; }- \5 N( Z0 o3 J0 h3 F! y# MM: Not bad! I aced today's history test!- O; a Q6 {9 b# g0 M
) |; P9 F. Z! L1 I0 a5 h$ f
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!: {& h" i/ H- @9 D0 W5 K
- X K4 ^1 W( @, n2 I) p
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!9 M1 M6 u' d" B' N
, ^, s5 U' e# u& N
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?; k: V7 k# _# N: i
4 Z' s3 z2 H) G- x8 W9 I' FM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.# p6 N3 w! T. ?8 P$ s
6 l6 o1 I- V9 E6 c
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?/ X9 I) W: R* j! K% X1 J* Y
X! T5 H p( ?6 P6 ?; n! C; l' GM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. & R3 P# U, ?: f% x0 A3 \' ~: V1 M: Z8 s2 N7 x! z' Q
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?8 m8 ^5 @ y4 D- n4 `
: L; m/ Z/ h( z% d6 a7 i" l
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. . l8 _% p; W! X3 n ; n9 L" A6 J4 @/ L9 h+ W V) i& fL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? - S, Q0 {8 A0 _ ( X. ]2 v5 E' s: H( _! GM: I aced my last job interview. K* W0 e9 U( e6 x% \
7 P' E3 x# _$ E, p& o- GL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ' X$ T; ]! ^* ]3 @# S8 L) a; S. w" B: ?8 L! d
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.& {" j. r8 t J- Q s) H0 G
0 v. H5 W4 A) k5 [! |L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。# p# P# l& D, J
( G: F5 b5 F& mM: Yes, you're right! 1 i0 G3 m% u/ g* R9 e6 r8 G" P% L; S, i! H" s; s: E* Y
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 4 A5 ^9 a$ U% T9 j# Y1 q P: B: e9 y; T9 K! w
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 4 C. X' z A2 I 8 t" V1 i) g. F- I# `! t* |L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。$ U) n0 |, N B4 `* q$ E2 [2 K
3 v+ h6 H3 c H, k5 h" f
M: Eight dollars? That's peanuts!2 K% A, P( e6 l( B" Q
. ^+ |% ~, a5 X2 u8 L; w% ]9 ?4 g# U2 _
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?9 l0 o6 i4 |+ R6 l+ d
3 a N' B% ?+ ?* [' }0 UM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!, `: g0 s }2 T4 m
. j* Y/ _$ } D9 A, q8 cL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?: B/ V3 g! q: W1 s/ ^. [
2 R8 c8 p% ?% G# }
M: That's right. " [ ]8 G9 j% Y1 \5 J5 D: }% P0 l, \
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 - j/ N% y$ A6 R/ K* d" f ] , p. m! l1 j3 T j+ ~. mM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.. L, p* M. e+ I' Q* \, C# A+ X
/ }4 ?/ u9 P* P+ P( ?& {3 n- O% s( \
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. $ R0 M- B. Z9 E& M2 H & Z% h$ M0 V' t2 ~/ YM: I don't see how you can live on so little money.4 Z4 y! `3 \( A* v: Y
$ V6 Z2 t: G- }6 ?- D. c( zL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。; O6 {3 I' p# f% G8 a" t5 K
+ G- j8 P: S9 N9 ~
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 0 X; z$ W9 G3 {$ q5 q# U" j9 d0 b. `0 {( @# B
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ; O( \/ f: P) {0 P / t# a+ V1 ?: z2 CM: I'm just kidding! 9 M! W7 J: A9 _ 7 c1 x( v; r% i' Q9 q9 f: @/ B今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。9 A. m) }. } h
Audio As Following:( L; x1 @/ C [5 o