 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
中国学生喜欢滥用被动语态。老师很生气,后果很严重。我慢慢地也开始接受这个观点:在当代商务英语写作中,应该尽量避免被动语态。
, P( f( q8 c- V, }0 H) D. R, D+ f+ h% j- E1 V% A5 R. o8 t* w& t
被动语态的三大罪状:: r1 N1 U Q O) n. q0 u1 i1 _7 N0 p
1. 动作的发起者含糊不清
" h( d7 s) M% C t2. 动作被弱化了
$ z' |' u! f- p" y3. 句子无端地变长,尤其是长句子,造成理解困难, N @7 \% ?- t, ?2 s
^5 p9 M, M, b. i8 v很多激进的被动语态反对者甚至认为:. x+ r% \% r% V( @$ b
只有一种情况下应该用被动语态,那就是你不愿意说到底是谁干的这件事儿。" P* f* `2 H; x4 b- z, F- A
- M& k% I$ T; }& ^" d5 R当然一般的学者没有那么激进,他们认为被动语态还是有很多中适用的场合。到google搜一下“when to use passive voice",你能见到很多观点。 |
|