 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 ) u7 v( D1 H6 E! `# w* |* c. M; ]. d
y5 }$ X! Z7 ~- Hhttp://is.gd/7lfxF9 V6 R- r" z P) k1 `3 E0 J o
( t: s: S8 q9 |1 x' u. q! x一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
, A2 d; Z! ~; H$ R3 x0 Q- g# P! [" e5 U# l4 P2 m% B7 G# P
, l8 L1 _5 H9 V/ E) {; u
8 O9 {0 K1 }9 Y) _8 {There was once a man who dreamt he was a butterfly
" @. J% W* J' z曾有一个人梦到身为蝴蝶
, ?2 a/ y9 A. {- ~0 `4 b0 B, }- a" x! B* e% T: A
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,9 ~' ]% h' f& j$ `) K5 A; {
他展翅高飞,游历世间
6 N+ v$ @' v, L: f# t) A9 Z! o" V# z" a0 p0 i/ _! q6 M
He swoke from slumber,and began to question why,
- r, S7 Z5 Z6 Q+ u' ^. k; O) ~从睡梦中觉醒后,他开始怀疑 C* _+ A! n7 \7 {) k% l; k! T" t
. |4 e) r( ^! _1 q5 DHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
$ f( n. y4 _" y! E8 q- K2 m; a& l- M2 J不确定他究竟是人还是蝶3 d2 u9 Z5 X+ l2 {
+ g X1 E' L5 t+ J9 @# b0 {0 g& rHow can I be sure I M not just dreaming?
[# V7 P7 W5 {0 d我如何确定我不是正在作梦?
+ n; f" z2 Z; p% N: A- l, [# R7 i5 V( V% m* y: e4 p% h8 ^5 f
How can I be sure in a world thats ever changing?
" U8 U; i" a! y) q我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?3 W" N, }4 D2 g, g/ O0 q" Q5 X
3 j( T* y' e! ]! L& d3 \6 b2 m
Like bubbles and lightning,the world is an illusion* n% M2 e) _8 L' v3 Z
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
4 ~) S8 U9 p1 z( x( v+ T1 W3 Y0 x+ H% y' z G% @1 d* Y& E
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
7 R$ }* Z' q$ L7 g1 Q$ q7 C+ T每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
z/ R u) i. s L* b: \) @. b; u. F7 G8 Q" k# V5 @
Everythings phenomena,things are not what they seem
, L$ z' t3 ] o/ ^. ?事情并非如人们所见,每一件事都是现象
! a3 h' |; B8 e. l$ b, m' l. H- l- ~: x1 M! K) I, i1 W! i
The young grow old,this earthly life is like a dream,$ A, @: r/ O6 y
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
9 Y& X8 n$ o/ c6 i, i1 |3 i, W' U
# ^5 y+ j* d& c, lYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme6 H0 i- u! w4 |) n; V/ ^
但幻觉之中藏著本体,至上的真理, z9 _. |( M, t! B% N ^5 n
7 ]; i) |# I$ ?" s& w( W: W
The enlightened mind can comprdhend the unseen$ \- Y; W, T# V. a9 a
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理( p, Y: J& N& X8 Y8 y
m$ Y, Q7 e" [So why attach oneself to the material,. F+ P5 @5 c! O4 z2 n, C t
所以,为何要依著与物质呢?
' F: z& F' y+ Q
) O( n4 M$ s. Q; `- aWhen this is not to stay forever ,& not real?
2 G, C. I: }+ n. O s, C8 f9 u既然物质无法永存又不真实
4 U. }( O. O( N1 `' d' ^# w5 r' \
Why give importance to the body that grows old and dies,3 z `, p* ?/ z$ I
为何要重视会老死的躯体呢?
4 I8 [$ f0 n6 s" e; [$ N, E/ e/ \! K# Z1 M5 [
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net8 {- g2 k; j4 @ j; u2 U; U
当我们可以随从佛陀智慧的教导时( a4 m7 }8 _& X" J
$ M7 }2 X; \4 t" f/ vSo why attach oneself to the material,. I% A* |4 `/ C! L
所以,为何要依著与物质呢?
( A0 f0 q6 C+ n3 T9 y& S) d* ~, y8 M. q4 H3 N7 S
When this is not to stay forever ,& not real?
8 t; j z1 ~! S既然物质无法永存又不真实- ]* J% F- D! {# x4 @! E
( O6 e/ ~; X& Z! `Why give importance to the body that grows old and dies,% c0 x- X7 W- ^* ^
为何要重视会老死的躯体呢?; Z4 Y& m3 B3 ?4 a" X, R; _
: m1 y* l: q5 M5 u. U3 h8 {2 L' |When we can heed to the wisoom of buddhas advice$ ?# i3 T9 D& c# X
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
" P9 N- F' ~# P7 a& m) F
/ }; |/ Y9 ~# C, b/ g- i+ m7 S2 ~When we can heed to the wisoom of buddhas advice: ^$ x( k4 I/ ? Q! X, P9 g
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|