大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 + `) S3 D. ?" B+ |1 C, b. b4 K4 l* l% K. m. p2 x7 @3 ?6 ^- F: U
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?* g- {. s# @9 i& H% z, F
% o T& l! t e$ O
M: Not bad! I aced today's history test!4 k5 F& x5 G5 H* t0 z
4 G8 M8 ^$ o5 g; T7 B% y jL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! + H- j0 q! t+ I% S5 O0 [3 j 7 d* I/ _, h: _: z% x, `: {M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! 1 ~+ n! y! {, u8 c 7 z$ A# Q2 D4 ]& VL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? , o" ]/ j5 n- y. h A [' ]4 J: W; |& o3 G) W w5 V
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. & x/ H. U. n( T3 h 9 Z+ ]$ T1 q. h7 x" Q: J- LL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? $ ^7 D" H$ G- d' @- Z/ N8 u 3 O$ t& I- J# b9 m2 T- NM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. . L# K R, T5 A v ( h0 V9 N- @3 a" ^* Z- C; r* X% }L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ' n+ Y- t" \) L( f/ C# u/ }* A4 x7 K% k/ i# E, E l( |
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.9 G: o/ B2 U1 _' x; \$ o' a
+ O8 z4 R* c" g5 _$ s
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? $ x% s* G6 |/ ~+ P# c+ S : i# a( W/ H) [0 MM: I aced my last job interview.: `, g# K- I- H. z5 G
! x! t- ]3 V" e% e$ t, W A' T/ n1 SM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. + B1 s& u- q* E0 f8 c) n7 L ! r q4 c* x0 q( O9 rL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 0 v4 k. R' B! V8 `- d) q+ W: R2 q% ^
M: Yes, you're right! ( T m' J3 [+ N5 D ] U m. a; z5 S3 o5 R( F, v" F6 M
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?3 a8 A6 u7 K5 F% x% B3 ?# h
1 D) `" o9 J( H! W& ~M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?8 F1 N! r0 `# B- Y: ^1 v8 u
# Y( ~4 a6 F3 c. c
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 1 e3 s i% d7 M. S - h# O3 V( C5 h1 F% C8 L4 u8 N+ dM: Eight dollars? That's peanuts! 5 d6 n/ m" C7 v7 |- _+ D' p8 ?6 q/ x1 i$ T, ^, h5 M
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?; T" I/ j7 e# j* ], C) X
! ?& W6 K2 J& ^) v% zM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!7 R7 d2 F2 I! A& n
6 A* [% a4 s r$ @& }: ?' ^! u# n
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?/ A9 H3 s4 g! W
9 H- N) ~1 g* a8 {& F' Z: q
M: That's right. & B! d9 z- E( I8 s, x/ B . Z( m3 g: {3 L. C7 V) {; _# kL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。; }: f. U% M; }' @8 l4 Y
& y- e$ a, L2 F# [M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 1 ~6 L# `' X* B! z7 Z: m' I* B ' y% v# A7 S h/ t, ~7 S( A7 ?! iL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. . W. M# L7 z* n- |- X 5 O1 N4 n d( _( @6 YM: I don't see how you can live on so little money. M3 ^+ s" w9 @3 _# f$ M9 b/ M) R+ E# S4 D; W+ ^8 b
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。( D" U! ~5 H6 b; r( {
+ k6 `0 G+ r. H4 P! K! oM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... . s# G3 v# y- `0 P% V, B7 u, G: C* ~3 ?6 e
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! / K) N: ~% D6 m' t7 w- [8 T9 |/ F+ Y3 _ s1 t
M: I'm just kidding! * t S/ b$ i9 i7 t* d " K9 J: a4 E& B3 D4 ?9 M4 S% f( _% j今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 4 f/ @; c6 R" ~) P, ^Audio As Following: % w- H2 A4 t$ I5 e