大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。9 i( m1 I9 y$ g
8 \2 E' s+ R& B5 \! \- _L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?" L- ^2 |0 v2 @7 g
5 E( U. N" t& b! I, CM: Not bad! I aced today's history test! 1 m E- s+ Y8 e6 s, E: s0 d9 r& X! G) n7 g6 k
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!, l0 \& A* T- ~2 t9 o$ {# x% _
! v) i2 ~- y6 l1 V
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ' @6 A5 m- G4 b; Y0 |. U 2 u* ]$ K6 _& K xL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 3 w" ^/ X, e; G3 A# I7 D9 f6 C, k4 ]( Q% N
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.! y% C4 z' {# J" w4 F
* c* w8 K$ D+ [) X5 Z) I" A
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 2 A& |- o/ z8 _" p" ~" Y" [7 M& F" W2 D
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. P/ p% p: ]6 g, X$ @ R
/ P! }1 B$ _% K5 J% t/ p4 F
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?5 A7 E; Q3 [) f2 Y
1 V* M: c( y) D$ n m/ [8 V8 |% a
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. : M. N% ?0 j6 o3 | : N r9 M' c/ g+ D8 l9 ^L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 8 Y/ P3 Z* n5 ^: _7 G9 C* L! V: T# C" H$ Q. j2 J
M: I aced my last job interview. - z7 D8 v4 ?; x8 G ! l2 H1 X5 N9 w( X( a' RL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 * v* o. K; x& A7 s" D6 H5 i) V" D2 Y, V% g6 E$ o
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.# q, X5 Z7 ?) u9 b+ t2 p2 }% g6 y
S8 g R, L6 v' C
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 . f; x; ~" k3 j, y8 Z1 q p+ r7 M( A1 T
M: Yes, you're right!( Z6 O; `. H8 f- I
+ k3 f j, f6 V5 e- t+ n
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 4 X5 d" P7 O- F$ M $ U; ^5 g# g3 ?+ j# W0 e" yM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? / [% o4 z+ R5 p% w2 z7 ^ i+ S3 C E& Y: p9 V$ J( p
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 ' X8 F9 \7 O3 w6 g! z4 [6 e ?" E b# {* A& T+ C: @$ oM: Eight dollars? That's peanuts!3 e( f1 f$ _: Y! ~" p& O
! D+ D7 Z, O% E7 V7 n" D& pL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?' n; ?8 w; ~5 e# p8 i O
' d1 G& H4 i/ Y3 k$ c5 w. B7 EM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!8 n W2 r+ j( B1 F# u3 C$ h
5 k7 A) B) ^- c
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?: A3 B7 u" J' c1 m
+ Z; X# G# x! Z& c) G. d7 ~M: That's right.* u1 a" Z& E6 w4 A
4 x5 e3 W, C$ u. r) I aL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。- t2 K* q4 ?0 I' G# @. g
% H+ A, T5 t, c- q/ Y0 K- n
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.# [# r0 L$ e7 u% |+ p( l* E
; u* [; ~6 f8 B( l' J: _- {
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.- q, Y; o5 y9 f# d
% z; A4 T9 P7 G; p
M: I don't see how you can live on so little money. : u( l' N; L$ l6 c5 h2 c+ h6 y( d( H X; |3 j
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。$ q. G& ^2 p. p- ^* d" N
; z: s) K3 J# ZM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ; Y* Q( ]8 r8 o" |6 F0 J9 {% R5 \( q# o0 I3 ~& Z' @' T% e1 d! H
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!8 Q% c# c4 v9 {' s @0 m4 h& @- \
6 Q) r) w' P9 j! p
M: I'm just kidding! ! M0 {! L) ^) A7 j/ q; u7 a5 ? # x: g9 E& C- N, j5 K% ~7 C" ^今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。# a4 |: w; U- ?& a" O
Audio As Following: ! ~' `. v7 x2 {