 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3968, P) X7 d) Z9 y O# `$ @3 B! D
% L5 q) d% ~9 d) Q- w所谓格言、箴言或谚语,是指一些有教导意义的精炼语句,或者口头流传的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理。中文的格言不胜枚举,信手拈来就有∶ “学海无涯,唯勤是岸”,“行万里路,读万卷书”,“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,“临渊羡鱼,不如退而结网”,“三人同行,必有吾师”等。# f+ S, u: A9 b% C& w) `, g
5 b# o, e+ Q W% i: O& s3 E* Y英文的格言、谚语也很多,如“Misery loves company,祸不单行”,“There is no such thing as free lunch,没有白吃的午餐”,“Like father, like son,有其父必有其子”,“Don’t put all eggs to one basket,不要孤注一掷”,“To err is human, to forgive divine,犯错是人性,饶恕是神性”等。; t! _7 P9 J3 R4 n* L: ~! Y/ C, J, B0 h
9 m0 l: Q; C, f
为了学习西方的格言,笔者查阅了一些资料。不看犹可,看後大吃一惊,因为许多格言,是出自耶稣,或根据耶稣的话,略加修改而成。7 }2 h# } k$ D" f G
& G! R0 n+ _. g f本文选取了9个来自耶稣的重要格言,以飨读者。让我们都以耶稣基督的心为心,以耶稣的格言为我们在世生活的指南∶# g: o7 I$ e3 ~; c. e1 ]+ M
% K, H0 r$ c% ~
一、左手不知道右手做的
5 s5 L; i4 L& G
. g1 [3 u8 V: H" g6 b/ h1 H8 r左手不知道右手做的,Left hand doesn’t know what the right hand is doing.7 Q* F! o, p- T5 G6 G2 V, `% B
: a2 k* j" M5 f" O4 h: M
耶稣教导人,在行善时不要到处张扬。他说∶“你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的;”(《马太福音》6∶3)。
. Z8 Q0 ~! m# z& R$ p: C, `: @1 K4 |" J5 k
二、要待人如己: R0 Y% {& H1 Z0 z% N( p( L
3 x v4 X" |: l9 h; R4 G要待人如己,Do others what you would have them do to you.
, o8 h- j6 s1 V5 q+ F9 i2 ^
3 Q8 s/ Y5 ~+ I5 m耶稣说∶“所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;”(《马太福音》7∶12)
' `- L/ r% s1 \8 P2 y! `0 U, t# Z1 ^$ _9 K" i: H6 f$ `
这是流传千古的黄金定律。孔子也有“己所不欲,勿施於人”的说法。两者是异曲同工,但孔子是从反面出发,耶稣是从正面出发。
, H0 b/ W( w: ^; H2 q0 _; _4 d. }+ v% w$ ?
耶稣更把这“黄金定律”,发展为“钻石定律”∶“只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告。”(《马太福音》5∶44) 他不仅要我们善待他人,更要藉著从神而来的力量,连仇敌都爱。
# G) A c2 c0 a" B5 n" e" q. _5 y* M2 v$ F7 Z+ E
三、不要把新酒放进旧瓶
. k" J0 a9 e% i! A4 O1 ?6 y! d# [
不要把新酒放进旧瓶,Don’t put new wine into old bottles.
1 g- J: ]0 g0 g8 B. S _% q4 D
" [& x: w# d3 }耶稣说∶“也没有人把新酒装在旧皮袋里┅┅惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”(《《马太福音》》9∶17)
( Y8 F. n; u2 P* ^# p1 e
, j" |' U3 ~5 F5 G$ o, a旧皮袋的皮子会发硬,而新酒发酵力很强,新酒装在旧皮袋里,可能使皮子伸张过度而破裂。1 ?# p/ r# x- q5 B, c- F4 i% A8 X5 v
( ~) Q) U- h t7 G藉著耶稣的这个比喻,基督徒懂得了∶必须以全新的生命、思想和态度,迎接神在我们生命中做的新事。6 \* Z, n- v& q
& S: ]& o* t1 w" [; j现在,人们用这句格言表明,要用新方法、新策略来对待新事物。如果顽固不化、抱残守缺,必然会失败。
+ Y3 [- H! z# J9 K* o. O& ]1 d
耶稣在两千年前就有这样的创见,实在是高瞻远瞩哩!( {7 G# f4 Y7 }- h, N
- ^$ }2 p' I1 C: p' _3 X! n7 ]四、自相纷争,必定败落
5 a# o' _. g* x# @6 s# Y2 R4 p$ R/ b5 B8 z
自相纷争,必定败落,A house divided against itself cannot stand.6 A6 ~ e; {. {7 X& b( H0 A- T7 L: A
+ D: f# |% M: W+ p8 X
圣经记载∶“耶稣知道他们的意念,就对他们说∶‘凡一国自相分争,就成为荒场;一城一家自相分争,必站立不住。’”(《马太福音》12∶25)/ L$ h7 l" D, ` k& u
) [$ E4 ?9 m0 A, R! P8 H7 C( e当时耶稣行神迹,医好被鬼附著的瞎子兼哑巴。法利赛人却故意说,耶稣是靠鬼王赶鬼。耶稣为了解释这种说法的不合理,指出,若一家、一城、一国自相纷争,必站立不住。魔鬼是不会那麽傻、“鬼打鬼”的。耶稣赶鬼不是因为他与魔鬼同党,而是因为他的能力远超过魔鬼。
5 l- w: u6 R. ~, v( c3 x/ F8 M/ ~9 e( M, D5 I
耶稣这句话,也说明了家、国等和睦的重要性。圣经的其他地方,也有类似的说法。例如∶“智慧妇人建立家室;愚妄妇人,亲手拆毁。”(《箴言》14∶1)“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。”(《箴言15∶17》6 D" ?! V8 }0 K) H8 c
+ B# |2 a8 o, m# ^五、言行合一9 L- o* r; G! R
- d- V# P& [2 R4 r' L言行合一,Practice what you preach.6 X# B( [* ]' K( Z7 n! c2 Q
8 \- ^6 f$ Q% Z( f" x, ]6 m耶稣指责法利赛人假冒为善、能说不能行∶“凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能说不能行。”(《马太福音》23∶3)5 g' B4 @+ p) }' t
. K' Q/ T! `: P7 n8 j6 N於是,後世就有了这样的格言∶要以身示教、言行一致,Practice what you preach。- |/ E7 n" p* m* ?0 g; Y
8 I1 m! O, r: W/ `* y
在圣经的另一处,记载耶稣教导人不单要听道,也要行道。耶稣说∶“所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹,撞著那房子,房子总不倒塌;因为根基立在磐石上。”(《马太福音》7∶24-25)
. n3 }/ x" \9 Z5 I
6 g* X6 b9 d# E I9 C2 c来自耶稣的格言,提醒我们不要假冒为善,要言行合一。记得有一次,笔者在牙医诊所,见到一位护理吃糖果,笔者随口跟她开玩笑∶“You should practice what you preach.你要言行合一。”她也笑著认错哩!6 R! @, {7 O/ d1 X4 K
: o. P" }* G" I3 x6 d六、凡动刀的,必死在刀下
0 s; W5 p B T2 z3 \* v/ G8 D. ~5 \
凡动刀的,必死在刀下,He who lives by the sword shall die by the sword.
2 c2 h% R g* T0 _% D) m
1 d+ U/ @& N( `) M6 `+ v! [. ^耶稣在客西马尼园祷告後,便被祭司和文士带来的罗马兵丁捉拿。当时,一向对主人耶稣赤胆忠心,却有勇无谋的彼得,怒不可遏,立即抽出随身的刀子,把大祭司的仆人马勒古的耳朵砍了下来。耶稣极不同意彼得的作为,他不单治好马勒古的耳朵,而且对彼得说∶“收刀入鞘罢!凡动刀的,必死在刀下。”(《马太福音》26∶52)/ H3 K- h3 e, j. i/ T
1 f0 U* [) b; s如今,耶稣的话,成了鼓励人放下刀枪、化干戈为玉帛的格言。事实证明,不少杀人、害人的人,确实不得善终!( J3 f) a! y' K
* B1 ^2 [( _% q9 \七、医生,你先把自己医好吧!! {4 P7 D3 F, d
X) E" J; c! X$ D& M+ X
医生,你先把自己医好吧!Physician,heal yourself!
, f! u( v( ~1 k
* m% I6 P8 Y/ U o4 r3 V, z. u耶稣传道,到了自己的家乡。他知道当地人会引用当时的俗语,要求他行神迹、医治病人。耶稣对他们说∶“你们必引这俗语向我说∶‘医生!你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。’”(《路加福音》4∶23)
% J+ Q- j9 x P! H: }* }$ w$ [+ j* ?. j% \
我们常会听到一些可笑的事,例如∶一个秃头的人在卖生发水,消防局发生火警,某大学气象系师生选择了倾盆大雨的日子在外烧烤等。这些人都不能通过自己专业的考验。医生的职责是医治病人,但自己生病时,常因不同的原因,请别的医生来治疗。所以,对医生说∶“医生,你先把自己医好吧!”是对医生的考验。也许要通过这个考试,才配作医生哩!今人用这句话,来轻微地责备那些只知道劝勉别人,自己却没有做到的人。
8 S$ c+ M; m2 q* q* G0 X) p: o1 J2 Z. n* q# T. b7 `
八、施比受更为有福
. Q: B6 ?8 i) l) T9 B4 Z4 f& [2 Z+ R: f" Q* T: r
施比受更为有福,It is better to give than to receive.
; V; Q3 g# @; b; c* R/ k- O9 ^% H- N J( d! O8 u$ x0 m
圣经记载保罗说∶“┅┅又当纪念主耶稣的话,说∶‘施比受更为有福。’”(《使徒行传》20∶35)# e u6 H& y" \+ N- q$ r
) O8 X* _' m! ~+ |# i
施比受更为有福,耶稣的这句格言,一字不改地流传到今天。( |' m' }; B9 {$ p5 P
& Z# V4 f( D# S8 `+ p6 u得到别人的馈赠,确实是一种享受和福气。耶稣并不否认接受礼物的人有福,他只是说,施予馈赠的人,比接受的人更有福气。
- _- A& ?1 i0 F6 w7 L- T* s8 e2 N" q* P7 A1 Y( I4 c1 |& K5 {
笔者的理解是,首先,能施予的人多数是较为富裕的人。接受馈赠的人,多数是有缺乏的人。两者比较,施予的人较为有福。而且,施予之人会因为做了善事而快乐,这点很重要。想像一下,一个人在黑暗的角落点燃了一根腊烛,让愁眉苦脸的人破涕为笑,难道不是已得到金钱无法回报的福气了吗?所以也有俗语说∶“助人为快乐之本。”, X F" d$ ^. q# {$ G- B3 i
2 i9 W1 a, K% J5 d, j$ T九、真理叫你得自由
% J) D+ C7 q8 C2 a4 I* K; Q7 S# L" [
, ~7 A/ b( G1 f/ |6 c' [8 p真理叫你得自由,Truth will set you free.
! ?( ]3 O1 ] F# t! g8 [/ f+ T( c; P
7 x+ E5 K5 p5 W" m# i圣经记载,耶稣对门徒说∶“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”' G' y! _8 h7 v8 ?% B& t6 Q
* ~& ^$ `5 b, d, H- C0 `9 Q
(《约翰福音》8∶32)
1 ? T. K6 ~3 O4 L! J) p' R
f a) t2 J0 M5 g耶稣还对门徒说∶“我是道路、真理、生命;若不藉著我,没有人能到父那里去。”(《约翰福音》14∶6)
! `* u1 I( r& E/ x S B; ?0 Z; V) J4 Q- M4 @, A6 x$ j% }2 J* E
既然耶稣是真理,我们阅读圣经,跟随他的教训而行,我们就晓得真理了。4 Z2 g- f0 n' `" \0 G: {# O3 Z
" _( h6 z J2 E) u+ P
不认识耶稣的人,活在黑暗中,被罪捆绑。虽然有时被良心责备,但人在江湖,身不由己,不能不犯罪。接受耶稣後,就脱离了罪恶和死亡的辖制,得到了真正的自由。
b2 m2 e* v) T; C8 W( }- C. _0 U0 q" _9 y, R' q) S* X
不认识耶稣的人,只晓得部分的真理,故只得到部分的、某些方面的自由。人若想得到真正的完全的自由,就必须接受耶稣这个最终的真理。 |
|