* d, e: Y3 b$ {) K; D. fM: Not bad! I aced today's history test! 2 Y' h8 ]# g# ^9 y4 r k* ] ' @9 f; h5 f1 K* XL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 5 v; ]7 e$ q7 B' `4 H5 k % h, c( z# G4 ]. n8 X' F% ^M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!2 m9 c/ V7 V+ E, b# B% S8 s
2 X& P n8 [3 y5 M, Q) j3 j/ yL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? $ F/ [: P1 w3 V$ E8 M8 q ! h# X2 t) J# ?) P! W/ w5 |M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.8 a3 t/ Q% ?3 j+ k
% R) U, q/ G* W$ U3 RL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?& u' m: c9 N- C9 j; R
3 I& h% q) L' a
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. - p) R+ T' W7 O( T, G- I2 i6 ^; d4 U
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 4 M, r% {8 {7 M# s3 m; W . A5 _; u' U( q+ a9 X9 `* BM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.6 c5 c ~2 k: [: `( Q
7 p# h0 U8 z& Q: U8 d- \L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 3 w, W* D! s9 R2 P+ _. z* j9 y! n/ b( R+ F0 Q' e
M: I aced my last job interview. / O2 R" n6 H9 n8 Z0 q' E. x: ]/ h3 K! E; Z9 J+ T6 I
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。/ c7 R) A4 a' q) F0 X3 Y
, t+ u* Z1 z2 V7 d4 U
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 8 Z1 d- m; [7 t , f& {9 Z u( h; p5 fL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 * H# W; s/ T- A8 f, z& N& ~! f) K l
M: Yes, you're right!: d% F' |5 }7 D K3 ?
6 y- V5 N, H0 u8 i4 z9 mL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? + ]7 F' a6 Y# a7 I4 R; K" @9 D. b$ ^* {- |0 y. H) I# C# l& U' Y3 P
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? , L$ K; K% ~$ a8 Q) `7 G D l _3 r" q& Z* o2 Q2 J1 CL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。. Y, Y( `! G" e
# L) T6 Y6 m5 P' j" F5 Z5 M# ~& GM: Eight dollars? That's peanuts! : L2 ^" T' K$ x6 B% O. N8 q4 V2 E% \7 b: Y
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?: k# k1 O+ h- P6 F5 l
- |: L6 i8 M0 \ [
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!3 l! e1 D5 d% F2 d3 X
+ s+ z8 B2 C$ j- ]. d) aL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?+ U. `& K* Y$ f3 f
4 P7 F% w+ }9 DM: That's right. , q8 n- y( [% k) U2 p, y# K ; j a& G5 k: K. w/ d. DL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。# j. a1 V8 s l- D0 q; ~9 Q
' [6 F* {3 G$ ?) d/ p/ N% YM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. & A0 m% A2 t% m, O) P" K1 ]; w1 ?9 d: {0 }, l
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.* ^7 n2 C, R, }. G5 \
- D: ~" t& S6 B) H% fM: I don't see how you can live on so little money. 5 w5 z6 q0 W( E# E A4 o" L 1 J y, D6 S* j, M1 NL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。1 n0 F& L) @+ G
2 p7 j7 U) e* J C8 v/ G8 [2 wM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... $ c9 }3 P$ g/ u( Y, {. x % u. V) B/ a$ h4 Z! RL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 9 `7 {' @! e8 p4 b; ?7 ]5 b7 p) X6 p8 O4 i+ {$ g3 \
M: I'm just kidding! " _& j! C4 Q" k/ W+ j/ ~9 M* m% p( X* U( Q. C
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。' I& l$ U' J/ s
Audio As Following:) G4 \. N3 {+ `4 _6 C0 I: K5 }1 z