埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3625|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑
; u1 R5 p+ ]- i$ `
" R" G  J4 x' c4 ]" n继续 怀旧, 莫谈政治.* V: L" A/ v* a* f3 E

, v$ Z: [' J& Z9 g; l- j/ x<<让我们荡起双桨>>
* r* \) L3 F8 p% A# z* t" A1 W0 |# d8 b5 c( i9 u* K+ K0 T+ Q! v
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑
" _2 B. d9 ~0 U
' b# }% [" Z% e( L* z9 H! ^ 1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
; K& y* r; L1 i% v3 \4 f* x9 ?井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

0 F  H. z$ r/ }( d* e?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
1 J$ D! A: a8 A3 |) m4 W0 i& Y井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

. t) g3 B4 A/ ]. W% @- z4 d. x# }
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 7 d' h9 r7 y' }1 ]* q$ u0 t
, _! Z% g/ \! t
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》
0 u+ |1 A  q& `! H7 @% ^+ R
- L) C/ Q6 C& W5 u, U- g问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
/ k9 N+ u& H# L蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
0 o: @: p$ }; N" a, H9 s- ~# c彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. & `3 Y1 N( R. j" j; B
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
8 X9 V7 o; S* a: R3 P( Q/ T( K1 U. V) ]8 A  V, P* L: V$ h
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
5 ^1 i6 ]  ~1 r* M0 a# G, V蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
% W9 B' E5 J& Z! J$ h勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
" F: d. ^2 q8 S8 G  C, @8 M% @伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. , r7 b; ?! y; `" c1 |2 E( e+ O
: w  |" {$ d1 O
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
! }& U9 z( l9 ?, o3 q" H1 M. `冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
6 i6 A* [# e, L/ t  V雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan + C! w$ `. t* C8 S: H" _
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
/ C3 A! l3 m( {: |4 f( n5 U, @+ `$ s# i* G
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. / z* ?" Q' P9 r8 ?( \/ o- E
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
  q) l  q* l: f" i0 m0 E. U; ?  B" J, G良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, $ R3 v( {, d  J: C" f* B. K8 c
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. * E5 b3 L% ^" ]' y' h3 j% H
( j$ ^# R0 r4 `( h
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
9 \4 c2 T5 \9 J2 {/ p涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. ) D; X$ A6 }% R' s
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
- f+ d' M. c* Q  H. R" H寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ; ^; n' V4 ]( ]: N

4 i# ?; `  H, s! }3 s嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. , t1 B* B/ ~/ U. X% P1 R  _1 I
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 2 o+ t6 m  C% }$ _9 B! }. o
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ( X* O' r2 y( h) m4 H% v8 u
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. 0 J6 r# S* }+ z: @$ u1 S; s
9 o' g" I* n. y- i+ c: z8 p
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
4 T) r$ }1 _3 B! A7 N将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause. " c, }' X( r+ y7 R8 M4 U
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. & j  [$ T- k9 V, s% o8 _$ e
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. % y1 T, E1 @1 A

& Z  d4 J' F" W7 i. i0 C, vhttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 07:32 , Processed in 0.122366 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表