 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3968" h6 q: U) o5 _$ d' N/ A2 @0 S9 @
6 I8 o: P, h+ L3 M2 p) I所谓格言、箴言或谚语,是指一些有教导意义的精炼语句,或者口头流传的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理。中文的格言不胜枚举,信手拈来就有∶ “学海无涯,唯勤是岸”,“行万里路,读万卷书”,“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,“临渊羡鱼,不如退而结网”,“三人同行,必有吾师”等。/ h. Y a" p7 \# Y
- S9 d4 X, U# _' k4 r
英文的格言、谚语也很多,如“Misery loves company,祸不单行”,“There is no such thing as free lunch,没有白吃的午餐”,“Like father, like son,有其父必有其子”,“Don’t put all eggs to one basket,不要孤注一掷”,“To err is human, to forgive divine,犯错是人性,饶恕是神性”等。
. c2 b2 y2 T. `) b' I" N8 k- u* D+ v+ h' P* f
为了学习西方的格言,笔者查阅了一些资料。不看犹可,看後大吃一惊,因为许多格言,是出自耶稣,或根据耶稣的话,略加修改而成。4 | g* O, u9 L5 |% N, @) _* n$ @
5 p h8 s7 z7 U5 y5 n+ |本文选取了9个来自耶稣的重要格言,以飨读者。让我们都以耶稣基督的心为心,以耶稣的格言为我们在世生活的指南∶; b1 N% a! m; I+ c
6 U7 V" g: T* b% W# f* I$ {一、左手不知道右手做的! d; C: ]2 y/ ~, E7 } ]
w) L: t7 n; t. a6 Y* ]
左手不知道右手做的,Left hand doesn’t know what the right hand is doing.
) W' l- g( J5 N: H8 h
1 D' q7 M) i* U0 t耶稣教导人,在行善时不要到处张扬。他说∶“你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的;”(《马太福音》6∶3)。) N$ I+ {6 N. d/ }4 S
6 |& ?2 o# M9 ~0 h9 L二、要待人如己: b; Y# r1 B, M5 \3 c
% Y9 V. B* j8 y0 O6 ?: o
要待人如己,Do others what you would have them do to you.& a) {5 ~: H. I1 H5 w
$ _% O( l8 t, v! P- M5 S h耶稣说∶“所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;”(《马太福音》7∶12)) E1 G9 F/ b4 E- d& ~
) Z! h3 l- }" R# [" \3 X, {: _- s
这是流传千古的黄金定律。孔子也有“己所不欲,勿施於人”的说法。两者是异曲同工,但孔子是从反面出发,耶稣是从正面出发。
" {( u! P: u0 ]8 U# e, W7 f' ~
! j6 @$ F1 n/ n! i7 Q2 A7 K耶稣更把这“黄金定律”,发展为“钻石定律”∶“只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告。”(《马太福音》5∶44) 他不仅要我们善待他人,更要藉著从神而来的力量,连仇敌都爱。
' q8 G2 {' Z- a) K! y$ r) c6 L+ t. d8 P0 z9 {: y( v2 s
三、不要把新酒放进旧瓶9 y6 x( n p- a
$ y r1 ^- V. ]/ e, |3 T
不要把新酒放进旧瓶,Don’t put new wine into old bottles.
) [' J, S0 ^$ e/ D B3 W! r5 B, d% L; ]' B
7 D7 J9 k9 e# h2 B# O2 n- l耶稣说∶“也没有人把新酒装在旧皮袋里┅┅惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”(《《马太福音》》9∶17) ; ]) o! S M9 L6 F- K: O
, Z) u3 f! U/ g$ n7 R: i! w
旧皮袋的皮子会发硬,而新酒发酵力很强,新酒装在旧皮袋里,可能使皮子伸张过度而破裂。
- B% r5 v2 x# @( I
: z7 ~# S+ w- P/ V e f藉著耶稣的这个比喻,基督徒懂得了∶必须以全新的生命、思想和态度,迎接神在我们生命中做的新事。
) L" C6 D' }+ U' D
! V" g" Q4 W. ?2 }% t# b- [8 P现在,人们用这句格言表明,要用新方法、新策略来对待新事物。如果顽固不化、抱残守缺,必然会失败。
: K6 m9 [. c; _2 j; K9 \9 u/ L
" b) Z$ |$ |% \7 [& c7 q, ]耶稣在两千年前就有这样的创见,实在是高瞻远瞩哩!, J4 |5 B0 d5 W
' d+ _3 Y5 l' L/ x6 }, q5 v四、自相纷争,必定败落, h9 z" |2 w0 J4 g& k
s6 w: C+ @7 K
自相纷争,必定败落,A house divided against itself cannot stand.! t/ i" \$ I9 e, ~; d) L; x) H5 j
% }, x# C; z: P8 L5 u" l% R# q圣经记载∶“耶稣知道他们的意念,就对他们说∶‘凡一国自相分争,就成为荒场;一城一家自相分争,必站立不住。’”(《马太福音》12∶25)
: ]& e9 Y7 k- l$ j4 w, K& T
0 B+ i1 }$ o! \$ g- U4 _) \7 h当时耶稣行神迹,医好被鬼附著的瞎子兼哑巴。法利赛人却故意说,耶稣是靠鬼王赶鬼。耶稣为了解释这种说法的不合理,指出,若一家、一城、一国自相纷争,必站立不住。魔鬼是不会那麽傻、“鬼打鬼”的。耶稣赶鬼不是因为他与魔鬼同党,而是因为他的能力远超过魔鬼。
+ G1 K) }! u) X5 p" p
% j# Y& @( u8 B3 B: ]) K. B耶稣这句话,也说明了家、国等和睦的重要性。圣经的其他地方,也有类似的说法。例如∶“智慧妇人建立家室;愚妄妇人,亲手拆毁。”(《箴言》14∶1)“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。”(《箴言15∶17》( X( {% d3 M8 T# B
5 J# [% u, r. L% ?+ G五、言行合一8 M% I9 V( ~! Y9 f
9 u' R: d4 L: |
言行合一,Practice what you preach.
' b s' I* @* t
. A% A" n) |2 U耶稣指责法利赛人假冒为善、能说不能行∶“凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能说不能行。”(《马太福音》23∶3)
! R0 j3 q4 ]* [! p/ n
- N4 Y& h! {& `$ r* \3 @於是,後世就有了这样的格言∶要以身示教、言行一致,Practice what you preach。0 t4 `+ ^2 k2 @$ Z0 V
% L- {+ I% L# L: ^& v
在圣经的另一处,记载耶稣教导人不单要听道,也要行道。耶稣说∶“所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹,撞著那房子,房子总不倒塌;因为根基立在磐石上。”(《马太福音》7∶24-25)2 |' f% a/ c5 R! v# ?" k) `5 y! E
/ x, E% _" f! _4 m/ d$ w来自耶稣的格言,提醒我们不要假冒为善,要言行合一。记得有一次,笔者在牙医诊所,见到一位护理吃糖果,笔者随口跟她开玩笑∶“You should practice what you preach.你要言行合一。”她也笑著认错哩!
3 s) I$ ?* N& n8 ^) H: O8 B, F' l% Y: n* i( u; D
六、凡动刀的,必死在刀下
X: W5 [6 E7 o" S0 ?( s d( @' `6 }, e
凡动刀的,必死在刀下,He who lives by the sword shall die by the sword.
. l3 P6 a1 k5 o& o" _
( h8 r8 O6 T6 K2 q耶稣在客西马尼园祷告後,便被祭司和文士带来的罗马兵丁捉拿。当时,一向对主人耶稣赤胆忠心,却有勇无谋的彼得,怒不可遏,立即抽出随身的刀子,把大祭司的仆人马勒古的耳朵砍了下来。耶稣极不同意彼得的作为,他不单治好马勒古的耳朵,而且对彼得说∶“收刀入鞘罢!凡动刀的,必死在刀下。”(《马太福音》26∶52)
: ~# o- ~4 a& W4 R
1 d/ w4 g' y' r& _如今,耶稣的话,成了鼓励人放下刀枪、化干戈为玉帛的格言。事实证明,不少杀人、害人的人,确实不得善终! O9 \! G7 A) u8 X& I7 P. O7 N+ V
0 Y; I S2 r/ A2 d- y七、医生,你先把自己医好吧!
8 K) X$ F j, N
4 N$ v$ g8 U( V6 t& K4 ~2 @' @$ Q+ ~医生,你先把自己医好吧!Physician,heal yourself!0 |2 e1 ^: F% Z. z3 a' L
: B& i, a5 q+ I* m/ l- m
耶稣传道,到了自己的家乡。他知道当地人会引用当时的俗语,要求他行神迹、医治病人。耶稣对他们说∶“你们必引这俗语向我说∶‘医生!你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。’”(《路加福音》4∶23)) D& _: W" C. k4 |
" a) e$ V9 @. h; W
我们常会听到一些可笑的事,例如∶一个秃头的人在卖生发水,消防局发生火警,某大学气象系师生选择了倾盆大雨的日子在外烧烤等。这些人都不能通过自己专业的考验。医生的职责是医治病人,但自己生病时,常因不同的原因,请别的医生来治疗。所以,对医生说∶“医生,你先把自己医好吧!”是对医生的考验。也许要通过这个考试,才配作医生哩!今人用这句话,来轻微地责备那些只知道劝勉别人,自己却没有做到的人。" v; I! L% u5 }; @
8 O, l% D0 U( U; W' z4 `3 L2 W, e
八、施比受更为有福
# V5 c [( b, C" s4 ?2 R- }, q) y; F( }- y @8 L
施比受更为有福,It is better to give than to receive.
. A3 b5 u6 K) |# q7 X9 t, ?9 g" g9 m& J
圣经记载保罗说∶“┅┅又当纪念主耶稣的话,说∶‘施比受更为有福。’”(《使徒行传》20∶35)
* i4 U2 H4 Z% f
0 P& I2 Z1 P: T* M: H施比受更为有福,耶稣的这句格言,一字不改地流传到今天。
) X+ `$ X6 D/ Q7 {" Q7 R6 d' y: m) n* R
得到别人的馈赠,确实是一种享受和福气。耶稣并不否认接受礼物的人有福,他只是说,施予馈赠的人,比接受的人更有福气。+ h& h8 g& j: x) E* M# m- {
6 `7 J. ?& N5 G% s% j/ y! Y3 l6 P
笔者的理解是,首先,能施予的人多数是较为富裕的人。接受馈赠的人,多数是有缺乏的人。两者比较,施予的人较为有福。而且,施予之人会因为做了善事而快乐,这点很重要。想像一下,一个人在黑暗的角落点燃了一根腊烛,让愁眉苦脸的人破涕为笑,难道不是已得到金钱无法回报的福气了吗?所以也有俗语说∶“助人为快乐之本。”' ?# j# E1 |5 n \
9 l( B" P# Y. a" E% d九、真理叫你得自由5 d1 p1 b7 _# ^( V' [! R
q/ i0 n' S- y3 ~
真理叫你得自由,Truth will set you free." P B. O7 [! D1 C9 S4 X0 k
) J1 ^ y9 X% j: ?圣经记载,耶稣对门徒说∶“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”7 i4 N4 b1 c) \; A$ G
3 ]0 C% n* @8 e+ H( _(《约翰福音》8∶32): }2 L. l1 O5 ?0 E% Q4 L# R
* z: d7 U* Z c8 F
耶稣还对门徒说∶“我是道路、真理、生命;若不藉著我,没有人能到父那里去。”(《约翰福音》14∶6)- @2 J4 i" T0 x5 M& r
- z( R. {8 J& i. @既然耶稣是真理,我们阅读圣经,跟随他的教训而行,我们就晓得真理了。9 J$ M9 J! j% |
% e1 G) h; L6 L6 R3 i不认识耶稣的人,活在黑暗中,被罪捆绑。虽然有时被良心责备,但人在江湖,身不由己,不能不犯罪。接受耶稣後,就脱离了罪恶和死亡的辖制,得到了真正的自由。7 m/ p0 }: {3 }( d6 y1 ^9 Z
, F' B2 ?2 U2 ~, ]0 g: t' y% L不认识耶稣的人,只晓得部分的真理,故只得到部分的、某些方面的自由。人若想得到真正的完全的自由,就必须接受耶稣这个最终的真理。 |
|