埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.8 b( P" N  N! t$ [" q! ~; G3 m
云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
5 W9 E) y; k# V三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
, Y* Q' U8 O- v+ ?8 i; T
* S) ]2 d) p6 z& |* i: _4 ]反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动7 ^( z3 t" B5 h$ N0 j
三思 发表于 2010-4-8 19:29

* E, ~  L% C  F4 j( z% M" ~# u* p& X9 {8 S' k6 M
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。! v9 g/ y' X! Q  f+ ?

  k! {! M1 }8 Z& @( q, R我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 .../ O" R. T, |8 ~/ [& S$ {
三思 发表于 2010-4-8 19:29
) R5 N: F1 B; ^
不懂你不会google吗?真是的。
. U0 A9 x4 \1 R6 x5 ]
6 l2 A& q2 ?& P4 Z% c9 d6 T3 l- _我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。$ H! _4 S9 T/ @' M7 f

" K0 `6 j2 J& e  X  O0 l我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...3 }' z) e# j/ f' L
竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10
$ Z- Z4 r% Q' r
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?% A7 G% Y+ D; |, H
翠花 发表于 2010-4-8 21:08
1 A$ {2 D$ h, f( K; q
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,5 f( W' ]9 Z! I1 Y0 _7 ~& j  v0 V
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

8 u& K2 r% J" ~9 w6 F) S/ V1 r& l# |" |, J
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
7 U7 f5 a3 J$ C1 m. v! y海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
( P; @. e# Z0 [8 ]+ E/ M3 B

' p. M) E5 ?5 ~* W你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!+ v+ {6 B! m8 k4 D: k; z7 [
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45
; s7 N; t, F5 H7 ^$ ?( T
不太远。  ^2 S! X3 U6 e! ~  j) Y
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。' D* |0 `' q- b+ h1 @
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

% D* v, ~8 o5 ^3 T0 n你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧( y- c7 m8 d5 s" {1 E
uil 发表于 2010-4-10 14:19
& r8 N% h& U0 t# `) }  ?2 i
真的是过奖了。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
! C5 ]& K: b% u8 c: j& R2 H8 V海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
' J2 E8 i, \4 u: G& R  D1 a5 W
( z: q0 b) r8 u7 z; \4 S
要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
8 c7 s( j7 W* \, m如花 发表于 2010-4-11 12:28

8 J7 @) A, t) A. O7 w
9 ^. u; H1 l# w& h你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
" D5 s4 m  n. x眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
% S" Y4 \/ \3 a
5 ~6 K" r# E9 h9 m$ b9 ~6 y* G: }
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
' G# U" s+ S6 M5 [  V+ s/ W' R& C6 C1 @& j
说说我的问题,, R; Q" L, u" U! g* M% Q) X$ f
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
5 Y1 @1 u3 \  A* ?动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。$ F7 H: `' \' F' B3 y6 v$ u$ F2 s
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。& o$ A3 x" H. `" z
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。" }+ a5 O6 a+ X, ?4 U6 M
2 \$ v1 Q* {$ h% a* B4 l+ i
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。! @% }8 Q; {6 @' _% G# ]
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。
4 `( m( t  e, M; I大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。
! C& F& w2 [/ q% O5 C( |+ B! d9 g5 e* g3 v
总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,: h7 p  ?4 ~7 J! j
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
. z5 c: R) q, ?& V" u9 t动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。/ e; c- L. ?+ A3 M1 P/ ^3 [
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...$ Q% E  H% N  Q% D
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

' L' o6 Z. u) a! p0 z9 i7 S  n同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
# H3 i- S4 L: F+ j2 \7 Z三思 发表于 2010-4-11 18:47
" |8 K( |1 `. [! Z4 F0 d, s9 |
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!: ~8 s- G( o4 s. k8 ]
三思 发表于 2010-4-12 12:41
8 V2 \( R5 b& a! K, _
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 ! r- A/ ]0 i$ O8 U
' p( h- n- H7 ^( @; F3 A6 X

) r7 {6 ~- j4 F- {http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
8 Z5 f" l) L. L4 ~- Rgreen_w 发表于 2010-4-22 14:08

7 T* G& M# p7 N2 b4 t) A
% B+ F5 [1 h& P, f. u谢谢夸奖!; [1 M/ x: [7 @9 y1 C, ], A0 u
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 23:01 , Processed in 0.318710 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表