埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2963|回复: 2

流行美语 Lesson 24 - take a hike & to blow off

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-10 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。现在她正在和Michael这个美国学生谈有关她学习方面的问题。今天Michael 会教李华两个常用语:to take a hike 和 to blow off。7 x0 f0 r3 Q: h0 n* ]8 b! ?/ q

$ L5 c! B  Y# jL: Michael,我真烦死了,我们那个经济学教授非要我们分成小组来完成一个项目,可小组里一个同学嘛一声不啃,另一个我说什么他都反对。# U. N& k* A# g4 ?( H

& P$ V; ^# T! T0 O, aM: If I were you, I would have told him to take a hike.
' C0 s0 v" [4 m  N/ p' K, N/ v- @3 l
L: 你要对他说什么? Take a hike? 是什么意思啊?; N5 ?- O9 n6 \- X3 D( }0 ?) M

% }2 ?6 @1 Z0 n7 I; r3 ]M: Take a hike is to tell someone to leave, or to tell someone to leave you alone.  Y9 y9 u6 F+ B1 K& R+ H9 p6 o+ n
/ }1 j5 V$ ?# i2 a  f. _/ t
L: Take a hike就是叫谁走开,或者是告诉某人不要来打搅我。对吗?
( I" T: W) j. N: H( s. ]+ C; a% e( I/ h# d6 E( S3 V2 S
M: That's correct. In fact, you told me there's that one guy who always bothers you in the study hall. You should tell him to take a hike.4 F9 Z! i/ p/ a3 {6 c) t9 _

( n) e- p- j5 EL: 我知道你在说谁。我在自修室里念书的时候,那个人经老是要来跟我说话。可是他往往很不客气。8 {; x+ @! C5 x4 z: Q: h8 l# b3 ~

, x$ I0 X; n7 M5 s) K  e, a$ _) _M: Why don't you tell him to take a hike?
; ~9 d$ k  r8 ~1 Q1 y
5 a, |! s# e; v- F5 N/ fL: 我不好意思对别人说这种话。 那样很不礼貌,是不是?5 z7 \2 N+ @  t/ s, Q+ u' q) ]
3 @2 O2 N" J7 s8 K+ v
M: Sometimes you can use "take a hike" in a joking manner. For instance, when my friend kept teasing me about the way I dressed the other day, I told him to take a hike.
* ^2 y5 n' s6 d- N3 t7 z) f" g9 w0 _
* v) [8 `# }7 A5 \7 UL: 我那天是听见你那朋友在笑话你穿的衣服,可是,当时你说take a hike,我不知道是什么意思。现在想起来,你好象是用开玩笑的口气说的。
6 ?1 G/ l! K- K" h
1 Q8 o9 ~  I$ M6 P" dM: Li Hua, give me an example. I want to see if you know how to use it.
7 u, Z6 i0 m) n/ o5 O1 x
% k6 K, ?3 C: H7 f: K! tL: 哼,你要考我! Michael, 你经常跟我开玩笑,说我老买衣服,下次你再要这样,我就要对你说:Take a hike.1 ~2 D# A# t4 k. ~1 _/ L

6 Y( W+ @3 x0 K# Z  I3 x* EM: Yes, Li Hua, I suppose you could.; h% t9 t0 V2 [+ a& k4 [
6 ^! Q$ V/ {; b, x
L: Michael, 你昨晚上不是说好要跟Bob去看电影吗?你怎么一个晚上都呆在家里呢?
$ c# `% R( V: N: O7 c1 l7 H, Q# U7 x& X% v( b# h$ z: ~1 a# R7 [
M: Bob and I did make plans to go out last night. But he blew me off. He decided to go out with his girlfriend. It wasn't the first time he blew me off.& b( b1 u8 H6 a5 @3 x
, p3 D4 ^, w. X8 v( M8 r" |
L: 原来说好去看电影,到最后一分钟打电话给你说要和女朋友出去玩。Michael,你刚才说了两遍blew me off ? 是不是取消原定约会的意思?' [0 c3 Q6 y* e$ L# ]3 w) `- I
8 u* f1 T6 f4 H2 j" G8 U
M: Yes, to blow off means to break off plans you had with someone.5 b" j+ Z, w0 q

% ]6 o9 E3 j8 H" iL: 也就是说你和Bob约好去看电影,可是他为了跟女朋友玩而把你给甩了。6 Z6 V, E+ }& H8 B
2 Y6 _2 m: n$ s5 ^
M: You're right.  t. F; F* i9 p" C/ P& n

* \! ^: V& z7 n: F& R0 m, AL: To blow off 还能用在什么场合呢?9 t0 _' U2 Y# z  f. H6 Q1 E
/ h* b% [9 j, J  r- o% D8 w1 p
M: If someone has been friendly to you in the past, but he suddenly seems to ignore you, you can say that person blew you off.0 x1 C; t4 P/ p+ R' y" c7 @3 O
; _3 [" y' u+ D- {- ~& }- ?
L: 噢,to blow off 还可以指某人突然对你很冷淡。5 A5 a: g) V) _& V

/ d8 X' Z0 d8 [- m8 P# T5 D! H; @+ SM: Yes. For instance, when I was at a party last weekend, Nancy acted like she didn't even know who I was. I can say Nancy blew me off." Y* l' x* C' x5 u- e. Z. r+ S# a2 R8 Z
. h, v) Z( I% g# E
L: Nancy上个周末在聚会上看见你好象不认识你?这不可能,她不是跟你很好的吗?
3 w& D) Y( n+ Q) X2 y
- ~; a4 R! d! ~M: Yes, but that's ok. Li Hua, you can also use this phrase to talk about things you blow off, such as something you don't want to do.3 o. U% U9 _6 T$ d8 V4 I/ A( H! K

5 N  ^. K+ ^0 Q' P8 |+ ^4 [/ CL: 我不想做什么事,也可以用to blow off。我不是告诉你我不想参加那经济学的小组吗?可是,要是我blow it off,我这门课就会不及格。
, h- C' R# ~+ P" Z) S. D4 F
" O% x) b. `3 n# h% ^& DM: Yeah, there are some things in life you just shouldn't blow off.! R3 f/ [" N% V, h& @

& F+ Y( \3 I1 d7 a* B* G1 wL: 唉,生活中有些事是非得做的,就象和你一起吃午饭一样。
* ]9 _& t, V/ C, R: y" n5 x$ q" U" r! W/ c1 C) E6 J% y5 M0 X
M: Oh, Li Hua, take a hike.- Q! N* h8 Q  s* D4 J9 I; ~& M

3 l+ N) b9 Q& ]在今天的对话中,Michael教了李华两个常用语,一个是:take a hike,意思是叫某人走开;另一个是to blow off,这是指取消约会,或者是不做自己不想做的事。这次的[流行美语]就到此结束,我们下次再会。
1 N5 U( G5 [; k5 B) KAudio as following:
1 d* m4 `2 G+ j! o


鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-10 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-11 02:08 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 20:35 , Processed in 0.094479 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表