对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。; b7 @5 y/ T# W" |! L5 D4 F
/ B- m" X8 k3 D" {) h2 B
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 8 [1 Y, X* u$ J4 G' B1 k7 n% a: ?8 p6 i
比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。 * y- H7 U( D" C' Y+ ]7 i8 T; a- k
如果我理解有误,请大家指正。
对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。& F/ m+ k4 Q, o
5 z- C1 o! o$ O: h: R
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。, L5 N5 _4 ]0 G' d" a
; ~" v; ]- r9 E5 h比如,The ...# Q$ \" p$ D J! K5 K
雲吞 发表于 2009-12-30 13:15
, c) c/ t& o) j, Hcan not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。9 v3 f. U/ A3 F1 g3 S# g, l
can not 是不能 - i0 L) R+ \, \7 I3 v$ Gnot able to 强调没有能力去作
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。& Q% J; e, c, g' d
can not 是不能) S G7 T$ v5 A) @" P! o# H! m
not able to 强调没有能力去作! n: g8 D* [" \2 _3 {
三思 发表于 2009-12-30 13:53
! M; P$ [5 A- L& K( S, m! n+ K下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: / `& H% k/ _+ f2 f7 a) p * O8 v/ w1 |7 H- U: iThis item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. # u! Y1 B9 o8 s3 ?/ b