; Y+ F( r/ ]& q0 D- Y6 M1 ~$ }: F9 uM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? 8 q( E& o r" o6 _9 ~ `/ ]7 U% `( X0 m* _L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? ; _% x2 c0 y& _, W9 {4 S* ?: U% ?- r' |5 ~6 t" B8 y
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.& F* F) M! ^& k9 M
; z% C1 o( C0 r( ?8 A/ K* g& K2 {, QM: Yes, to be ripped off means to be cheated. & Y# a) O, x/ h0 p+ v7 v: |% h0 w. Q! h! C/ K( w
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?' p* [0 a, @) J8 P5 Y
- k' v0 Y( \( o* zM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.1 c, M" _9 W4 D
X0 V% w$ Y- |- t
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?; r9 w# o! M1 F* B* {' z
6 H* @7 d+ n5 e6 C" |
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.$ }1 n- z/ J4 ~, ?4 ~" g
- v. N8 V9 ~0 w' |- i& n; a3 ?6 N$ k+ Y
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。6 N$ z$ z6 Q) e5 p# H& |
: e$ t% O. \! e% q. S( I% Q* lM: I guess I'm not the only one who got ripped off.8 \9 p4 S N; W. j
& l: o! s& y1 i0 o$ h! [ }* |L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!# ?4 m! A/ S% O7 |: n8 w
( u" I- a# m* N* {
(Michael和李华吃完饭以后) ; o; \1 N7 v; w8 u: K5 f+ d ' l0 x. k3 |" m8 V# D6 HL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! 3 o9 b. L) U0 o J4 t& s. W/ U/ `* K* i2 ?# U% b4 R
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.* O0 Q; c! I! _% ~2 B5 b6 U& w3 e
0 e# |2 }* s9 P! v% Z9 R( a: B9 MM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.! L7 l5 Z- ^! D4 P% ~
3 N1 [" u; r5 [2 x( U
L: Straight answer? 是什么意思啊? - |; s2 e. ~8 Z5 o/ f1 @' R' S+ ^5 ?9 n( p6 O Z- Q( Z0 |
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. ! D1 s3 Q5 {' c# i6 {3 g* t% \. m5 ]+ V6 Y- }- m% V
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 , w. ~. {1 b6 }$ ~ [6 p: f% s; `% X: s( r8 D
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. 4 i: L/ |, K5 T) i* g/ m$ M' J4 b: K' u, J; y# E1 ], l
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 4 _& g3 A0 l6 \& `4 t4 U ; s4 v# v8 i- r& mM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.. ]( g% l7 Q( p; ?2 \% W
# J' ^( |$ S: QL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。' J2 H1 c6 m* a- G
" W, N6 h5 @- ~, a7 v6 A# ?5 I
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. . h2 O+ w5 r9 r, r& |3 Q- K4 n9 @ {; ]( K$ u) d) x+ n
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! ; f# \4 Q5 q5 ]0 i# I( j+ v7 }4 u% Z) y& \( f: L' r1 o3 u5 W
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 - X- G9 D6 W6 q( q+ y, L+ k5 qAudio as following:; G N+ o' g3 V% p