埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3115|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
2 @* b. a+ h1 k( Y0 y谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
$ Y- t/ d. g; @  m) y3 r  |
! p0 S7 T, H% ]不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。+ D2 B; s- D, e( L# ~! O) l
谢谢啊
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。   d: \( _) P! D7 C4 K) J4 J3 n
谢谢了
8 o/ B8 m" c; w% T0 J2 mqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
$ L: n6 i5 U: R" ^  p% |1 ?1 D
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS4 b' `" R+ G$ m  Y# M
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

: M- X% z0 X0 ]/ d0 R谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS& i  m3 H( {. L! b( Q. J
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
, a' z  x' W7 k, q. {
7 G( Z  X$ ^4 b- J7 x
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 03:02 , Processed in 0.147458 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表