 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
* C, @9 {0 @: KFresh Grade Breast 鸡胸肉 6 R1 ?# y$ D9 i. B1 F% s; O
Chicken Drumsticks 小鸡腿 / M4 j& V* X2 A& I
Chicken Wings 鸡翅膀
) Z7 _" [& w8 n h( c2 pMinced Steak 绞肉 , v( D) v1 T+ t' c* h
Pigs Liver 猪肝
9 x! O: p! t- ~, g4 sPigs feet 猪脚
# Z" J! k9 \. P% MPigs Kidney 猪腰 8 n7 {! V/ x9 f8 Y3 z$ J
Pigs Hearts 猪心
% b! Z _# g( \- m' zPork Steak 没骨头的猪排
" `. \# S5 X0 N2 G; R2 L# \Pork Chops 连骨头的猪排
' r+ F' B0 z2 P# B% n B& DRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 ! g' _# y. _, \! k9 q6 ?
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 5 R$ i0 X# B! i' H2 V' N! j
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 3 h }3 G0 ]$ Z0 x" ~8 f" @- ~3 l
Smoked Bacon 醺肉" L/ S. K( ]2 R1 o% G/ o
Pork Fillet 小里肌肉
) }% B2 \ s" v+ gSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
4 F" k# i( K9 O) P6 a6 G6 F4 ^7 ASpare Rib of Pork 小排骨肉
- \6 i2 |( L+ m/ y% }2 F5 ]Pork ribs 肋骨可煮汤食用 , ]7 G/ r7 |5 X
Black Pudding 黑香肠
8 I+ g" \% {. }2 UPork Burgers 汉堡肉
$ T' I: w. L6 g+ e8 }8 a2 x' Y7 CPork-pieces 一块块的廋肉 ! g+ Y1 k6 r+ e9 h$ G6 `* f7 ]0 S# A
Pork Dripping 猪油滴 7 O U0 s. j8 e
Lard 猪油 6 c) ~6 { X1 g- N/ O0 y, o5 C7 U
Hock 蹄膀 5 i8 _: ]8 t2 B( j" c4 O; F" U4 t
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 # J% y$ o, Z Z: ^
Joint 有骨的大块肉
/ g/ x. \+ x$ T( cStewing Beef 小块的瘦肉 . A e' F! C: w( o( Y$ G7 q+ s
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
, G' h# Q" R$ Z: M8 C% FFrying steak 可煎食的大片牛排
' O' \8 i3 O& W! W5 lMimced Beef 牛绞肉
. L7 n& b m6 z* y4 vRump Steak 大块牛排 6 ]/ X9 x. W7 l4 e: P* E7 f8 |# n
Leg Beef 牛键肉
! L$ g) S( Q+ XOX-Tail 牛尾
# ?- j1 N. ?' `1 ^; _OX-heart 牛心
& o$ }) U% Y% cOX-Tongues 牛舌 # F/ \/ t* L; Q" G# Q! c) ~5 r! X
Barnsley Chops 带骨的腿肉
9 ]% w9 n# `/ z0 w- iShoulder Chops 肩肉) X6 G$ ?9 ?- c. n( J3 B# P& R
Porter House Steak 腰上的牛排肉 ) Y$ P8 J6 Z% U; _) H/ }* H
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 * E) k8 V( c+ l7 I& z
Tenderised Steak 拍打过的牛排
! {% L) [) d X# R) L- `* ~! vRoll 牛肠 4 B9 @5 E; u' j+ c l) [
Cowhells 牛筋 . m% q- Y; A; }1 }8 \ a. T
Pig bag 猪肚+ p- k1 X7 c9 \4 R& m( U
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 . e5 L* E v& e& B- y" K Y; K2 W
Tripe Pieces 牛肚块
' h0 S+ w- B5 X( z. R$ f: t# KBest thick seam 白牛肚 & ]1 l/ X# J0 X$ Z
B. 海产类
$ s- u8 i1 d; Y2 l) G9 jHerring 鲱 6 H" Q* H$ a; ~3 M4 o) A
Salmon 鲑
! ?! S ?& d2 i# u1 BCod 鳕 - o9 B5 K: z% D8 _3 a8 n
Tuna 鲔鱼
) n% A [1 v8 G, UPlaice 比目鱼
! T. H: p& s- J6 n! g& o4 eOctopus 鱆鱼 % k$ P3 D) W) W8 T4 D
Squid 乌贼1 E8 `8 q i; u+ G9 F
Dressed squid 花枝
- g4 @4 E1 Z' i) A- b/ YMackerel 鲭 $ j6 H( b ?/ [8 i6 { k
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 % E+ [* T) W3 y" p
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 ) h2 Y+ \0 O& E5 y# E& Z( y
Carp 鲤鱼
# |- T- n4 {* d1 Y w3 ~Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
; [: I& ]* w6 f9 M9 d. r( |Conger (Eel) 海鳗 9 E) G& V+ D8 y
Sea Bream 海鲤 , Z0 f% @" s6 x- p1 l
Hake 鳕鱼类
' ?( g G3 \) y0 _; U+ \Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
+ o+ i, |; V( s) V- l1 bSmoked Salmon 熏鲑* 2 Y: K5 @0 Q/ c' z& ?/ Y( g$ h) k& f
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 4 \( c- N/ _' q' \) ?8 d! E5 t
Herring roes 鲱鱼子
) {& W! F' b: _/ wBoiled Cod roes 鳕鱼子
! f0 N Y& ]5 R& A2 g# }5 [" X9 z; `Oyster 牡犡 7 {& P4 V$ ~0 e; \
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 9 u5 z2 G/ W: M; d5 |
Crab 螃蟹
* \4 ?( H' m Y3 j7 wPrawn 虾
1 k% Y; f; I! A5 o4 a/ PCrab stick 蟹肉条
$ f* ~4 E* z+ N4 n- H6 D( s; @Peeled Prawns 虾仁 + r8 \; E& u% l! A
King Prawns 大虾 ! r% ~7 m8 V- x. B
Winkles 田螺 ! |8 p( z; k( c2 o$ z7 C& ^
Whelks Tops 小螺肉 6 f& ]/ _- n) }
Shrimps 小虾米 + D/ v0 @# D5 R+ n
Cockles 小贝肉 1 S5 O1 h+ h E1 b* L- y
Labster 龙虾
1 a* q: d" q# |5 D4 m- mC. 蔬果类 ) G9 u. s7 y( y, Q+ `; _
Potato 马铃薯
( K- |! R8 z5 P; R; _Carrot 红萝卜 J; q1 y& j2 Z7 S( ?% M
Onion 洋葱
0 ~7 k: Y* u. r% |4 l0 B6 j3 MAubergine 茄子
$ ^; h5 a% H2 OCelery 芹菜
( ^8 Y# M3 c/ IWhite Cabbage 包心菜 5 R2 K* R; @2 p9 z2 t5 S0 J
Red cabbage 紫色包心菜 $ v1 @$ k4 T: P) Q1 N% Y2 X0 Z0 ]
Cucumber 大黄瓜
4 o& g% Y, v. x2 m. i3 mTomato 蕃茄
% \* j, G3 P4 JRadish 小红萝卜 2 M+ G" j, f, @
Mooli 白萝卜
* r) ~' T: z' `Watercress 西洋菜
. x7 `' ^2 n+ nBaby corn 玉米尖 / A. m2 x' Q' ?$ o; w
Sweet corn 玉米 7 j$ X& A5 F' m8 S% F
Cauliflower 白花菜 % k, E8 u& T$ r# s7 ~: U8 O7 u+ E
Spring onions 葱
/ p% b0 A' _5 {3 N8 rGarlic 大蒜 Ginger 姜 # T# F3 ~% W3 `4 K r' P' Y7 G" A
Chinese leaves 大白菜
5 b; m8 F4 x. KLeeks 大葱 . S) Y4 C0 m" O6 h5 a! d
Mustard & cress 芥菜苗
1 n4 e8 _7 `7 R1 P% }Green Pepper 青椒 ; S1 L" N. d7 l* _; \) ]
Red pepper 红椒
; T. [7 U! e# V3 ~Yellow pepper 黄椒
; l* E) C: I' c- Z6 EMushroom 洋菇
$ o" G2 e# q t: Q5 e4 ^Broccoliflorets 绿花菜 4 U) o Q S- m
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
; n, ]" T, Z6 v; s1 O! N5 h' HCoriander 香菜 * ]; U8 A4 {6 ^5 c* x5 R5 u: U5 L
Dwarf Bean 四季豆 ) K9 n1 u1 [9 F. }' w/ \6 `% ^) I
Flat Beans 长形平豆
4 e3 s3 y( ~7 ~) oIceberg 透明包心菜
" o3 b& v T# c# T1 ALettuce 莴苣菜
& N1 O4 L4 y" r1 H/ HSwede or Turnip 芜菁
+ i5 P" \1 w- H+ Y$ wOkra 秋葵
7 l; ^, [, E J. }Chillies 辣椒 2 Q: W. b- j+ p$ g
Eddoes 小芋头
3 e0 P. g- g7 q+ d3 pTaro 大芋头 - z; n6 ^5 y7 n$ N3 O
Sweet potato 蕃薯
: J# u' x! v! u+ J( v0 C7 \Spinach 菠菜 7 @2 \, V3 X, m; T1 L; I
Beansprots 绿豆芽
- ^/ F1 ]/ ]/ A+ H! XPeas 碗豆 ; [+ p. |% O; Q( q
Corn 玉米粒
( f* G2 ^8 s0 w2 QSprot 高丽小菜心 ) a/ I0 t- q3 k
Lemon 柠檬 . b' z2 V2 K ?' k8 y
Pear 梨子 ) {3 ~, C% a- v3 b3 O
Banana 香蕉 k3 n* V! K9 e G; N
Grape 葡萄 1 X) e& C1 o. ]4 y2 C
Golden apple 黄绿苹果、脆甜1 L5 I+ n5 z8 X6 t( ^% }0 l! h! q
Granny smith 绿苹果、较酸
- {7 l0 b/ z) A' i3 H% ]1 b- [Bramleys 可煮食的苹果 $ l+ O2 J5 _7 [; Y7 y- S" [" H' l
Peach 桃子 & e5 w2 N0 s: F" U! ?
Orange 橙
6 d% m8 z* k! R9 e2 t$ Z6 B, a( ~Strawberry 草莓 1 n% | n0 ~, c0 M) ]
Mango 芒果
7 G) r2 s% @9 N. F' E. hPine apple 菠萝
: \( N# z' f2 r. g) a `Kiwi 奇异果
+ D- W! `" [+ \. CStarfruit 杨桃 : j7 [! s' R& m0 o; t2 J; N9 k
Honeydew-melon 蜜瓜 9 ?9 C9 z6 P1 K$ p
Cherry 樱桃 0 _) K( ~6 D" i- _, |/ D
Date 枣子
7 e2 f; m0 d% O+ \lychee 荔枝
; Q9 h; R9 f+ Q- W: mGrape fruit 葡萄柚 7 H! A* P: c8 {/ @( }$ l* F) f: `6 N
Coconut 椰子 3 e7 J; j. P. R5 B: w, i
Fig 无花果 $ |1 Z5 ~0 W% P: K6 M1 M+ W' s
D. 其它 3 p# Y! T9 I7 b, K( i- S! c3 X
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
7 G H+ o- K! E5 S: D K6 ]* nPudding rice or short rice 短米,较软
9 Q& Q- z6 Z/ h- i4 NBrown rice 糙米 + Z( ]7 V" f" S! v4 N8 J& R3 P
THAI Fragrant rice 泰国香米* 9 L9 [* ~: P m8 u8 t
Glutinous rice 糯米*
% |0 }& H( \5 A# WStrong flour 高筋面粉
. f% w A' }. g: i) ^Plain flour 中筋面粉 6 E; P& g) |. \0 N
Self- raising flour 低筋面粉
0 X' Z$ p0 f- j2 B& O7 GWhole meal flour 小麦面粉 - b6 Q+ K' {" f& J- x8 h% t
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 0 v' W* [6 a. P6 [" k7 V y
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
& _0 G8 h0 O' rCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) * |7 ~6 ~& p8 o0 ]9 N
Icing Sugar 糖粉
9 @! }2 a R5 p1 g GRock Sugar 冰糖
. q* j5 ]% i2 M7 q" H0 f; }Noodles 面条
$ m8 ?6 }( l, J5 {6 j6 \Instant noodles 方便面
. C* P3 h0 R( g3 _- J! @6 N2 A2 P% sSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 ' p2 d! { {8 Y- w
Vinger 醋 & E2 A+ ~0 H) N. v+ M7 z) c7 w
Cornstarch 太白粉 ! ~" I, ^& x+ j8 Q
Maltose 麦芽糖 $ N2 C u9 [( Y# \+ i0 d/ ~
Sesame Seeds 芝麻 ; p) s2 Y+ h3 R7 r7 r. i
Sesame oil 麻油 , {9 }. E* j y# x4 u3 J
Oyster sauce 蚝油 j5 X5 L1 W# V; r# `
Pepper 胡椒
5 I7 I* Y; O7 b y, q8 iRed chilli powder 辣椒粉
. c9 l7 m. X- _* z {0 Q2 h! hSesame paste 芝麻酱
. d% B- Q0 G7 s: p6 [Beancurd sheet 腐皮 1 C# D' k3 f' Y2 U- K
Tofu 豆腐
2 U( N& m" f3 p3 cSago 西贾米 # x% h2 q/ M# L2 ^
Creamed Coconut 椰油
4 `7 d4 p+ _4 K5 M) b6 xMonosidum glutanate 味精 & v0 i* L4 B) N0 t3 H4 k
Chinese red pepper 花椒
: W3 |7 P: B: n0 CSalt black bean 豆鼓 / q ~ A8 O% n, P3 ]
Dried fish 鱼干 : q* ^/ Z8 |6 i5 J+ h. q4 ]0 i6 I
Sea vegetable or Sea weed 海带 4 k) t( }6 w& S: f9 b7 h) h
Green bean 绿豆 5 v7 h! u" N' R ?
Red Bean 红豆 0 T4 I) r. g8 x5 H+ q
Black bean 黑豆 . u/ r% e- T! W& W( O! i. J% z
Red kidney bean 大红豆 # A/ X6 o5 |! A, s: v
Dried black mushroom 冬菇
# H4 q2 i- t; [, s D3 [. R ]$ OPickled mustard-green 酸菜 ; A% d9 b8 g; I/ Q4 `# {
Silk noodles 粉丝
- ^2 U) B: K( ?7 J/ Q8 F/ vAgar-agar 燕菜 ) b* B9 J- t4 R) v5 R: b
Rice-noodle 米粉 9 ?0 X1 W9 o# S: V, a5 i* D7 k
Bamboo shoots 竹笋罐头 + A2 H3 r+ }) g' ?
Star anise 八角 $ x# K/ `5 i2 Q4 D4 z+ Z% z! X) X$ a1 T
Wantun skin 馄饨皮
1 ^: h5 h' _% QDried chestuts 干粟子 0 s5 }- `- q& b7 \# c" {' L+ v
Tiger lily buds 金针
9 @( a: c. O$ g' i9 `Red date 红枣 0 e1 F# \0 L3 g6 I; U
Water chestnuts 荸荠罐头
/ [' V! [) ~/ \ D5 uMu-er 木耳
1 V3 Y. m5 P' [Dried shrimps 虾米 |
|