 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 2 E8 R" g$ [" g' r* `- ~
$ p1 K$ n2 O% M9 j& |% B( A1 b
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
) _8 i9 s! w Z9 h5 [& M# v: d0 {" v9 v# ]
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.6 C; C [+ Q; E u
" [$ V6 t+ C" S比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.! S/ k6 ^9 ^5 u" y
. H# Q1 T9 G- U" t- v- z& u3 k: |
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
, C/ ?& e. T5 I1 R
2 P* _# g6 {; s4 O# l我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. 4 g& z( l& U5 K/ ^
" ?+ p8 z) N# h( k% v0 g7 e3 n3 L省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
* H$ n8 M+ ^$ J* G& p9 x! w0 f+ |0 ?+ G
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|