对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。" y+ Z: R2 i$ |4 L' o6 P, [1 O
4 t4 k" R5 h9 p9 g. H2 [# X+ g" V: m
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。0 I. O4 [* I' Z
! F) q4 i8 z) F8 y
比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。( u8 @1 ~8 i, q* U% H8 N
对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。% ^5 m, ]$ _) x
# P: }+ S: h' Q+ _* Z& ? B F但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 9 G$ }/ ?: v) C4 O$ H" O0 O% H/ S" m0 M: B
比如,The ...' T( [ f [6 r! ?
雲吞 发表于 2009-12-30 13:15
+ B( }* D& f: \1 f/ _7 e ]+ p% K9 G
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。6 J8 i$ x( `* C+ c
can not 是不能6 V' a6 Y9 r& v8 Q/ j: V
not able to 强调没有能力去作
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。, d, ]' z1 P" U5 F! C9 L
can not 是不能 9 i1 K U7 Q0 U- c( p: p9 f0 `not able to 强调没有能力去作- U4 B+ q3 J, E$ ?" U8 J8 y. L
三思 发表于 2009-12-30 13:53
; G7 E6 }% j7 ^( ~/ }4 I
2 g8 _1 s0 e6 ^, k! l ) t/ d# B- C0 Z ?6 B5 \9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
7 m( b a* }0 F) [6 ?下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: " V- N- j; k [/ g. L4 D8 R( d, H( a/ ~5 Z9 a6 C9 U
This item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. % r% x2 J3 j. V6 z+ D