埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3273|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
$ {2 C/ N9 P7 i( v/ D5 g昏古起~~~~~

& P4 o' ~& i1 h* F4 ^  n+ h. I# B! c& ?! w
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
6 U9 D" [  A* C, g3 D& X
( z: X+ D0 ~" Y& D: h* o2 t8 j3 \ ; r4 T5 O& E. r' d! A$ O" k
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
- C" Y0 O* c$ |* x     能否帮我个忙???" @% R( x) g' R/ W) F' V
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?# O* y0 h8 _! ~: v, R* s& [
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
! ?4 p4 z: q8 Z/ _4 F     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
! V1 \1 V1 v+ Z& f9 ~       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
% q9 L/ `9 H' L$ ?! |朋友:2 ?- y) u/ L- S( Y
     能否帮我个忙???* v, @. I+ Z( @; x- k- _5 R
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
  N' ?/ N7 n- J" `2 c0 t3 c5 |     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
) D! n& r8 {+ N     我的EMAIL是 ...
8 r  G+ ^7 c! D4 a* u' A9 r$ ^. t
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm& w  j) ^2 ~( z  ^! w0 b2 k

% B# ~  [3 s5 c+ ?& A$ zhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
  E- p! h- a/ d& e8 g+ W( k
. o3 B5 i2 R5 a* k# ]http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
; `+ }) n5 h0 J9 T" D% r6 D今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

6 S6 r" H$ k4 ?# J2 }4 q贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 01:03 , Processed in 0.175601 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表