommission 佣金
3 ^/ X9 j+ y9 |, j# wbookkeeping 簿记 * I4 t. o2 @4 S0 v. a
bookkeeper 簿记员 $ I! s, `# j$ |, C
an application form 申请单
& B8 Y! [; X) b& S: y' ~0 T7 J( {% lbank statement 对帐单
$ l/ Y0 `: y3 vletter of credit 信用证 " m4 ^  z$ _+ w" X
strong room, vault 保险库
  \( |% K# o' k7 m( iequitable tax system 等价税则
$ u1 Y8 E( U; Vspecimen signature 签字式样 - _+ C5 i& q& q% ~/ {
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-1 00:51 , Processed in 0.080969 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表