埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3490|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:7 e9 y" _- Y! n. v# ]' U

) o. p$ ~) ~$ ~  _; ZYou are the man.
+ ?/ |+ Z) H. R+ P6 E) ]5 S# |, K& H5 x, m' o
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
9 n, J0 H: _( V7 [" E7 L- ]0 h# e3 c
你说了算。
8 b( `' x' n8 A2 L
+ C3 `7 g, n; Q) @4 r8 h  r* S, D2 }: @, k3 e: y( [
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿# h! Z7 \) d5 n- \9 ^
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

. E6 S, d. d* ^3 G. h3 C4 M% u9 p5 r7 h4 W; ]5 n- o& l! b
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。9 M7 r% W& _8 P1 h. C& v
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50
6 G) A7 s; e3 |+ T! t! Y/ \
3 G1 i" E) P* V: n* Y( u# t
这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
) Y2 l7 F+ M4 q! ~# h
  c, z6 R& K1 {0 v3 W; {% ~& d2 L/ I: ?9 [; e$ j" B4 w
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 18:25 , Processed in 0.170655 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表