埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2271|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:  }: z" j. H/ m8 y
1. 班门弄斧
, m" j: u/ i5 g0 T6 l2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
2 C/ T" n* h# T' p" U; k, p9 {1 @3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
: H1 Z0 m# b, P* R8 M+ q6 K# D# A
) G( n8 ~$ o0 x2 i: t9 W8 A4 ~# l(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.( @$ `( A$ O0 M" l! l2 j# b: J1 y3 O

( k6 a) h1 n  E1 k4 `( b3 e抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz   A4 e1 ?. k2 C) X8 h- K
- R8 b# I! ^: D1 M: X
1 y! ]% {) H, {# K% b8 K; n/ ]
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-25 16:36 , Processed in 0.078520 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表