 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
0 Q; _3 d1 b5 F: U& `9 E7 cFresh Grade Breast 鸡胸肉
9 v" {6 Z3 X4 ~Chicken Drumsticks 小鸡腿 * j& w+ _' o* r' f8 Z* f$ \7 B" A
Chicken Wings 鸡翅膀
& T$ N6 X' r- W5 v W. Y. @Minced Steak 绞肉
2 {! ~* w; M7 d+ c T2 m4 S* NPigs Liver 猪肝
' q# W& R8 E' [: ]3 y! s; [# }Pigs feet 猪脚 * O8 Y z* y, \$ h' l3 [1 g, D
Pigs Kidney 猪腰 & R5 u8 q9 t T5 w
Pigs Hearts 猪心
1 w. f7 s; R" b5 dPork Steak 没骨头的猪排 : B' ~; ]- w0 g F2 ~
Pork Chops 连骨头的猪排
: Q* U, h$ D5 j+ aRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 : C' B8 @" Q0 C* Z0 ~& Y
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
- c# X. V! K$ c8 _7 M4 f/ NPork sausage meat 做香肠的绞肉
; M5 o0 |& {+ x- a% J5 m$ u; ESmoked Bacon 醺肉 E, u) f) b9 R2 u! }
Pork Fillet 小里肌肉 + }6 t7 g+ c% a o# ^: V' A
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
; j# B- T; R3 }% T' S! o. G, ISpare Rib of Pork 小排骨肉
* Q+ |$ \# f" BPork ribs 肋骨可煮汤食用 # \6 k" D3 I0 _! o0 J8 V
Black Pudding 黑香肠 . F. ]- ^* q6 ?4 L; _9 l7 C* T
Pork Burgers 汉堡肉 , S+ y6 m: _9 u( \- U
Pork-pieces 一块块的廋肉 ' K8 B l' M) U( w0 x
Pork Dripping 猪油滴
' W6 h5 g) w9 l6 Z r! ?4 WLard 猪油
6 L& E0 L4 \' T$ sHock 蹄膀
' e7 ^- v) p* O5 l; K& uCasserole Pork 中间带骨的腿肉 % a3 O+ w+ B# v
Joint 有骨的大块肉
0 A( r# E8 z0 Z" I' Y) jStewing Beef 小块的瘦肉 3 [& w! _% c* s8 {9 ]' D0 T. R. C: b3 a& g
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
k( g' R+ C- e% g8 B8 OFrying steak 可煎食的大片牛排 / k0 Y# T* X5 N7 u
Mimced Beef 牛绞肉 ) K9 `4 |0 k( }! q9 g, k
Rump Steak 大块牛排 ! a; N0 n+ C" F" S
Leg Beef 牛键肉 0 z) j3 F3 M3 \
OX-Tail 牛尾 ( e& p. d) e& l4 D% X' {; l& {
OX-heart 牛心 4 m! a8 |( M6 c: d
OX-Tongues 牛舌 ) k) W' f$ ]( t$ U0 B1 b z
Barnsley Chops 带骨的腿肉
, l! n, A; ?' y: t# E9 D, SShoulder Chops 肩肉& [9 |$ J5 ?1 I1 U$ m! ? V$ p' u
Porter House Steak 腰上的牛排肉 / Q+ I* m1 _& G+ b
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 7 \" E# k6 H, [/ _0 H$ i. ^6 I. N
Tenderised Steak 拍打过的牛排 2 t+ A1 ~( g% A
Roll 牛肠 % E! r; a3 I3 D+ k
Cowhells 牛筋 ! G( J, i, y. _: t; R7 K) a
Pig bag 猪肚
7 y! C4 V$ B; n+ S. WHomeycome Tripe 蜂窝牛肚 6 ~5 f! A3 e0 N% K6 I
Tripe Pieces 牛肚块
/ q/ `2 C5 `6 S+ r% Y4 a vBest thick seam 白牛肚
4 k7 y$ ^4 ]/ F% F9 d; \B. 海产类 4 G7 f: `/ d ?' a. V
Herring 鲱
2 K$ ~, l( ?, j. t- I( E5 L: JSalmon 鲑 3 ^5 c, |7 N1 f7 I
Cod 鳕
H1 j2 F& H1 A8 p9 rTuna 鲔鱼
: Q# u5 S4 _ ?/ ?3 lPlaice 比目鱼 4 Z- D5 e% y3 w2 F7 ]0 n
Octopus 鱆鱼
- E- b' |! H6 o9 KSquid 乌贼
% Y1 x" o9 \0 ]) d. x* O% CDressed squid 花枝 " V3 ~) p5 K- X. S- N+ @$ p& b
Mackerel 鲭
: `- u. f0 ~( C. j( {Haddock 北大西洋产的鳕鱼 ! G7 E! T7 T/ i% ?2 B1 o
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 : v& J, l G6 q- E! t R
Carp 鲤鱼 / [* P# B" B0 z6 }: X
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 , ~) n- X7 `$ S
Conger (Eel) 海鳗 9 K; t: m4 i2 S7 x. m$ A
Sea Bream 海鲤
+ A% ?" V- E6 c) r1 J8 G cHake 鳕鱼类
) z9 _6 H0 @6 `4 G3 ^% b% N- G+ [/ bRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
( f3 c5 p% ~4 x& ?Smoked Salmon 熏鲑* . V6 M9 n: `4 L4 ~3 b( v W
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* / L) U! x# q9 U: t; c2 N8 W
Herring roes 鲱鱼子 2 o4 J0 ?5 l& y) A
Boiled Cod roes 鳕鱼子 / m0 E! M. j( s" e7 \7 s: S8 d
Oyster 牡犡 ! o! k7 R2 K% l
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 & H3 | \$ E' u/ l' \ G
Crab 螃蟹 ' \# F: F5 }6 N5 p, H V4 `! P$ Z% V
Prawn 虾
* t+ Q' l6 h, D; ECrab stick 蟹肉条
$ Y; T( B3 h# w% E6 gPeeled Prawns 虾仁
( n. @$ E% A7 w0 U% WKing Prawns 大虾
7 p9 |, J' s0 W& J. B* oWinkles 田螺
4 S' f/ [1 @" d- HWhelks Tops 小螺肉
+ O* h Q; @. e7 C% |, B/ dShrimps 小虾米
+ W2 N. Y b8 V% KCockles 小贝肉
5 h9 J- D1 `4 J- E' h4 X/ T: ?Labster 龙虾
a9 Q f4 H0 }0 y( b2 eC. 蔬果类 9 q. m2 U1 f0 t8 S! \) b
Potato 马铃薯 8 b. I5 @4 D$ R, |
Carrot 红萝卜
2 S1 T6 S- c, ZOnion 洋葱 7 o! b1 K5 S3 O$ n/ i+ C
Aubergine 茄子
6 W. u! O9 O. E y. F% P' tCelery 芹菜
( J+ w# f: ?- Z: r& K& yWhite Cabbage 包心菜 0 C }6 [& M$ l' l% G! o n
Red cabbage 紫色包心菜
9 c( x/ S, O' M8 T: j9 c4 ~Cucumber 大黄瓜 , `8 I, a0 _8 u: k* E A
Tomato 蕃茄
9 X) _; E6 F cRadish 小红萝卜 9 j. t! _, m! M1 R. ?9 J
Mooli 白萝卜 * Q7 s7 S: O( X; s& q, a: Y: N ~, M
Watercress 西洋菜 - @6 o6 b6 o* [& o8 ?
Baby corn 玉米尖 0 E I. g3 Y# {$ B) z1 ?* f
Sweet corn 玉米
% ~$ m" k% _" T, h1 A4 D, qCauliflower 白花菜 0 T4 _, w9 Y9 n v$ M& l
Spring onions 葱 ; b6 u7 N9 Y; ^! W; j
Garlic 大蒜 Ginger 姜 * S5 R& T, \" d; g5 t
Chinese leaves 大白菜 4 Z# L6 N6 N9 q V+ v& j
Leeks 大葱 $ M$ b7 g) } k$ J2 o, F
Mustard & cress 芥菜苗
& l0 K/ X q4 \Green Pepper 青椒 * z8 R5 X" I/ r
Red pepper 红椒
6 Z; D2 {& ~, z) VYellow pepper 黄椒 2 L9 @; {( ^( d8 x
Mushroom 洋菇 + q7 J' p3 z5 u4 X# k
Broccoliflorets 绿花菜
2 T$ u9 |0 Y' T6 KCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 ; E( i! U8 H& `! q# i, |+ P
Coriander 香菜
$ g1 D, i! E+ s6 \8 y: N2 P4 i: GDwarf Bean 四季豆 # | x" z) _. B! m$ Z; Y2 ?
Flat Beans 长形平豆 % R" e+ o: P4 M# u/ c( H o* O0 j
Iceberg 透明包心菜
, s3 N% j' c* p. H; ]Lettuce 莴苣菜 - e1 x0 t5 `0 R, I6 v. Q
Swede or Turnip 芜菁 / G c3 T9 D; O- ~( \. ~
Okra 秋葵 + R5 _$ w( y7 |$ s& a0 a5 h) p i! w
Chillies 辣椒 0 i% M8 O& l% }2 l- i* f2 q0 i
Eddoes 小芋头 2 S3 M7 d1 @! I( J! Y4 y
Taro 大芋头 . j8 O5 Q( v$ ]$ n
Sweet potato 蕃薯
% a( e% n3 F6 A/ a8 c8 x W! c% @4 lSpinach 菠菜
. @! X' d5 J# Y' v* f7 iBeansprots 绿豆芽 ) i( ~+ \+ }+ m% P
Peas 碗豆 - p! j7 t- F' D% Q6 ?* B7 G& [
Corn 玉米粒 % j( c* D* @+ j9 P3 J. Z
Sprot 高丽小菜心
4 B$ Z( l2 j; L" s" ^5 lLemon 柠檬
# ~( [) C1 c: x4 Z; W8 RPear 梨子
7 s6 d& I4 _9 ^% {* M% aBanana 香蕉 - y! I6 h0 Y% ^: |8 V
Grape 葡萄 $ m# W. c% j/ }* r- i+ d
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
$ h- [3 |4 x4 Q, P# g7 gGranny smith 绿苹果、较酸 . n( r' F) x/ F# D6 ~7 ~
Bramleys 可煮食的苹果
. z- [8 x4 c$ P7 ]0 FPeach 桃子 - i; R! v6 b" F$ [# C; |: d
Orange 橙 ) K8 q3 Q" X# E% `
Strawberry 草莓
& G4 i% G% X" qMango 芒果
% v' v* w N V/ ]' U! yPine apple 菠萝
* e- P' r9 A' J X c- `" }$ C! CKiwi 奇异果 . M4 r! ~0 }9 D8 a$ k# x3 p; K
Starfruit 杨桃 2 x+ Y, o3 u1 |1 c! J, N
Honeydew-melon 蜜瓜 3 G8 A9 z% E' Y9 H) a
Cherry 樱桃 3 U/ N1 h4 R; Z
Date 枣子
$ R& I1 G* `6 ~- [lychee 荔枝
+ c5 C, \ v+ C6 D9 QGrape fruit 葡萄柚 8 ?: r8 M. Y9 n) q v- p
Coconut 椰子 4 V* ?8 h* V3 E$ P3 {7 Z
Fig 无花果
( E5 z* W, W; X" ?7 `9 u: U6 ND. 其它
5 e7 H" g+ `% s& N$ M! RLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
, R7 }! n! V$ @. n7 }5 _Pudding rice or short rice 短米,较软 7 M9 \% ~# r, o% a, F
Brown rice 糙米
0 f- _/ F5 x" s! J( G3 OTHAI Fragrant rice 泰国香米* 6 |! ^ e3 s1 d: G* V; l1 J
Glutinous rice 糯米* & `- C8 R, D8 \ `3 j, f
Strong flour 高筋面粉 9 P `% {2 |8 u q9 o! v
Plain flour 中筋面粉
$ T; w9 q% s) m ^Self- raising flour 低筋面粉
" c9 @8 c% a# _. E* TWhole meal flour 小麦面粉 2 L$ `, P4 _7 A- M2 D# P% r6 w7 D
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
/ S" _7 w9 s2 k6 f9 Sdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ! E8 ^/ b. D! E6 k- t3 d8 o- c
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
# @' S; W: Z8 e) Z+ p# d/ V0 tIcing Sugar 糖粉 8 I+ ^0 `; e# ?0 {) j
Rock Sugar 冰糖 . l1 t* D( V4 V$ [1 k. a
Noodles 面条 0 y+ c* X& \* A
Instant noodles 方便面 ! a. U' R; ^5 ^( p& x7 n
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
" X- ?; A; M D' N" }+ c, F5 TVinger 醋 4 u# i8 B: o* S4 u" J
Cornstarch 太白粉 . H% k T4 W& u% Q K+ I, {
Maltose 麦芽糖 , i1 m F* T+ c D& X! d, S3 r
Sesame Seeds 芝麻 4 y' Z F1 ?- L" F1 T2 w3 H
Sesame oil 麻油 6 R- D5 a' h8 M. X
Oyster sauce 蚝油 6 e2 X6 b" A! }$ {! D
Pepper 胡椒
5 O: w" K% K: XRed chilli powder 辣椒粉 ) R/ U" B, C" g( |/ A0 H
Sesame paste 芝麻酱
2 g; T: ^' X* K* M; ~0 hBeancurd sheet 腐皮
+ F% B% x3 O4 X5 y" W8 TTofu 豆腐
7 D# ~8 \) a6 O7 _+ E2 KSago 西贾米 - ]) N) A* J+ ^& K; m: f, S
Creamed Coconut 椰油 , W( g8 K1 _; G" a+ B- R$ U; R' }
Monosidum glutanate 味精
# }2 g+ E6 q" xChinese red pepper 花椒
6 G/ C' k1 B! RSalt black bean 豆鼓 7 `. B* k9 P) X. t& e
Dried fish 鱼干 ) q d6 g* z) u( q3 ^0 b4 n( W
Sea vegetable or Sea weed 海带 . X3 d0 g9 Q, H5 [/ x ^ V) r
Green bean 绿豆
% a0 v& |: s- f5 w- e1 \Red Bean 红豆 1 u9 w& P* o; J d/ E! ~, z
Black bean 黑豆
- ?; T) c6 H7 J# A" ^# H) C# l fRed kidney bean 大红豆
8 K: o; T2 F! F E9 g; B% c: WDried black mushroom 冬菇
+ W. j. R" c2 UPickled mustard-green 酸菜
* g; w! b( _$ cSilk noodles 粉丝
% G- r- F2 o) b, ~ w0 tAgar-agar 燕菜 , @, T; R* Y# ]: G& D1 P* x6 o0 |6 s
Rice-noodle 米粉
1 M$ Z5 D) W7 e" Z) @Bamboo shoots 竹笋罐头 4 V4 l/ Z j; s6 |* B! E4 o9 d1 g
Star anise 八角 ' Q6 K4 K; L" n3 u3 E
Wantun skin 馄饨皮 6 t: P: w9 d; ]5 _) d2 c, B
Dried chestuts 干粟子
5 u% x- q0 \: w! e/ P" u- _1 TTiger lily buds 金针 0 m+ n7 d- t" x' ?6 q6 \, O `
Red date 红枣 6 s7 x1 f0 h: J7 k5 |6 V5 X
Water chestnuts 荸荠罐头 , H; z9 [& n8 S$ S1 N
Mu-er 木耳
* d. B0 Q: L9 `" r7 Y* N7 VDried shrimps 虾米 |
|