埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3300|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
% t& g8 P- U  w3 l, O
7 _4 ~+ R5 A* a; O% s听取上次大家的意见,我注意了以下两点
5 i- P! @# J. {+ |. o6 E" ]& _came into 的m音
  J' d. ~6 U8 Z) Z/ d* Q' Idetermine的i音& M1 N/ s3 g( d8 y, N
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
$ _3 \- ~8 }, R/ |6 M如花 发表于 2010-4-11 12:26
7 D" n1 o( }2 T7 ?1 q
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
3 Q5 z, A, g5 Alive 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!( `0 M+ R/ [& `3 x) K
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!5 ~2 u; D8 N+ G, \  ]
我什么都不挑.. W# A3 ?, o: k6 ?1 s
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
6 I' L$ D/ E- }9 I* K& K

: u5 s+ f( u# |9 L! [( X& f这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
8 t( l8 r0 ^1 D& ], g7 \& T: q, Z5 l" H; W  R! o+ j. |, [4 @
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 / i! r4 @0 G7 D2 _
1 b& L1 V2 S* H! r( |
三大妈高,实在是高,
( V) a9 |# V! B( y: V( q不服高人有罪哦! 
# [3 w: O5 G5 h- R" Q. b
* s( ~5 _, l2 X/ x. c( r" f再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!0 F2 y9 j+ F6 e3 q1 D6 @+ i
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
. L* a4 c1 j% U) }4 O, Y不服高人有罪哦! 
$ r; H% Q$ E6 N
/ }; S( L! {: Y2 L/ c' x再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!' s+ W6 k, {! z& ]% c
(就怕被他们老公揍一顿)
' ?( H, u3 v. }4 U+ S) Esuvescape 发表于 2010-4-11 15:03
: K9 D+ u2 `* E6 i( C. G# B1 d
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!
6 b% q) O3 \* g8 x% w( o
( o2 y! H) f. Y% a( B他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
- a% C  b5 d9 d% |三思 发表于 2010-4-11 11:44

  A0 B7 _- P& t9 e+ X. ~) N
) Z+ k; W# y$ N6 I3 a, y9 E捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:7 m6 G" N+ Q# J5 B3 m% S

7 j) i  F' G4 ?! }) ?+ Shundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
/ I% s3 w3 t) k* o% F" a3 \* k. s" R. s( L/ c) W! V. w
hundred,读得象是handred
' ~; A) S6 U5 Z9 [; F. C: `* P雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

1 Z* U. e' [0 C+ w1 s; Z% v+ P谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?. t$ \% t+ s* p3 ]" y2 C' v  r
三思 发表于 2010-4-11 16:43

9 P: L2 U/ k- m0 U. H! \, O
7 k" E/ J, {$ X# g客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。1 O' k/ c, t1 I
( i) ^% K7 C2 t) V/ o
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。; {, I8 t5 k) H+ ~5 |# |. G
$ r4 p, f2 ?" A: P* b  `
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。( i2 g+ \* c% a1 K) F

8 b, G- v; J1 y- r6 G/ l其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。6 X/ ]# h3 _" N* E1 [

& y) F/ ^7 F& T+ J! D7 {) e/ |2 F+ A0 uhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr1 B4 M* `1 @# p  h$ V1 t( [
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
& |8 d0 T- E: \7 w
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 12:19 , Processed in 0.153545 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表