埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2477|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
" u* b0 R# \' n; S4 X1. 班门弄斧% @- ~# v, q# G0 S
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教& i; v8 M7 ~2 s+ t, \8 l
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
! `3 |6 O1 P& o. a
& x- ~) U3 h5 u(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
/ X) Y9 h  n" L4 H' ^& k
" M9 u% e6 L2 f1 o8 s5 B8 e抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz 0 e$ [$ v& p! F& u8 P3 \2 Q
$ R& }$ }4 q/ S; {) k, }( z

( @/ n$ A2 a+ a' |# G3 ~Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 01:15 , Processed in 0.075249 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表