埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1502|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿 : C% z/ F7 V+ j1 t9 o
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
  z# N; |7 E+ lChicken Drumsticks 小鸡腿 0 d" }; y0 P* a7 g5 C
Chicken Wings 鸡翅膀
0 u$ }  J+ j9 J4 dMinced Steak 绞肉
5 [/ F" k. e( I1 L5 O5 ~, o: S( G+ f6 NPigs Liver 猪肝
, g' _4 z5 a& r2 _5 ~5 o/ v6 F; |/ uPigs feet 猪脚 7 V! S9 y' A, n* l5 ]) I
Pigs Kidney 猪腰
% R# O! [4 y; WPigs Hearts 猪心
/ g- ^6 e  [2 U; Z9 X: zPork Steak 没骨头的猪排 ) ~8 v! z* e% j' g/ Z2 Z3 R% ^) J
Pork Chops 连骨头的猪排 ( a& D; z6 }) }7 k0 j& J. V/ i- A
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
0 G( u. P# y7 u! n  U1 Q  {3 C! ~; zRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 7 q- a4 w" \; @+ Q6 t' x
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 3 W  ~! L# z) H% l- S
Smoked Bacon 醺肉) n" P% A$ z6 F8 F, n
Pork Fillet 小里肌肉
5 x+ c7 ~- D7 n/ q0 A6 pSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 5 d% M7 I6 n  x+ k2 P' K+ H0 T
Spare Rib of Pork 小排骨肉 $ E# u% ]) C: \
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 3 O, R$ Q' M7 O9 `1 k: Z, _+ A- R
Black Pudding 黑香肠
6 K5 D4 Q: D" u8 NPork Burgers 汉堡肉 9 R# \1 N$ t: C1 [0 M; B
Pork-pieces 一块块的廋肉
* L% k: q+ ?& o! V: DPork Dripping 猪油滴
; @- j. q4 h1 w1 Z, q& a0 DLard 猪油
3 |2 e$ U3 y$ n; SHock 蹄膀 3 r7 p( ^5 I& B6 U$ F# b5 U
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
* x+ `8 d, b3 [  I4 S% x; ^' sJoint 有骨的大块肉    
% }( ?1 s/ P2 k" t1 ?+ gStewing Beef 小块的瘦肉
  f, `1 X, y+ D) K" JSteak & Kidney 牛肉块加牛腰 0 j6 O, M4 N9 y1 Z9 X
Frying steak 可煎食的大片牛排 6 u' z2 p2 j! ?7 A' g
Mimced Beef 牛绞肉
$ o) n& h2 E$ u1 T$ {0 x# c, WRump Steak 大块牛排 + q' I( B1 D  i, ^! T
Leg Beef 牛键肉
; I1 D# s4 }" v" @, |OX-Tail 牛尾
. x9 x  X, J3 C( k; ]) U7 `OX-heart 牛心
7 W1 B- M: D; X) Q5 I6 ?OX-Tongues 牛舌 " b9 i: j6 A7 P: e5 A( P
Barnsley Chops 带骨的腿肉 4 `/ y( G. d: E
Shoulder Chops 肩肉) r. J2 o8 T, N
Porter House Steak 腰上的牛排肉
, ?- Q% ?6 w; Y3 e  NChuck Steak 头肩肉筋、油较多 9 w; `2 e5 @' E& Z1 B
Tenderised Steak 拍打过的牛排
5 Z1 c' h) N# c+ y& rRoll 牛肠
% U! {0 B/ x  YCowhells 牛筋 & F, m; }. P4 y6 I9 \( g
Pig bag 猪肚0 U- k2 E: `8 N6 ?8 j% y4 h
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 1 ^/ Z. G- J- W, R! y) k: ~
Tripe Pieces 牛肚块 # q" [! m* G+ K0 ^) e2 R
Best thick seam 白牛肚 ) N! a# h& O8 R# t
B. 海产类
$ o" s, L; p* x; @! @8 tHerring 鲱 ) W3 _$ V' o5 O1 e
Salmon 鲑 + T5 F6 M; d; n" G+ H$ k
Cod 鳕
6 z3 u' Y7 [1 N7 OTuna 鲔鱼
% i( G2 }; S8 qPlaice 比目鱼 7 M2 Q8 D3 a* J5 m
Octopus 鱆鱼
8 R$ ?% F, y3 P3 x4 ^Squid 乌贼5 t6 ]- A8 N% D2 u
Dressed squid 花枝 8 f8 c7 X" v1 C/ I, @
Mackerel 鲭 ) d, F+ q  _1 G/ B
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
, A! k; [, {2 W# a1 ETrout 鳟鱼、适合蒸来吃
$ N& C7 o4 u1 J1 D& J9 m( C% YCarp 鲤鱼 . d/ {) Y2 q1 M' d& t+ d. ~
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
5 N! q3 @" `+ DConger (Eel) 海鳗
- p; e, }% X- ^/ [9 zSea Bream 海鲤
6 L; e% T0 A4 x& G# n# E8 XHake 鳕鱼类
2 b" J  p  f3 c" B2 cRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
; z3 w4 q# o: o. E. wSmoked Salmon 熏鲑*   `! n% Z- a8 q
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*     + N% V" t) r- H* q" O
Herring roes 鲱鱼子 . j3 c7 S& y+ \# I" m
Boiled Cod roes 鳕鱼子
& O* r# V5 B2 u# QOyster 牡犡
1 ]! P* _5 X0 O* T- g/ bMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
5 ]# a6 `$ o, l, W5 b& Z7 `" d" OCrab 螃蟹 4 [6 ^' v1 ~2 i
Prawn 虾 : h, a+ ~) d; ]( E/ D, p! U" A
Crab stick 蟹肉条
8 V# c3 G5 W- |5 B) V- zPeeled Prawns 虾仁 0 N: O1 D4 B2 T- I
King Prawns 大虾
3 f. T$ i* v2 ?& A2 nWinkles 田螺 * d, v6 f$ x0 X3 L# q) V. G
Whelks Tops 小螺肉
7 V+ s, F  [- m1 iShrimps 小虾米
% _# [9 p' r) T- G! LCockles 小贝肉 ! w+ U8 C# E- \" y
Labster 龙虾
8 ^$ W7 u0 y# D3 u; Y8 J! c9 uC. 蔬果类 ' X2 f! A) F' @2 C$ k
Potato 马铃薯
) H7 j% L" u- {1 ^9 ACarrot 红萝卜   \2 ]5 b6 c! D  p  B7 @7 H$ F
Onion 洋葱
$ _( R! D. N5 ?- h5 j' x2 P) gAubergine 茄子 9 m- C6 a- i% H8 d/ d- W3 @
Celery 芹菜 6 ^8 r4 W* [, A. b6 M; ^) D
White Cabbage 包心菜 $ f: U) A! T) O4 z! K  W8 ?  t: A
Red cabbage 紫色包心菜
4 v8 @" X7 H1 D4 v: i0 SCucumber 大黄瓜
' ~2 X1 z" u6 m9 z$ CTomato 蕃茄 ; w4 i/ j5 v4 R2 [
Radish 小红萝卜 ( t: F- {2 o& i! V' a
Mooli 白萝卜
; z9 j7 m6 o, L- G2 X1 L9 T) [Watercress 西洋菜
. N' `, I; ^/ a: A5 r* g6 ABaby corn 玉米尖
5 b! H6 L3 \, gSweet corn 玉米 ; t1 s- i+ P2 A) w
Cauliflower 白花菜
4 y0 o2 L* N4 `Spring onions 葱   M% c+ O  p1 B, _
Garlic 大蒜 Ginger 姜 + j9 N# Q. W1 }, j& q4 f( v0 |
Chinese leaves 大白菜
$ e& G2 o* D& u, oLeeks 大葱
4 V( b8 k6 ~8 O9 d4 E- h+ M+ ZMustard & cress 芥菜苗
0 g! N) l/ l% c  ]2 i/ FGreen Pepper 青椒 9 E- n; k( q/ w1 q5 K: y
Red pepper 红椒 / J5 {$ M# |. W* a6 F
Yellow pepper 黄椒
" u6 }/ f# w6 A8 l  aMushroom 洋菇 ( r' k0 ~+ k$ o
Broccoliflorets 绿花菜
" j% N1 E" Y4 f. A& h& T. q& JCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 6 o/ }/ o. S/ A5 F  s4 ^+ Y7 {
Coriander 香菜 9 m4 c& s8 q" C; g" C+ @: ~% c
Dwarf Bean 四季豆 % u# Y2 j  z# K( |8 [, z! l! _5 G+ F) i
Flat Beans 长形平豆
  G. G2 y3 l- z, IIceberg 透明包心菜
- x" |/ ~: C' _9 k* u0 ~Lettuce 莴苣菜
- N3 }. R  T; x) M" {- DSwede or Turnip 芜菁
+ A1 s9 }8 s3 F* `# fOkra 秋葵
' \$ G( T0 R0 ?) `- yChillies 辣椒
5 |7 a7 Z+ e( a: D9 ]Eddoes 小芋头
2 ?7 |" k2 P8 {# i; n$ {. xTaro 大芋头 3 i. k  n/ ^+ C- M; U9 w# z7 r
Sweet potato 蕃薯
6 u0 _3 G  y0 }1 oSpinach 菠菜 0 _3 E2 X' ]+ h% E
Beansprots 绿豆芽 ! V& ~3 w8 C( j
Peas 碗豆 : F0 M& I8 _8 p( D1 J& F
Corn 玉米粒
2 _2 r  S$ F# z! y9 [1 zSprot 高丽小菜心    
2 _7 \3 {+ l2 ^2 B1 Y0 A5 ?Lemon 柠檬 . V( O/ C5 q* L- c7 \# S
Pear 梨子 4 t/ x2 i, v6 x5 Q
Banana 香蕉 % @3 w" ]& x0 G# _# K/ w; C, ^. i3 U
Grape 葡萄 ( P6 Y; G( Q: X$ X' G
Golden apple 黄绿苹果、脆甜3 T% ~1 W# W. w, j( `3 M
Granny smith 绿苹果、较酸
0 @4 w; H2 W/ a3 u0 M* ?" }Bramleys 可煮食的苹果
; D" p$ F( ^% Q' i3 m' W. \Peach 桃子 9 i; s% e, j6 q
Orange 橙 : T- k: c  O2 W1 N
Strawberry 草莓
" O. f2 s! E8 z! Y5 mMango 芒果
+ X2 |5 l3 m5 aPine apple 菠萝
0 J* ]9 o6 R7 X: YKiwi 奇异果
! q2 A. o& ^  L% R: lStarfruit 杨桃 7 }; k6 z1 T0 `+ J% n
Honeydew-melon 蜜瓜 # e1 J' V! K" J9 ~/ N
Cherry 樱桃 # [* n) m) X: S2 s6 l
Date 枣子
7 A! U  H7 B6 w: ^/ Olychee 荔枝
. z( e: ]( A' J0 v+ w0 {- cGrape fruit 葡萄柚
! ]* B7 O1 `/ J: x1 F" n6 zCoconut 椰子
6 y$ n; `9 F  V3 B# ZFig 无花果       ]* ?  S2 M4 x# U9 G+ f) ~
D. 其它 ) ~7 j2 N! A) C5 F( I( `4 P# f
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
+ |( ^( [8 W1 n& [Pudding rice or short rice 短米,较软 - J* T' N5 {  s" a
Brown rice 糙米     ; \3 p6 q1 Y  P# s; X6 b- J
THAI Fragrant rice 泰国香米* ! H( ~  ]+ z* ]$ z& T8 y+ k
Glutinous rice 糯米*
, \' z$ r/ }& v3 k3 LStrong flour 高筋面粉
" |% F. G  q' EPlain flour 中筋面粉
1 \; Z' C: V7 L4 G5 q: cSelf- raising flour 低筋面粉
3 u$ S# ?3 F6 k9 s% [Whole meal flour 小麦面粉
  |- }+ i  @3 X5 sBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
3 T! v+ V) h) u4 _9 f% {dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
+ H% c5 o( t; z# u" [Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) & G# `7 X$ r* e1 U
Icing Sugar 糖粉 + q4 ^4 j" A. ~5 {9 S
Rock Sugar 冰糖    
; I; H4 I& k9 k" XNoodles 面条
' w  n" r, f; N  ~9 m1 H1 b3 Z9 Y" x* {Instant noodles 方便面
* I. P5 [# w7 V+ f6 p' p, d! cSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 % m( I8 J" T3 @1 a/ b! w% @+ `
Vinger 醋
: B2 ?, T# @. j! H( }Cornstarch 太白粉
' n- r* G: Q  Y) b) n. }6 kMaltose 麦芽糖 . s0 \5 k! O! w2 M3 }
Sesame Seeds 芝麻
1 z5 H% o6 u& p( f, Q+ H, SSesame oil 麻油
' V0 i& j# q- eOyster sauce 蚝油
3 }3 l2 e9 A1 h8 q! X1 z( P- H0 FPepper 胡椒
# W$ x' |9 u) e4 J( r* v" H6 ?Red chilli powder 辣椒粉
, X& g. [5 s9 fSesame paste 芝麻酱 - ]3 l+ t) G; j8 r
Beancurd sheet 腐皮
) t( u# e! Y% p1 P+ `! mTofu 豆腐 0 b. l9 p1 Y# R3 }
Sago 西贾米 # z; _) F8 `+ L6 M* m4 ^
Creamed Coconut 椰油
" K& O. T. T5 [0 d, w/ MMonosidum glutanate 味精
3 B. a: Z$ ]& F: j  kChinese red pepper 花椒
. u) e& T1 {2 I! ~: LSalt black bean 豆鼓 " h  z1 O3 ^+ r1 D
Dried fish 鱼干
1 Y- E# K+ G  E  zSea vegetable or Sea weed 海带 5 x1 y0 b" j1 G( z: K+ X' }/ W1 F
Green bean 绿豆 2 R" [# z& p! p" d) g# e. Q9 i7 g4 j
Red Bean 红豆 + ~% z  y, n+ C+ c4 n6 y! `& k( w
Black bean 黑豆 $ a( V; ]7 l+ L. r2 Y- [$ h# c
Red kidney bean 大红豆
8 u1 b, S! l, D. v+ U$ E; q. rDried black mushroom 冬菇
! i& ?" p5 D, PPickled mustard-green 酸菜 " [, Q3 j9 d6 y* I3 @
Silk noodles 粉丝 : s! H+ D4 E# j& I: C7 d3 H
Agar-agar 燕菜
: K  q* h8 D$ H- f7 A( c$ B( ~& FRice-noodle 米粉
' r& Z1 ]+ B# {( r0 SBamboo shoots 竹笋罐头 $ r- {; Y9 ?$ Z) U. `! K( q
Star anise 八角
& E5 c0 U. F* L# JWantun skin 馄饨皮
" T+ c- G; R+ x0 m. P4 E6 `4 EDried chestuts 干粟子
% o" i, ~8 P* S& c0 B8 n; P4 h8 BTiger lily buds 金针
3 o  r- ~' @& a2 d( f  W, r' FRed date 红枣 ( L3 ^/ ]( s* t1 h# P
Water chestnuts 荸荠罐头
, l& {- |' l1 ]Mu-er 木耳
4 q8 ?% t5 F2 U1 V( R( SDried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-23 00:37 , Processed in 0.081585 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表