埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑 6 m8 R. \0 J- Q+ {) \4 Q
$ R. r3 A1 z  w( C" i6 ^
无知者最无谓! 这话一点不假!
, J1 C5 v2 N! X, k' r' g( o, H0 e 我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?4 P! n2 K7 G8 S# z

& a% I7 h3 j7 D4 t: j你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?0 J' d2 W# P+ }8 u5 L3 x/ Z
/ z' d& B! y9 F5 y* A1 S8 R4 i
你相信google, 那我就google一个给你看:
0 i8 h3 g( g3 Y; u& V+ \1)
" E  f8 i0 M) K2 }# w% H8 g' N2 A) H唐音7 o/ h0 h$ s4 J- ~& t" I
维基百科,自由的百科全书
4 f' a' F$ m; {. E2 I2 K4 R1 w; J日語寫法 - }6 q, Y1 q( v
日語原文 唐音 - z  r/ _. s. I8 X/ p
假名 とうおん・とういん
) Q2 ]0 P9 ]" U罗马字 Tōon, Tōin
. g2 S, Y. y: N唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。3 W9 z1 Y7 W& C+ I
江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。1 ^, A- t3 S' o# S, c( N5 [5 Y

" D2 l, s# J5 E) ~唐音的特徵
  e6 P& ]! U) K  h唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。6 I' A7 _. i: i* c
4 f  L( e6 t6 K* j
[编辑] 聲母
5 a# ~7 J- h7 G1 Y4 l. Y1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如:
( H" c8 e$ b( A+ U' K4 U* g# v2 K& L輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン
: b$ y7 i1 W4 t( f9 R重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
; `0 Z) K9 {7 w3 W* @+ x2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如: " F4 T' A2 Q5 {4 q/ q
微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン
. G! Q+ Z* Q' l  k3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如: + p1 V6 M7 Z0 y- T  q
舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ ( `5 I" ]! V0 E2 `! }5 n
正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
. f* P+ o$ E; W  [4 O) P: D齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
6 |2 I8 g- S0 O( c. e5 S. [5 L4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如:
7 Y6 l& `% |7 J& k! u' a獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ 6 s- r  _. p, G' t; M& V
5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如: - `$ F8 X5 ^- A' ~: J2 L
曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン 3 V* ~( N, y/ d
匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ % i9 t; @: g; }- N6 y+ r4 L( c% J  }
[编辑] 韻母
# e- d* [6 t( s9 _. i5 V; k1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: 8 R, i0 p; c$ |' b0 {" G) Z
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ : O; t; G6 \* r9 l- s
2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如:
2 ]- J4 L, {7 V# _6 g恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン 8 U( C2 S+ ]1 @8 x& O" R3 ^, R& _
3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如: & O6 g. g2 z/ z) K
白ベツ 陌ベツ 客ケツ
; p9 y: h& S" P# U2 G/ {0 |0 b甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。' \6 }* c8 D- c" G/ O, v8 ^* j
" M& ?6 Y9 p" C/ a( m6 e
4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如: , l$ O/ j# R8 l8 G2 t& B1 d8 y
極ギツ 識シツ 直ジ  3 ?, F& f0 T; I* h8 ~1 m9 O# o
[编辑] 韻尾
1 z* Z: Q6 P) S! w* L; o1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:
! z: D; [5 v; b$ |降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
8 e" v) w* w+ u6 i- a[编辑] 例詞
* B* a9 P5 {* m7 r& F  s7 ]2 g: ^1 [' n唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。/ O' `0 y: W" }

; ]8 _7 b$ q: C' e: m" E0 l4 e1 y/ k椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)
- n4 t$ @) N9 M5 |( e
$ R4 R0 R- a, y% T: `) V1 D明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)
& H2 U8 d4 b8 M0 U. p& e: a1 o2 O) f1 l2 e9 x
) z& P  q& g7 J! l- |$ e' H
以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;" w% `$ ^' Q3 Y5 M
我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
. f% [5 N) l2 ?" w9 n4 _. S9 J2 ?2 E# p* S* a+ f4 k3 y0 a
你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。4 M% \9 Y- @" x: k

8 I- B9 h" ]+ M; d' m0 n# K3 Rxiaoz 发表于 2010-4-13 14:13

/ S2 G% }4 B5 p0 S( y* p
; ~. l0 M) v( D请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑 / ~# \' k7 f' g8 u6 U: N

6 a# y% y5 L  o- C1 v' j! z/ M再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录." I5 q& i! r; J- [: I" T2 D/ ]4 b
% y: M! j% Z$ {9 B3 J+ X8 `% x
日语语音研究-近世唐音& ?5 _% V& y6 z" R; W5 g
" n& U" m7 W; h1 @8 K, Q% x
作    者: 张升余 著 # L1 G: O% Y0 G7 A3 G: o
$ }* Q/ W* ?* Q' U2 k( b
               
4 b, ~8 Y; ~; u9 P* a' K日语语音研究-近世唐音 内容简介+ ^( ^2 f7 ^& V/ W5 K" w( m
“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。, D3 N% p3 K* L
日语语音研究-近世唐音 本书目录8 `8 Y8 [  g, b" w2 e
はじめに0 @9 D! b% W+ s( L1 E
第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵) h; z( [  X" J& P
 1.近世期の日中貿易びろの闋係
, g' y7 y& |- J7 c: J' B7 A7 a 2.近世唐音資料.成立上種類
6 s0 _" m9 W* o0 p9 U A.黄檗宗唐音文献資料
5 F9 }9 V( _& J0 K B.唐通事唐音文献資料9 r9 w1 X2 \- t, j* j5 `
 3.参考資料
8 E8 ^. @2 V6 J; z 4.近世唐音資料の特徵3 s; G* \7 Y, i9 ^
 5.近世唐音資料の研究現状
5 X1 s& H6 l) n7 j/ o, ~$ T 注紙1
$ ?0 {, a0 n/ [, W1 V第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵
+ F( G/ `1 _/ T  J 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相/ ^. B1 R7 U, F' `$ O# g
 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系( J1 H1 w& Y6 b+ \
 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵
; v/ A+ E% y% O9 s3 z 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵, ]) H9 m, }* l* |/ X8 l
 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵) S( X+ s; q: z
 注积22 x0 |/ w% t& r+ h' i
第三章 近世唐音の寞態
) G  n/ `! |: k- @  b" _6 O, | 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ
1 k5 T) ?! h" \1 V8 e: x  V1 S* w 2.南京官話音8 d1 A3 @0 k% w! D% |
 3.杭州音七寧波音上福州音
( r! P/ h# X; ^8 R4 p3 u 4.近世唐音七中国語音との对■
, _& ^) }) C: J4 p, I
 注积3; g: X0 V4 B# J
第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較- d; T2 t; k% M( F
 1.果摄字& H) O  C% o& }2 p' b! g' W8 c
 2.假摄字; @+ z$ w$ w( f1 J5 h# M
 3.遇摄字
' n3 G# Z0 j- ~( w2 S 4.蟹摄字# e  o7 ?* i' k; s/ ]% V4 x) L7 h
 5.止摄字
/ V1 z. ]6 c& P" |# O) k/ | 6.效損字9 }# w( e8 p+ R: A8 H) w
 7.流摄字
: c. f# T4 Z9 y1 Y4 Q& j- g 8.咸め
. L+ ]0 {3 l+ S 9.深摄字" d+ \1 c$ U, ]* m
 10.山摄字; O( l1 h5 f7 Q# S; y
 11.臻摄字
) ]% I7 k: v. v5 W 12.宕摄字
" c) d. L: L$ e! B9 w 13.江摄字
0 ^4 j7 i% o. j7 I$ }9 b7 x6 O 14.曾摄字
& E5 j/ V6 H5 X( ?+ K9 { 15.梗摄字/ k7 p  C; u3 b: V" U
 16.通摄字
% {4 I9 i( T7 j 明清時代声母表
/ B7 {4 X0 Q$ l0 O+ \6 O" m 明清時代韻母表" E, }, z7 G. d  u. R
 注积4+ C/ F3 _* M+ Q, i3 X  j) D5 F7 I
第五章 近世唐音の耘写法
  Q5 g, U( F( ^ 1.唐音耘写にらゐ唐音歌
( @$ Z" e% y5 N, d) M2 u9 c 2.反切法の利用9 h3 T! k( S$ G0 W7 l$ w
 3.直音法の利用3 u+ Y( d& R2 b7 ], l6 E1 E, d# c
 注积5
% L) g7 U6 A2 n. g) \" M4 f. R1 d第六章 近世唐音の音偭推定
0 Z" ]4 d  c* `" d7 w8 L! r 1.近世唐音の音偭5 m) ~3 W8 [- U
 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]+ p* e3 S& }3 K; p# d
 3.近世唐音表記中の促音[シ]* o# T+ e) [0 V; l
 4.近世唐音表記の多樣性
  G' b" V1 C3 X; W 注积6
- u+ h% T, f* W# C& l第七章 結ぴ
% @" g: x# Z' b- [3 K0 |1 h 1.近世唐音の分類
: b% D- x/ Z3 s0 V8 R+ G 2.近世唐音の性格
! P! V0 ?5 }$ h+ |; h* Y 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態  P* K, B5 v  Y, H8 D5 B5 d
 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻2 K' q3 }  S2 x' ^7 |
 5.近世唐音の耘写法
, ]% X5 {( l& `* x6 _# V 6.近世唐音の利用7 q9 y6 O9 ^- U
 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑 - |$ u- P# d/ o
无知者最无谓! 这话一点不假!- {$ {8 ?/ E) I* _
请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...

% p% z) ?# X* c& _
! K4 v# ~: p5 [. B4 X* @, k0 u( L% \% A6 q
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。* f& f9 ?/ t2 r

# f9 f' ^( {+ T( D- Q! W1 U你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.# Q5 P9 k$ U# ~# n5 X. j/ P) n

& x! F6 z* t7 `+ `: w你先表白一下!" N/ j- {- d" u9 k1 G
suvescape 发表于 2010-4-14 19:11
$ }: y: e0 x. M# Y/ \: I5 f

: b0 F& g/ Y0 e  b3 i: l" S- t8 E' \* v7 s6 P* a+ B
我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
* s) ~" z: R0 r. U: d5 t; e/ ~' y3 N0 K
日语语音研究-近世唐音
- y) B; n0 r/ C- |
- e" P8 V; Z, l4 o' F5 ^作    者: 张升余 著 - P* U! N) y4 `
2 d! C2 O4 g$ U4 m, g
               
6 T$ H+ [' s! _8 L  j, J$ U: n5 l日语语音研究-近世唐音 内容简介- B: r  N+ G3 q# N
“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...
- V! L3 e. _* C3 S6 psuvescape 发表于 2010-4-14 19:57

  y8 t7 P7 P7 f" d( |: e
. e/ d+ L  ?! D7 W3 b
7 Z( V' ]* m1 ^8 o如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。  N' g: L" y$ c$ @0 p% M

$ H. |+ [7 H: }; q' U1 s6 b; e我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
* Q" I0 H/ f7 ^. u5 d3 B) g) e; S6 E; f
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑 7 e9 T6 T: c  o7 b2 }/ l' k2 y
: T; X' u' h. i: k$ s
一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...8 t6 n" Z6 c2 a! n9 F6 p

" t) ^8 H$ z3 O" J- Z6 a我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ: 6 L$ X0 b7 w% d
2 \0 b. T1 S; b% ~/ F! T7 N1 x  ^, K
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)# z' f- c- `6 e) l" t

& W% T8 R. Q0 N9 O" D- M% U' Z) Y和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难?
2 u- u; z+ @! _2 a$ f5 V8 j1 d7 Q
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?! i  e8 \* ^" O; A  U; E7 m2 w8 ~

0 L+ i% L8 }$ B7 N( V# o我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题., P! e  u  z1 j

" w. C) n/ D) @) U7 E另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑 2 m! Q5 E4 Y/ v: C1 u
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...* g4 O  C, i3 x7 X7 z0 |* _
xiaoz 发表于 2010-4-15 11:30
6 r# ^. D( h2 S7 g
% l* T- L8 w! z& S0 p! a
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
5 y( J+ @5 M, ^- j+ p2 j. C# c; F
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑
( `7 A6 b4 O0 i) }. [4 r  V0 {6 Q9 v
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05

. ?' g1 f5 r( I9 [& D2 j
3 b3 ]  I- h. u8 h  Z我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
+ ~& c0 v9 X# _# ]8 H, X" z我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
; c) R5 L% N* o$ d6 g- A: l: R1 e7 e  |/ [# L) b0 k
如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"0 E- g" k% P/ B2 y. x: ]9 n( \
8 U* W4 W; r1 \/ ]

3 G! F4 a- D) ^: I3 @4 l. o这不是自打耳光么? - V. X7 U$ H+ y6 f% w& q6 A
& q9 g' D& T" `' B. [+ }
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,/ m, B# m# ~" K8 F; @2 R

' g' O9 s5 c0 ?4 O% Y# F3 u; V, r) q. s( O
知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
5 _5 q5 y( X' l1 w! f# Ssuvescape 发表于 2010-4-15 19:56
/ o, q7 j  S6 ~
7 r% @/ n" m% y

4 i; X7 j, l5 D$ q: N你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”
' d( D; K# x, U2 f' `. n* w
" j# h) O3 m+ h$ p$ t& l任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。( o' T' q7 Y0 G% i, Y( `3 m: p$ V7 ^

  w) Y" h0 Q- f7 d- |8 e- ?还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。5 p3 O3 F) c/ W' S8 X# g0 n1 R

* P6 D4 N  j. V另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
! F. i0 K, N3 q) @6 h# [( p3 n3 {" ^. @$ q' x4 ?
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
( E$ Q7 n( Q, U, |suvescape 发表于 2010-4-15 20:06

  t8 I" ^) ?# W& P8 z' p2 u3 l' L! R0 J( Y6 q* h1 d' _
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑 . Y' e9 {$ i. F. W! Y4 b
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;) W2 n) G# ]/ v! k3 _
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
" I/ _5 i: v3 V5 O: s- |% C( _% C% R5 P: k6 C3 p1 V/ u
如 ...
. w! z3 V' M" fsuvescape 发表于 2010-4-15 20:13

0 J- k$ w4 V+ Z1 o8 A- F
# c( W6 ^( P  |) Q& O+ X) o
- u: X; x& I3 V0 V8 w你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?
3 ~5 F  y; m9 C2 d0 z9 Q1 p. t- F; g5 Q8 F
语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。
' Z. i% w/ e: D+ U0 |$ W* y/ |5 k5 j+ D3 M0 [4 I4 o
我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑
" y( `1 l. J+ }; G. g
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...
/ b7 j8 J. \, A% n( txiaoz 发表于 2010-4-16 16:20
  g4 v- O1 _+ d* w( X

6 J4 L  P2 s) ^我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?3 K9 v# s0 C/ l: _5 Y
, g% a# Q: l- ]9 X. \6 I  g
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"* W" h8 Y, [" y& E3 ]# U# j0 c

+ C1 q5 F) ]/ f: N这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???! E: l+ c  _7 _: P! J
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,1 \8 N4 E1 j& R, U3 b7 |& ]
+ {; Z. i$ V7 ~& f. D% ]
知道什么叫自取其褥了吧?
2 w) q. R) N- ~- L- |: b3 e1 h- N6 s! N7 F6 G9 N# `
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
; R6 G" t+ O; P. ]4 Kxiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
/ g- f& R8 E! M  W5 L# n$ r
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...
4 Z8 }6 x7 Z; Asuvescape 发表于 2010-4-16 21:15
7 O; y% e; d9 l7 T' N$ h" G# n
" ^( V, \4 t9 |  f9 F9 A) W7 {) `
) t9 [& {* C3 A4 e) {! q
你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。
8 S* d" F& {  X& Q" N, a; `
* H$ T: j7 T1 x1 {4 J# f( u7 k你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”
5 M1 T; N. t  l" H& J0 y" ?# @7 j( n- [
你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。# q$ H( y$ Z- q) @/ ~8 v# K% L
2 |+ v2 ^: R( g" b4 [/ \5 A2 _
再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑 # T& k( A' v1 F
( E# B9 @7 j: @# }1 _, W  d
这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来? $ f8 u+ d: b$ F+ K
读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?
; q9 R# Q6 K% e: c! a; H; ^& r
5 l3 i0 P- j( a8 d* \你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!
% f* V8 J+ C2 x, T
) V$ }7 s( A/ G* U( @) t我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的? 3 x: x3 ?% i9 P  N. g' C& L  S1 W

; [$ }" c% f- F3 \! @# z怎么我说---5 k7 R" `& ^9 t. M" ~! F
"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”- A' }& X" n) n0 r1 |
1 s* L  A& A' L1 \
你居然能理解为:
5 J7 q  s$ j, \# Q我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。- B6 }" `. f6 F( e% W

- q" C  q4 k9 Y3 t" X& k& `3 G原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!$ r/ F3 v7 k! M5 \! ?  f
/ L. }4 K& [- t
当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.) \& F  y7 E0 L$ U  D% g3 A* T
谢谢
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑 2 U6 e+ ^, B; S* {( {* \- g6 @
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
" O3 b; ]2 q, L/ i5 @& \5 P竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29

- {: M3 J8 @5 q. [9 b* S* w0 ~( o' t  l- Q1 E. }

/ }* T% g( O* q0 y: y+ u. p; d“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。
- S3 A# o9 A3 H! L1 w
% T$ H. T1 B% p+ j& `& i3 Y1 r再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。
3 M5 e- h' q9 V8 ~# d( n5 `  S# r( p& y8 u$ i) p& q
你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...( x! q3 A: w: w" b' a
xiaoz 发表于 2010-4-17 17:17
" p) G! t* T9 d+ [
# P8 L. o$ A$ S9 z9 Q( y9 g
瀑布汗。
) y% ^5 k  F% W5 ^0 t这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑
. f/ ~$ p1 b+ p5 `. n# X" G
瀑布汗。0 l" W! D: @* l' a
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
; i& G5 |( u( {+ {6 b5 f9 C竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50
0 E+ g; w4 \. o/ O  B9 v% Q0 F% t
8 ]3 K( p. f; ~1 M  T
' P" X& R0 b. a6 h
你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?
6 N( F, B* E* M: ?5 O  H$ Q: @- l2 x
我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。$ h% l3 u' ~) z4 k6 S

$ z: Y( o* M' ]7 V% |日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。0 Q; v# V  @# w. e/ L% Z+ }
, I6 x/ q6 ?$ i. J) v: `
在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 02:02 , Processed in 0.218091 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表