埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3042|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 2 a4 V1 |3 d# @# I; N9 v( O+ b
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate# q" I" J, V, l. W3 |) k9 I3 I$ j
% j% V, w+ F0 A! r9 b, V+ a
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。, p' K$ t; [0 u8 s; {! u
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
6 d8 F+ X  Z  ?6 {$ t谢谢了- L. {5 N+ k8 c; e% l2 E4 n
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

4 N: i; G9 q4 P5 s9 {; w6 z# k8 R% d8 lFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
) W9 _" ~) A+ B7 ^( R4 l  q* SCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

, h' ]9 J0 t8 R* t谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
6 X# }" q* g" I, ^0 {CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

0 }9 i; |" d) t* x- j, _% g5 Q9 _2 ?( i0 X- s
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 09:22 , Processed in 0.191261 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表