 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
5 d& M2 c# @' t: f8 J" }Fresh Grade Breast 鸡胸肉 * K4 x4 r z1 A8 p8 a- Z8 j
Chicken Drumsticks 小鸡腿 : p4 w% L1 J( ]6 W
Chicken Wings 鸡翅膀
( s4 z. h$ Y' f, t9 OMinced Steak 绞肉 ( k# t6 T3 [/ w f. s5 Y6 _* |
Pigs Liver 猪肝
W3 s0 [8 D( s8 g" M; NPigs feet 猪脚
: b1 w; P d5 b* jPigs Kidney 猪腰
O! ]1 q. m! C4 h/ F; m( v, SPigs Hearts 猪心
& ?; x ]* ~- v8 E" CPork Steak 没骨头的猪排 ) Z+ [6 b/ X- [/ A8 D" O
Pork Chops 连骨头的猪排
$ m( w" u' u7 o* U/ A) f: @6 zRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 . _/ Y: b3 h9 f7 B
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
9 L1 j) }, {5 Y9 a7 M) APork sausage meat 做香肠的绞肉
+ {3 }; u- @4 O* [Smoked Bacon 醺肉% D# s) } H/ R3 B& d3 b" o
Pork Fillet 小里肌肉 " m1 p7 g3 C; F$ n
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
8 k% W4 r7 V' L2 _/ w. SSpare Rib of Pork 小排骨肉 9 a2 ^. _6 {/ |8 R/ c+ i
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
! {6 | G; e" S3 D/ c$ b( I8 YBlack Pudding 黑香肠 2 w0 _6 @ w/ b
Pork Burgers 汉堡肉
% W6 w9 o& z# Y. h. ?$ k, rPork-pieces 一块块的廋肉
8 z& F) z0 _; U8 j: Y6 G) qPork Dripping 猪油滴
; h ]9 Y7 H/ j$ g3 n& M. ^1 ELard 猪油
3 _4 H+ t8 ]& W( `" y' p' ?1 W3 iHock 蹄膀
( }+ E9 H1 i8 S( Q! ZCasserole Pork 中间带骨的腿肉 / X* Y6 {: g1 q/ u* s6 }
Joint 有骨的大块肉
% x4 ?/ Q9 R: [: TStewing Beef 小块的瘦肉
" b. E8 k& C) y2 c( [" @3 O9 `Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
" T8 c2 t% D. r8 uFrying steak 可煎食的大片牛排
& U" ]& z: ~( m9 ]9 f4 ?& Y& SMimced Beef 牛绞肉 4 p& v+ \& U# r3 @# a& n
Rump Steak 大块牛排 / V4 e+ U2 i/ u$ m8 U
Leg Beef 牛键肉
: B: U6 y; d# p2 B K; g' zOX-Tail 牛尾
1 |; h' E4 z `) M( b! V$ u' Q, @OX-heart 牛心 ; o z% w* V: }2 }3 Z: \! P2 U; O3 R
OX-Tongues 牛舌 $ |5 w! e+ L" K+ u/ Q* n! q5 _$ w
Barnsley Chops 带骨的腿肉
3 T+ @6 M- f2 v$ f2 J" m6 dShoulder Chops 肩肉
) g6 x" d1 R" S+ CPorter House Steak 腰上的牛排肉
; r2 ^, l; [; gChuck Steak 头肩肉筋、油较多 - g1 z+ L' S; Z0 V, Q" w
Tenderised Steak 拍打过的牛排 ! ~$ u: i* [6 f' b# v2 V5 D# z
Roll 牛肠 ; C' l% D' v# O: A2 ]8 `: _
Cowhells 牛筋 . I! m- s0 P8 [
Pig bag 猪肚
_: z1 j5 Y% Z+ kHomeycome Tripe 蜂窝牛肚 , a8 r+ D: u3 h! w! c8 H( d
Tripe Pieces 牛肚块 8 V; Y" f* F) H! R* J% c
Best thick seam 白牛肚
) a& k6 u) _% qB. 海产类
2 i# ~9 J" {2 V/ W" h7 oHerring 鲱
7 P2 Z3 X" D' t$ R, Y4 N1 O; [Salmon 鲑
/ p% e% U/ k& Q- G/ j/ eCod 鳕
8 w& n) [1 H0 I {: y4 W6 kTuna 鲔鱼 ( j7 |2 F; Q- B# {; v6 e
Plaice 比目鱼
8 T m7 k: c2 W; D4 S, p3 POctopus 鱆鱼 . e, K2 U: a& C! D% L5 ?" N
Squid 乌贼
) \1 K0 C$ N! b5 q ~8 l8 z6 W8 o+ wDressed squid 花枝 6 I) [: ]4 D( c: J4 U9 _
Mackerel 鲭
* P( N1 n4 K+ G2 \Haddock 北大西洋产的鳕鱼 / f- B6 A: N# C; p
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
$ Z v+ Q" G4 _6 W. w- ECarp 鲤鱼 / t3 l( ^6 G+ D6 p' G& e
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
* @& l- O6 \, Z, ?1 SConger (Eel) 海鳗
% p* D2 H* K$ E3 A2 I2 M2 A2 RSea Bream 海鲤
$ W1 @* M' g U7 R. EHake 鳕鱼类
% d, }* o" v' Q; _. r9 KRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
1 Q3 e9 a1 R% X5 h* qSmoked Salmon 熏鲑* 2 k& F2 H- z9 w; P3 }6 _
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* ) _ y, b) |* z: I. e
Herring roes 鲱鱼子
; ~) w! A. V; H! o3 e' i* ~Boiled Cod roes 鳕鱼子
; W* K* A' f$ X9 d6 i0 S* R4 x6 WOyster 牡犡
; d+ }: [! H. O+ N! G& R( Q- @ uMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
+ [ r, N2 b9 j/ MCrab 螃蟹 % Z* Q4 ~$ P8 a* |/ @( S( i
Prawn 虾 % H6 u1 c8 B9 c
Crab stick 蟹肉条 / c. H( Y8 y5 m: n9 ]/ k* H
Peeled Prawns 虾仁
/ l# `6 f8 |" i/ d' e. o8 o; QKing Prawns 大虾 0 y2 B( J, W( u1 }3 U! _( s
Winkles 田螺
( X& `9 L2 n: XWhelks Tops 小螺肉 / |7 P6 w8 [. W9 a# h* I
Shrimps 小虾米 % [: S. R0 B- o" `% \9 i
Cockles 小贝肉 % i! h, k5 C" T' G/ D' A
Labster 龙虾 3 Z" r' W# O. Z' F" C3 r
C. 蔬果类
4 N# x! M7 a0 _, g0 G$ j( t7 OPotato 马铃薯 ) ]" d; v1 ^( }9 A9 [% ^
Carrot 红萝卜 ( r( c+ y" ^& z$ F$ t/ `9 a4 t
Onion 洋葱
3 E* G. D- p5 L. oAubergine 茄子 ) b. }* u+ f w4 G! p5 c& I
Celery 芹菜 4 {9 v3 r ]! n
White Cabbage 包心菜 . T7 M y; W0 @& v0 j
Red cabbage 紫色包心菜 & d) ]$ O C# `2 j0 N' D4 D& h
Cucumber 大黄瓜
8 P9 Y. U% k! u7 gTomato 蕃茄 4 `% U# Y. O- u) S# v' e8 H
Radish 小红萝卜
& I( J, I6 Y. W3 ~$ _Mooli 白萝卜 ' M$ ]# V E7 C9 A9 M
Watercress 西洋菜 . G: n2 A9 {2 n
Baby corn 玉米尖
& ~8 I/ j8 G' j( mSweet corn 玉米 9 v9 V3 b; S8 G3 @( n2 e' L7 H$ B
Cauliflower 白花菜 $ W7 F- ?8 _( s
Spring onions 葱
@2 k3 W3 h4 [9 o1 ^# yGarlic 大蒜 Ginger 姜 1 e+ K& Y. L& c: B
Chinese leaves 大白菜 * J9 v8 d% X8 _, S0 x8 S$ W3 z5 v
Leeks 大葱 , `3 ]1 N; O% u# {$ R3 |/ y
Mustard & cress 芥菜苗 8 [: G3 O5 j$ O
Green Pepper 青椒 ) B* f, T/ w9 k$ n
Red pepper 红椒 6 q! c1 W p, {/ U* N
Yellow pepper 黄椒 1 {% U6 i% z8 [2 A* V$ a4 h! q8 f
Mushroom 洋菇
$ A) O" G- }5 yBroccoliflorets 绿花菜
8 D3 J+ p: E/ |" C2 RCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
& h# j, y7 N; D- R" V; \Coriander 香菜 . S9 o) a& l9 I8 f) G! ~1 q
Dwarf Bean 四季豆 & }4 l4 C: n0 C8 [, Q( z3 F
Flat Beans 长形平豆 3 M0 P* k9 `# H) z$ {$ d% o+ H' {6 i
Iceberg 透明包心菜 9 C8 ]0 V; ^+ E+ s& {. j
Lettuce 莴苣菜 + h- y9 x- y! _ Q( S' n4 E% E" T
Swede or Turnip 芜菁 " ?- R- z% {1 y& f7 q
Okra 秋葵
6 u; x4 m+ f" n" a1 a9 RChillies 辣椒 , F X0 Q! P7 d( _! C
Eddoes 小芋头
8 y v: R- T, M- H! C; ?Taro 大芋头 $ z$ R$ T* f+ c: s) R; I1 {4 X4 }: k
Sweet potato 蕃薯
" |" i" x. f# W1 p# s" hSpinach 菠菜
, I2 l# z \8 ~# t& Q k% E4 pBeansprots 绿豆芽 ! i% @$ f/ w k8 a
Peas 碗豆
9 O O4 j( o. I6 Q2 |Corn 玉米粒
2 Z6 h( \$ ?3 M. ^7 K gSprot 高丽小菜心 ! \8 Y0 m8 R% f1 D( U
Lemon 柠檬 8 N2 W' y0 H# a) |7 z& |4 f
Pear 梨子
1 T4 n+ c/ Q4 n: L1 KBanana 香蕉 - D9 p+ z4 m) `9 Q* S" O, W
Grape 葡萄
3 J) Z" A( y) HGolden apple 黄绿苹果、脆甜
/ F# \* v1 O. Z) d6 KGranny smith 绿苹果、较酸
! @4 A8 u+ y/ L. Y. P8 oBramleys 可煮食的苹果 ' w5 ?* x4 y: L/ }
Peach 桃子
5 C) N6 F3 L+ |8 t# a! R4 X' s0 A9 HOrange 橙
( q) v$ C- ~+ Y9 K! }# V6 qStrawberry 草莓
3 Z6 l* W. A8 g# QMango 芒果 # ~4 b' Y: W& c# [
Pine apple 菠萝 ; c( F3 Z; B q# {' p4 h7 d3 v0 u
Kiwi 奇异果
! [& s0 ]1 d% H1 E0 d! }Starfruit 杨桃 8 x( G1 Y- B s- ]( I* |$ E& v
Honeydew-melon 蜜瓜
/ ?" s! J1 }" T4 DCherry 樱桃
, p" V Q! b( eDate 枣子 ) o) |5 @' N: V
lychee 荔枝 ; z; D5 f7 o v& C9 v
Grape fruit 葡萄柚
0 c/ ~3 @ Z- j' ?- O3 cCoconut 椰子 9 V6 s$ K( J" T
Fig 无花果 - T- `* @7 c7 G: S7 e- ^& T) e6 H
D. 其它 " a! W0 r$ j% a, b( ^5 z% y
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 8 M: h7 M; u" O4 h
Pudding rice or short rice 短米,较软 - X6 @; j3 z& `2 q7 E- O
Brown rice 糙米 ) G6 x/ f- j* F% T1 F
THAI Fragrant rice 泰国香米* ' o; s: `& U8 q' @! X! n- }
Glutinous rice 糯米*
$ }' G9 k4 f$ L9 [& S/ A1 GStrong flour 高筋面粉 7 Q6 o. Y3 p: H$ F7 z6 q
Plain flour 中筋面粉 3 T2 }0 Q9 h; J$ |1 c U3 G2 c( _
Self- raising flour 低筋面粉 % O0 L- q/ D) w" X
Whole meal flour 小麦面粉
( L- [1 r' S. r1 @" E* B5 _Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
. ~( \: u' \% ^/ Fdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) 9 @. ^# G$ H7 \& G2 D
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 4 S! g* u6 z$ c' e
Icing Sugar 糖粉 0 U! ~( j M5 {7 T/ ~
Rock Sugar 冰糖
& z% a% n* l9 C- F0 y0 V( [# B" eNoodles 面条
$ ?( Z, _ Q" B( }; NInstant noodles 方便面
4 C# D% r$ `% p) \* J1 F3 Y+ pSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
% @* U0 K5 R0 yVinger 醋
* X7 T) f0 {4 F/ `% r+ p& lCornstarch 太白粉
" f# d H" j- I6 M$ kMaltose 麦芽糖
+ U9 M4 X( G& U9 G0 zSesame Seeds 芝麻
" ^4 g3 h+ b+ p0 a) @Sesame oil 麻油 " `7 I1 I1 p* I$ ^! {$ f: w$ M; L, l
Oyster sauce 蚝油 ! s8 _3 g2 w) w ?6 q9 f8 q
Pepper 胡椒 8 s) w: f" y1 F9 ]0 c. b, A
Red chilli powder 辣椒粉 $ g8 [* ^' x% R; y; Z; A+ ?
Sesame paste 芝麻酱
- [* o: t+ L* W. X! }Beancurd sheet 腐皮
- ~ u9 W7 L/ vTofu 豆腐
. q9 J( A" ^; O/ o% hSago 西贾米 0 C M; ]1 m" P8 b# V3 |) L& @
Creamed Coconut 椰油 B$ o# b( m4 e1 O
Monosidum glutanate 味精 ) ~3 P" S1 t0 a
Chinese red pepper 花椒 % M' A7 @3 F- Q8 K
Salt black bean 豆鼓 s% Y6 n* j* a: J* N! G
Dried fish 鱼干 ) w7 d$ Y! V; m
Sea vegetable or Sea weed 海带
* y7 v; a+ a* ]Green bean 绿豆
4 S: m: I9 ?' c3 r" p3 \Red Bean 红豆
( Z. [3 e+ D( r, tBlack bean 黑豆
T: h' ~3 P- f+ T8 iRed kidney bean 大红豆 . Z# B2 y/ |2 Q. Y( l5 G
Dried black mushroom 冬菇
# l* a8 _: w8 h( n" D: U- mPickled mustard-green 酸菜 ( g; z- q, K) q* w: k
Silk noodles 粉丝
1 d; w R9 ^4 j" }5 c1 U% G/ f8 E3 kAgar-agar 燕菜 6 e( t# U0 K$ c/ l( e6 {
Rice-noodle 米粉
2 i) a9 l5 {$ i8 x# tBamboo shoots 竹笋罐头
" E3 D7 n8 H% p9 d2 {& ?Star anise 八角 0 |! M5 `! R! \
Wantun skin 馄饨皮 0 k0 y+ `$ Z5 p
Dried chestuts 干粟子
8 L; } R6 K+ a& tTiger lily buds 金针 8 f8 q# ]$ J# H
Red date 红枣
9 k/ [/ H: @% ~7 SWater chestnuts 荸荠罐头
) j# [+ o) k* [3 |Mu-er 木耳 ) a+ f7 b& i0 L+ _
Dried shrimps 虾米 |
|