埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3093|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 2 b$ ~2 @9 q# ^8 g
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
7 o) w9 y: ]" S% h, t& }! \- Q) @
6 P/ Y, a) |4 G2 ~不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
- H# o4 d1 o0 M. [% T1 c3 p8 [谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 6 A+ c* X* D( L; U3 C
谢谢了
) I" O4 ~8 `0 s0 x! ?* Kqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
, _5 k: w1 F8 @/ ]! }
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS; a8 b: E' o9 Y# W' ]
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

% H' H& ~% O  Q. y# ^谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
: X, c+ Y/ d5 |. GCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
0 `; j% V) a1 r. o" s6 E

+ W/ P* Y* [- E8 O3 k这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 19:29 , Processed in 0.112750 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表