鲜花( 327) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 1 D) K" V Y2 s* I. l. ]3 U
! l8 D) W3 z) \# ohttp://is.gd/7lfxF
, v" P1 K% u8 S9 o" y" |) \: k0 c( S
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
/ d' ~ G( }& t7 w6 u1 X, ~; @& d5 f8 e6 X( D: Q
5 _/ Z6 n' F X7 g! x
8 F5 Q3 J5 Q7 N, eThere was once a man who dreamt he was a butterfly4 f* m: x; T J1 R3 F
曾有一个人梦到身为蝴蝶: t- ]/ Z9 a" r1 h$ u
$ U$ O0 n' [3 P) ~9 w- x( n' iHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,$ \* f& B6 R3 e3 R) A) A8 J, q
他展翅高飞,游历世间
! k, o& S- _% i2 u: m/ e! ^
0 f" V* ?6 p" f3 `6 qHe swoke from slumber,and began to question why,6 |5 I6 X- K% h% Z# {. b2 l! A
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
7 d( `7 j! G$ f, ?4 b8 y$ d; B
/ l. h5 w" G3 }4 K/ w/ MHe was no longer sure if he was a man or a butterfly5 O$ i# q! {5 W( Y
不确定他究竟是人还是蝶; b. g" |% z, L" v" Y' f* E
% \5 J8 \& S" ?
How can I be sure I M not just dreaming?) d2 m& D9 o n8 K6 p
我如何确定我不是正在作梦?0 J4 S+ ^* y" I i
) I5 Q; j( r7 C
How can I be sure in a world thats ever changing? m$ W ?) D$ ]( S- S7 s5 T: f
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?+ }: {# f; E7 D1 N7 s
+ }% A% \; m3 ^. D! r
Like bubbles and lightning,the world is an illusion; t/ ?5 w- {* F& J# N2 |! c- o
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象 `2 m6 S( s* ~9 a2 Z& J
6 h, ] j5 J9 f7 U9 J* x$ e: i
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
- W5 o6 _" O! q( d6 G( R! G6 O每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观( j- Q/ q C2 B* y, S
. u9 T( ^+ j, A$ Q& R) |Everythings phenomena,things are not what they seem2 T) L$ l+ [4 ?
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
- q: D6 L2 C/ J4 T+ I E
3 ~' v& {6 b- H( |5 [The young grow old,this earthly life is like a dream,
' R% }& U1 W2 n: [从年轻到老,世俗的生活就像一场梦. y3 k k# N- Z1 L' C) Z! K
7 L! M( T8 i% K# O3 W- P4 `7 `. B0 T, ] qYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
6 c# t3 ^4 H) o3 F8 _但幻觉之中藏著本体,至上的真理
3 a# I1 X% R9 @8 @8 x( T+ ]3 ]; @4 K: E% N. k/ [1 {7 R. U
The enlightened mind can comprdhend the unseen
9 P& e$ L' |; f& u1 T: J8 q开悟的心能洞徹眼所未能见的真理 W" Y M2 r- Y* _$ E: e& }
: ^6 V9 }6 T: `6 Q+ wSo why attach oneself to the material,
- X \) m) w1 c1 l7 b, W所以,为何要依著与物质呢?9 c {8 @/ ~0 A0 j; p x$ `
7 V' e; w u8 t. [8 aWhen this is not to stay forever ,& not real?
% x9 J; u4 V. u' g既然物质无法永存又不真实% {* O3 c' o+ _) O* u
; N- e$ n) `) H& U- d( V
Why give importance to the body that grows old and dies," K3 [+ V: Z+ i0 m$ s* q
为何要重视会老死的躯体呢?
* V! V# L* \' @; g* F% f1 s' ? V* g0 T9 \. G! A4 Y( z
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
& \& b2 k8 r7 |6 t4 l当我们可以随从佛陀智慧的教导时, a8 _% @2 i B
0 z- G# G4 M: R5 r& ?8 X) ]& gSo why attach oneself to the material,
4 n4 w }4 S2 F% K. r4 f, U, s- H- j' y所以,为何要依著与物质呢?
% Q- A# Q$ H8 G- \' n5 W5 J5 c- |) }5 \# z2 P
When this is not to stay forever ,& not real?
; y; {2 f8 C8 l+ }既然物质无法永存又不真实: o# O& i7 B/ v& J2 I
9 [! O- F. J- _ X' [. l! ZWhy give importance to the body that grows old and dies,/ C( p+ h( o& }7 O7 l5 N+ }7 t
为何要重视会老死的躯体呢?+ }! h3 p' ~# y) n" P
" w% b& `) ^3 S! |" k& z! K
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
. ?1 k' s/ S5 ]6 q+ @当我们可以随从佛陀智慧的教导时
3 P, z6 D `, c
, b4 K& I5 O ]: W, O5 @. `When we can heed to the wisoom of buddhas advice
3 S) N) ^/ G- B( s当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|