埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5299|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。+ g: |  d1 [/ R: \) s' n/ {; J
9 c! U! `8 B6 E5 {. K" }
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?" i: I: T; Q: w- G

' g- @8 b7 k. K( |* [M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky., k. C0 z. c/ x' c) U) ?
8 B5 l. D! Z! R1 [" Q4 _" B
L:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?
: T! Q/ K, D% E. T. O4 q
. r% A2 g3 R# D8 d' PM:No, to play hooky means to skip class." Q) X9 y* U, i5 _; r  a/ Q

$ }+ o3 R# _6 c0 n$ ^' `L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?
, o9 L' o3 K- y5 ]9 x
% P3 o: L$ q; @" B) R: I: S' ZM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.
; H: l0 L, P+ ]! d+ O
% f6 l* a+ {: a& `8 _) |- n" SL:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。
5 x6 l9 o* O) O- O& }6 s$ r, G/ W. g* Y3 @
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.5 A. v( A8 ?" E( L& _
. H: a9 A- [, |7 P% Q8 z* D9 S+ w- n
L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?
7 g( e$ a8 V1 w6 m
' H& u' Y, z% p/ u: FM:Yes, you can play hooky from school or from work.
, M* }7 D7 W" I: Y
# Z4 ~: ]8 H/ z0 [L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?7 c* s, K; D2 K& g/ k3 w. p
* X4 `. X6 z) l7 p8 l
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry./ \4 o3 C" ^! N% g& [
0 }" f5 h- |$ b; \5 j+ T3 N
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。/ U1 I/ P' V$ s* L: [
% }6 r( M2 H/ H% k- H9 g
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
0 Q" B; v' e- n  v/ B' s
# n  x# e4 G. b, e3 C: B0 F. BM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.
, b! d7 N9 K/ J7 C/ O9 n" {9 |; Q# h- T& n
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!
6 Q1 F& ~5 a! ^3 R$ o9 c, w8 S& F, u8 Q8 p
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.$ O, ^4 I# Y! R$ @

5 f. @* P  R  O7 q- d8 ^3 bL:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?8 \2 y9 P- v2 |; J, A
5 k6 N/ V) P* `+ p  p& b) \: w
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.
) Q3 X( k' g# S/ n* W6 @8 L" S
9 b! q' F: H& o4 mL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
% p; l7 U1 V3 ]) A5 i: r$ q2 O9 h+ I- W; ]1 _
M:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.9 \6 m1 d8 W! `  R5 a2 z" u
0 r4 j2 B) \9 p. [# W( r" z8 ?8 X
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。
& T: ~  C) e1 n) d4 c2 X8 z) f' F
: ^' ~5 C: C+ L7 PM:His mother must have snapped at him when he broke something at home.
: R& k2 \  \! S- q
& C& v7 n8 J8 B# G3 u8 b6 D$ {L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?
* m. E$ |) U9 A# _2 n3 O% i/ i- }; t2 j! ]" [1 @+ }
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."
4 s' {! x* q( n6 l8 m- x/ ]2 }
- F, S. D$ ~) a3 n! ^+ L! xL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!
% N! Y0 p6 G' @- |. @2 G9 e7 o& B1 r: j& o$ v  C
M:Bye, Li Hua!6 U: H4 p( _/ j5 e" Z) y) \1 K
5 K* I7 a) i& ]8 b4 J, \: d! U
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。
& T+ [3 ~0 n. D2 i7 ?
$ r6 f: j% k; O& b- h" c1 d6 PAudio as following:. W- c  o, b) f
9 g9 ?( ^9 V5 L



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
! P; V( \- j( a" {* f0 m# X4 {1 D( V& a  _4 F
" `' i7 [( {# Y7 g3 }
thank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 09:40 , Processed in 0.350511 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表