今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 7 K+ |, Z- u( O6 f8 y- B! `% @6 ]$ q+ h+ J! g
L: 嗨, Michael, 在这儿!" A; q& ?. {) {% }8 ~
# ^+ s' w, n( s9 ]
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? - O) ?: L# u7 _; L, I* H* Z, {, Y, e, w5 F0 x' G# ~
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? ! x; e; W% a# | : ^( I3 D2 D/ f$ @7 i8 l: O, yM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.: b3 h. x2 l9 x; E5 e
. p2 i+ O' H, W( ~: e5 A) AL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? 7 ^9 P$ Q1 |! Z1 o) Z1 ^8 t8 Z9 J% c: |) J2 i7 a! E
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. ' w: i" l5 |9 l: l& N O; ]; [5 X3 s, _0 e' v
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?1 P# S, L9 i2 q
) e g; h7 K: E! q' }
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. $ ? F$ Q. R3 t9 f4 F- g6 x5 n# Y) `; m: L+ |
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? . U. c3 Q9 s& t9 K( |# s9 N% \9 x% z g; F) e+ N3 ^% L6 [
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.$ X1 @- h: p; x5 F. a% ?% X
; @7 s- X7 ]: m ~
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 ( F9 Y. `/ m- z" I- w- N( n# M+ X# b. r
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.' C# S2 g& B y
1 _8 ^7 y0 J" I6 e
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! : o8 ^- @+ \% m6 u+ t) N! X 4 \- ^# H9 ~3 y) s/ j2 D! l1 E) l(Michael和李华吃完饭以后); } ?- R, `( U" Z
; X" k3 Z4 X AM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.# V2 L: P: D7 |- [' V
l5 y3 B, s1 L3 {L: Straight answer? 是什么意思啊? % n4 }. I5 v7 y9 ?3 \0 S1 a9 c+ Z d: N1 r1 ]- B# C4 o$ v
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. ) U3 a8 s- i9 V, P- q0 ]/ R& g 3 r+ s- A2 Q2 ^L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 }* m7 g5 b) w* ?, D% ` ' }7 R5 g3 @, Y4 x- wM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. 1 ]$ s+ E$ y' G% ^1 M& j& w" L+ @* O" I* L
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?3 [7 y( E/ }. h" U/ w2 u" x7 p
, M4 W0 n& K jM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. & N9 G6 G! W9 `. g: O1 R 7 H/ T4 o) l- [* w6 ^4 P! t! ^L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 , H4 x0 H+ y" E! b% X) b. w( [+ t- x8 R9 M, o+ u4 T
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. $ g/ ]3 P" h$ A . u, J: O7 V' u! cL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! , _% E; M5 {3 {7 b) l# i& ] ( q }/ R1 n& |1 e! v今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 5 b6 t1 D) J& T/ t4 R0 IAudio as following:5 n' R! s5 o# \& t( [