埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8510|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
' J$ i% t3 z1 J: p0 N" Mdepositor 存户
4 P4 |3 a, k; X# ]6 Hpay-in slip 存款单 , J6 ^; ?8 h# m; w, S2 D
a deposit form 存款单
/ }( p9 s$ A/ E/ B# q* ~3 O' n$ ~6 I' _a banding machine 自动存取机
  `/ R" y$ s% a- n5 X5 wto deposit 存款 : _1 W6 U4 S) I: z
deposit receipt 存款收据 + w% p5 c! m2 g5 B
private deposits 私人存款 ; N' N+ c+ s7 I$ o; }" I5 k2 U# y/ V- _
certificate of deposit 存单
; k9 x9 \8 q2 L; x# [% Pdeposit book, passbook 存折
2 K% d3 q# {8 P& B. pcredit card 信用卡 3 G8 j9 ~; O; j! @- w$ q' Q
principal 本金 3 T  _$ F! D$ N
overdraft, overdraw 透支 8 r) c4 U, G3 N* f% D9 f3 }
to counter sign 双签
7 S$ ^: ^5 F6 Vto endorse 背书 / }: ?' [6 M6 U' C' K
endorser 背书人 1 B; c1 ^) B: L! ^/ n$ O
to cash 兑现 ) P9 H& n9 P4 ~  Q0 W9 ^- H
to honor a cheque 兑付 : I+ a! M  T/ }2 o4 }% {4 W! r
to dishonor a cheque 拒付
; C& ?5 \, G" O7 `% dto suspend payment 止付
- g. `- s2 Z: u/ T5 k+ g* pcheque,check 支票
3 c0 B& F+ A! X4 H3 Hcheque book 支票本
" F. k5 N9 h# s1 p* u; |4 b8 w9 aorder cheque 记名支票 7 g6 y; }$ p3 R1 r1 E; B
bearer cheque 不记名支票
; R+ N$ l: N3 i8 scrossed cheque 横线支票
) y1 J0 X$ ?5 o  eblank cheque 空白支票 / B& Y) ~0 r- o$ D0 g7 S! U. |
rubber cheque 空头支票 , n0 L, K9 w* t; E8 _
cheque stub, counterfoil 票根
5 D( U  }7 L- w! S: d  |4 |( T0 t- acash cheque 现金支票
5 M; U( D5 Q% M3 N7 l& C5 `traveler's cheque 旅行支票
& a% \( Q; _/ f5 G% k6 Zcheque for transfer 转帐支票 : b( _4 [1 o# P
outstanding cheque 未付支票
6 T) f( \6 T- \+ ucanceled cheque 已付支票
  g! k6 E2 K' |forged cheque 伪支票
9 o% z& l$ Z/ _9 N0 JBandar's note 庄票,银票 # K$ F3 u: c0 x3 i
banker 银行家
6 b- ^$ |0 Q& Z4 K) e5 Mpresident 行长
$ h4 S2 U* Z% Q) ~savings bank 储蓄银行 / t, E- Y& i; q: x) J$ R, `8 }  L  ]
Chase Bank 大通银行   n" O# M7 z$ S! X) c6 d* n
National City Bank of New York 花旗银行 2 H% @: R' r+ [6 _
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ' C0 W) e* q1 T3 z# }% l$ F
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
) _, t/ ^: ?8 @6 ^0 C  pBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
4 `9 P& q# e1 g  D4 i1 ?central bank, national bank, banker's bank 中央银行
! W" b1 g2 y; I, \* Lbank of issue, bank of circulation 发行币银行 + ~6 D! f4 P/ `1 o7 S; E% e& _
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 \5 E9 t2 C4 i. R
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
+ |2 R" M  U/ u8 p* f7 M, Fdiscount bank 贴现银行 3 l! z, U# Y, _/ R5 K( I9 F
exchange bank 汇兑银行
1 J/ a- v) ]' d; S* {7 O8 n" Trequesting bank 委托开证银行
! i+ o- D) N1 L; c; R: F9 |issuing bank, opening bank 开证银行
/ n# n/ U$ L: K. d( c* Y- fadvising bank, notifying bank 通知银行 1 I' l; j# m7 r- J  y$ G
negotiation bank 议付银行 2 h5 Z) Y6 s% H: s3 J6 c
confirming bank 保兑银行 ! S: o, ]& l. m7 C" k& J' x
paying bank 付款银行
, y( M( R$ ?6 k, b# K" R# @9 tassociate banker of collection 代收银行
" M/ _6 U2 K/ u0 H4 Z5 z# R! Tconsigned banker of collection 委托银行
  C* o# N; X& _# j) o: z) vclearing bank 清算银行
4 V6 {: H' c, Z) W( o: s7 {8 [local bank 本地银行
3 O  f" }; a, u+ d- R, R; ?; l; C% Wdomestic bank 国内银行 1 c0 n3 {7 ^8 E5 ]6 ?2 a# a! c8 W
overseas bank 国外银行
7 s; Z8 E2 C8 [$ d9 }unincorporated bank 钱庄
+ }* B1 @# n4 h. ^; n. ]branch bank 银行分行 $ X1 x% B3 g* ^" r
trustee savings bank 信托储蓄银行
' S; w4 a( w7 q/ N% Wtrust company 信托公司 0 L: n; L" _: T$ A$ g1 A2 t3 X
financial trust 金融信托公司 7 V: Y) s4 B8 l. E; @  }
unit trust 信托投资公司 % V" j( @4 u& |
trust institution 银行的信托部 $ e$ t# c6 \; O/ X& Q3 z1 Q# ?% _
credit department 银行的信用部 ! f) k3 B/ L9 x2 \* l
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
" t2 N3 p8 R# d  O/ h( {neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
; ?6 ~$ s$ e9 D. p( m# J' R- d; Ccredit union 合作银行
1 k% W3 T1 R  jcredit bureau 商业兴信所 " a5 V& A/ E( |; T3 U: @
self-service bank 无人银行 ; J2 i# y1 ]' ~7 ^+ |
land bank 土地银行 ; j1 F2 ]& ?+ z4 }+ z6 p! J
construction bank 建设银行
8 Z6 s! {, }, p1 P/ H+ [/ Mindustrial and commercial bank 工商银行 0 _0 z, K3 ~1 p5 f. v* k
bank of communications 交通银行 ! K- S  v2 Y4 J. Z
mutual savings bank 互助储蓄银行
: ^8 h* z4 h& e0 spost office savings bank 邮局储蓄银行
! `5 ]9 G/ D# c, |* omortgage bank, building society 抵押银行
2 i+ ^% f6 e( Z, {/ L. v3 uindustrial bank 实业银行
; ]' h+ p7 Q' F0 G7 s' ghome loan bank 家宅贷款银行
+ i- E3 U; J# v3 }reserve bank 准备银行
3 r# N4 o$ P$ c6 P; k- {/ F% x( ]chartered bank 特许银行
8 B& s' a+ {/ ^( hcorresponding bank 往来银行 , e+ V! S" `4 T) C2 t
merchant bank, accepting bank 承兑银行 1 C7 @( B! i( y; ]) F# g6 G
investment bank 投资银行
8 h; I- i  c& X3 zimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ( B; Z+ K1 I: `, y
joint venture bank 合资银行 ) H7 O" V- g$ ?4 _
money shop, native bank 钱庄 4 q6 X$ H0 [  x2 S# O
credit cooperatives 信用社 1 T9 s4 a  B- g) P
clearing house 票据交换所 & I. o2 M# G7 M
public accounting 公共会计 2 J* d1 y, d3 Z* K" N: w
business accounting 商业会计
' _* o$ K% N) ocost accounting 成本会计 " l# k+ f5 ~1 ]3 n6 t; K
depreciation accounting 折旧会计 3 h7 S8 o5 T. Z$ h+ l( a
computerized accounting 电脑化会计 ' s1 B3 z6 q& p6 d: ~, g$ {1 Z2 ^
general ledger 总帐 ; q0 n! R* K/ E1 v% _
subsidiary ledger 分户帐 # a$ M. B7 {0 @+ I" Y
cash book 现金出纳帐
3 o. k. x# T" \& R& i, w3 Icash account 现金帐 , B9 d2 ~# E% q' d
journal, day-book 日记帐,流水帐
2 a# X6 P  X' r: a; {8 zbad debts 坏帐
( B8 j5 i' Y, `4 J# [investment 投资 . S, v, `4 ?- E- e8 E4 m
surplus 结余 % f* e; ^" [7 g( C5 Y4 F- n
idle capital 游资 0 u$ E/ e  g: @0 t3 V6 ]; @
economic cycle 经济周期 * d, i5 {! h" Z3 L
economic boom 经济繁荣
9 |4 W  i* z/ Beconomic recession 经济衰退 0 G' m" N5 R- `$ [; g$ I
economic depression 经济萧条 ) m" d5 F0 }' t
economic crisis 经济危机 ' E% {( k) a6 _! K) [  d/ J- q
economic recovery 经济复苏 4 G# K( p. t. x  k0 [: h
inflation 通货膨胀
) f2 Y" r. r5 d; xdeflation 通货收缩
, D" m3 a# h8 J4 Edevaluation 货币贬值
0 {0 t( j! I% a/ @revaluation 货币增值 8 `; G; s7 q: L; c
international balance of payment 国际收支
# l" K$ I. c9 j( f9 q% E8 h/ mfavourable balance 顺差 / m8 N& A# @- i8 ]  j5 C  d0 u: u
adverse balance 逆差
1 F. I* N! C: k3 F; R) p% Ohard currency 硬通货
7 F# K7 R& U7 zsoft currency 软通货
" x! d; ?# @( v# ]& y8 ^' Q2 ainternational monetary system 国际货币制度
; i% M0 }0 J- r  B3 Q. q! @( K) i' Ethe purchasing power of money 货币购买力 ) M/ y1 W7 X5 ~% \9 l$ V: g
money in circulation 货币流通量
+ b1 I  S# x7 V! Y2 a- N& q; vnote issue 纸币发行量 , p- D/ j9 P# {0 ]* k1 T7 A
national budget 国家预算 4 g3 X- Y0 R7 j) a1 i
national gross product 国民生产总值 - G- V8 c- R$ `7 N' [  ^
public bond 公债   k2 ?4 m# q. H# A+ Y' J
stock, share 股票
) `: k8 o) E$ Z$ [. k1 F2 U! d9 mdebenture 债券 , w+ h: D/ ^6 v) D# g" S2 W
treasury bill 国库券
! j  b' d' j' P# O0 [8 pdebt chain 债务链 7 u- l$ n: c6 U) U
direct exchange 直接(对角)套汇 2 c& s2 N  S- c
indirect exchange 间接(三角)套汇 8 P4 w$ y7 v! B* ?
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 " v. d$ B: ?5 b! {5 h- T$ v
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
. ^! H# f7 V. _3 ]foreign exchange fluctuation 外汇波动
2 `9 e9 j" T9 v! @9 _7 E4 uforeign exchange crisis 外汇危机
, `7 C) B+ I0 T, g3 bdiscount 贴现 # E* i* q5 ~! b; _! G% y7 V
discount rate, bank rate 贴现率
; ]4 \) e" |- a/ ?) a, Qgold reserve 黄金储备
' r5 W+ x" I% u# tmoney (financial) market 金融市场 3 y+ g! q& y- O7 h, N7 S
stock exchange 股票交易所
1 H& C( n, `+ B* h5 ?8 gbroker 经纪人 , U; S& M7 }0 ]; Z2 N7 B1 b1 ]+ c
commission 佣金
1 g" n) v* c2 E7 o  j$ \: Fbookkeeping 簿记 2 V1 O4 [$ n+ ^
bookkeeper 簿记员
; Z/ l8 f8 Z: ^an application form 申请单
2 W# ]& B( u/ u8 U1 rbank statement 对帐单 1 t  \% i, }; R* d- p
letter of credit 信用证 ' o: Q+ e6 T/ U# W5 Z
strong room, vault 保险库
* l: W5 T8 h' o4 [6 C" {* Gequitable tax system 等价税则 0 Z, Q. F9 x: S  L& ^
specimen signature 签字式样
; i$ d9 W+ `# u7 E( ebanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 20:27 , Processed in 0.125276 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表