尼可就是澳大利亚腔。我不知道有啥区别,但是耳朵能听出来。有一次我买鞋,售货员说8号是埃特,不知道为什么我就觉得这是澳大利亚腔,后来收银员问我哪位售货员帮助了我,我就说一个澳大利亚口音的男孩,售货员就明白是谁了。4 @5 {) E% P8 J0 D, h$ H# Z
# W i O; Y: F: S0 T P k8 L5 X: h
对了,我会两句苏格兰腔,脏话上不得台盘
对,还有苏格兰腔. 生活上顶多接触过英国人,BBC广播也有,我起码知道英国腔.; i6 s$ t' A* B) ?/ g
但是苏格兰,澳大利亚,南非人接触少. - D. Y& |+ @7 z# J. m. B+ N- t1)是否是:南非英语喜欢漏掉一个尾音?我看电影<血钻>里头的莱昂纳多就是模仿的典型南非口音. 2 K5 T% P' K2 h2)澳大利亚人我接触过一个,讲话基本很难听懂,一个一个字短促有力,似乎短到不让你听完. 我实在不知道澳大利亚和英国英语最大区别在那里? 目前反正就觉得发音很难听的就是澳大利亚人.
本帖最后由 雪上枫吹 于 2010-4-22 11:08 编辑 . f0 f5 ~! d' X4 l- G4 ? + I9 a: a# l4 O. QKylie Minogue is from Australia...I like her very much. But not her 澳大利亚腔~- K) \, O4 B) Q& R0 \
7 `4 f3 I8 e. L% Y* _0 V
"Can't Get You Out of My Head" is my favourite, very HOT! " W2 @' f1 ]- H $ n7 D3 n6 W. _0 Nhttp://www.youtube.com/watch?v=Rfr9bhSmfXc