埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1237|回复: 1

怎么会狠心伤害我

[复制链接]
鲜花(117) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-24 15:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每个孤独的晚上9 s; M9 g, J" z! @0 v+ V1 ]: x4 `
就像电影的散场% \* H2 }+ m8 F# `8 B7 y8 `
身边的人都离开3 H( c# g& Q' p
不知何时有泪光
: K3 ]) f( T( n. ~& R" ^- I# X5 c 每个相爱的地方9 B9 k  c  z! H( [2 A7 P2 x
都像回忆织的网
5 M  v- n# U4 D 多少痛苦关在胸膛* R& ^" x) }% }
谁能看出我的伤* U: M1 D0 D  ^& i& @1 F5 k
当我松开你的手  v7 G! ^8 |7 K: M) h" c+ M
眼泪离开眼眶后
0 |: x& d, E4 m$ c& a4 g  c- X 喝下沉溺的烈酒0 J, d) n* X  d& u
醒来最终要接受+ c1 ]  ]: z) }8 v: ^6 S! V* ~* `
当爱散落的时候
( y' D( W2 E% ?$ z0 a3 E 何谓天长和地久+ R/ m8 ^) ~" o3 j- g' s/ t, T1 F
痛苦了一生的时间; n. a1 E+ U0 ?% G. }
是否明白 是否足够
/ l2 t( }; h2 E% ~ 怎么会狠心离开我
. _* k! S$ H; q  f! a2 T5 R, {; | 这一切到底为什么6 s" j& Z3 k8 d) T
分不清一切都是谁的错. B! }  A5 R( x9 [
付出换来这种结果
4 g- p: B+ M9 u8 }7 j 怎么会狠心伤害我( y) C5 D7 R# c5 w% N! z8 r8 N
可怜我爱你那么多* a9 c5 I7 F( K( f, D
失去了快乐 幻灭了承诺
4 q) j# w1 {  N 守住两个人的日子
, w+ \: [8 q9 V8 ^$ x* d1 x 一个人过
% o7 ~# \4 w) f6 A8 x1 R# O3 ]! E 当我松开你的手) z1 R3 `6 O/ d# b
眼泪离开眼眶后3 H! {" t) V* H& a3 z$ W
喝下沉溺的烈酒) ]; D7 y% p- d
醒来最终要接受, G( `) W$ l0 P5 T5 k2 e4 B2 n  o# H
当爱散落的时候0 c. P$ }% J7 J
何谓天长和地久
, t5 I6 \& \: s 痛苦了一生的时间7 T- l8 j+ Q( Z2 K0 T; J
是否明白 是否足够' r/ B0 q* F" x) A' L' h- s
怎么会狠心离开我/ S5 G* ]+ K4 H
这一切到底为什么
% E, X6 H) e0 \; ?, M 分不清一切都是谁的错/ d& ^; I1 R, P! x. f$ R
付出换来这种结果: B& T( x- F5 ^5 f8 u
怎么会狠心伤害我; Q6 \6 P& `3 g. \6 ]0 C% m' z
可怜我爱你那么多
, {0 b6 F$ e% s* k4 |9 Z$ }, @ 失去了快乐 幻灭了承诺# R; S) D! U+ m& b
守住两个人的日子# A% K5 x7 g) T3 P2 G
一个人过6 z# q/ A# Z* J, w( i+ S
怎么会狠心离开我
! X5 B2 J9 a  v" {' k 这一切到底为什么
- `: P# j1 k: [7 H 分不清一切都是谁的错: ^- q7 D1 E3 u1 t5 y1 R. ]1 y
付出换来这种结果" R) Z' I+ d; I
怎么会狠心伤害我
- E/ l$ T9 V( q4 Z% |/ u9 e 可怜我爱你那么多
' `6 h3 L0 o6 v$ x+ E0 `7 C" Y: | 失去了快乐 幻灭了承诺( J4 [- U& J  p5 e) T' J3 l
守住两个人的日子9 Y8 g; C$ E  A% x
一个人过
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2010-5-24 23:30 | 显示全部楼层
this is so sad!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 21:21 , Processed in 0.107713 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表