埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4182|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。% @+ q4 m) d$ c

) l1 `  S. G$ [. X# l9 Hearn/get brownie points (informal); t/ y+ N% u6 t* g9 h% T( p. p
解释) @# q, S0 l4 \8 D; F2 ^) z" P
to get praise or approval for something you have done% \4 N. j2 M  ^/ J
2 B* p! T, r$ F0 e9 x* J. Q
例句
5 `. f# E2 h3 c6 L. ^6 ZI thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
4 A/ d. @2 m' N8 p( d  @5 I
; N: G* S* A9 a' G/ `) N) k* f( d; e8 P4 c4 G% z8 P
1 v* m3 h* A) E) A

/ q4 A  v7 j  l4 |! S2 n* |3 I2 b1 b! ^- \
  The student who sent this in gets an extra brownie point. + s6 [. i: u' x2 T- X0 y) m- r

/ K) D  z2 o- r7 l% ^4 K  我給提出這個問題的同學一點印象分數! P* ?  c0 w( ~$ f3 _4 e5 r
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.0 h: N7 c0 v% d: u" ?1 N/ x2 u6 k

9 {4 `$ g, p3 Z  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 09:48 , Processed in 0.092681 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表