本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 6 h' ]2 J% x( I7 W; D : K( V/ X* k2 f0 u$ q) d查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了2 `6 d7 ^& r# }& f; ^; @/ f: G% k1 S
; X1 Z5 q- _; U! ?7 e, D
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.+ \( J7 {; \' }! e2 t1 u
! ]& ^+ M* h9 B7 @/ t1 p R