埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5469|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??# J' ^) x/ d$ f/ Y) M" U4 w7 V6 X3 K
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN " H: o3 }4 i4 S3 n$ l2 X. [! c

! L" a% L. d4 O# z2 Y. N7 ?: D; @2 f3 c) r& D( @/ D7 S
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 . h' D5 s. c+ m6 J" e& P
* q( G% r, I* V
2# 秀山之月 ( C4 s) D$ K7 `  K. s; F; W7 o  n  I

- N/ g$ y  |, f# a7 h1 r9 z0 D/ ^! b
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
1 ^% s; G4 Z4 [& e. XYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? ) i8 d) s6 l5 }( s0 J; `
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
% k# O# ?# R6 ?1 }" k, P2 M
! k; l( N9 q6 W/ w$ |$ `it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上: C1 S1 M2 h, h- {4 t! R

: O) G7 Y! w: h) C+ t$ I* u直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑   [3 r# ^8 c5 y! t. ~! o7 j+ v

3 S) H# E8 n! }. I9 X 1# CANDYMAN
7 j- t( y2 w% ^) A; d6 E6 U
/ w" ~- D* f7 I, t. [. r! a
. D* @+ f, H7 H5 G& |从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
* G, t6 J' _, w. I. D$ D, m1 m6 Z( p% e& h
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。1 q5 d) g7 A/ L. O% x7 i8 n, u
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
1 K# R5 x) t1 j" x. P, k( n) H1 {
6 ^1 c$ Y6 P- p( L"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
5 z, T- b: u8 F这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
- N2 }4 G/ P6 {! T; j# m6 [. t
3 @2 w4 n. |. Z" ]' x+ J"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。  n+ j% S$ L  m% i6 x* r3 e! H0 l
9 K2 D7 J; T' n$ y' e- A! \
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 3 k/ i0 L% \9 w% h/ C6 L' ^5 T, a

. h* O5 o3 C' g5 H对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。4 c  h+ A0 b6 \# f5 q/ k) `  g
9 @: D5 v8 O  t/ a0 M
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
+ n) G5 t6 ~; {) G5 p7 U! Z8 s8 S, h- ^0 A7 o
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 0 M" ?5 V0 O2 k* X
; _/ G  e" A: y
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。5 X, [2 j1 _, x/ B0 z8 ~
2 ~( I6 D% @% a5 H
如果写出更完整的句子就容易理解了:/ B: s" ^' W/ N: P* l, _3 h$ r% y

* p1 L( r8 @0 g3 g2 k1 KRemember not to forget which are the things you do not need to know.
% `: B, P& {& K# T8 f+ n
$ R) ]/ Q' a( c  P
) V. K& B2 s: _: _; J" |' s- z, f
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
! L& @) i2 e6 ]. ~/ b4 e# q) c* E7 g0 G" R
1# CANDYMAN $ w$ w; f' i7 L6 b5 {; S+ a7 A, p6 H

, f, `% O$ X9 ]' P6 Q; r- K9 s  D- i8 C$ `
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:6 Q' ]! C" _7 z; _- G6 v& h) O2 N# A

- ]9 O/ w$ N# \& V这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。3 `7 P3 n. ]7 i: F% j/ r- t1 I
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
- \& \0 H6 {% F& }7 t( b+ b7 p$ I6 n+ J
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。7 c0 M+ Q1 E% v
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
! Y, X# l( E7 M2 J, F, R4 I% z$ v. @+ ]/ k$ \/ c: b+ J
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
6 u' B( X( e2 w8 |2 y3 l  @7 u' M
7 b# K- B: T! Z+ K综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose8 x1 e9 F& q2 G9 W5 i5 |; D& z
By any other name would smell as sweet."
1 a- f# X9 G4 z! b+ {
4 p0 w+ f5 E1 P! T4 ~" y                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>: M3 e: Q8 O9 F; j  u# m, U
% w7 D8 {" U; i9 i+ y9 I8 m
) X4 Z4 L0 D( I; I& c. |
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. # b4 G; M0 O% t: B: V' u, i

: w/ t* T1 }2 }9 s8 y8 WI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
4 U5 x$ U. W1 S! |+ V, ~% Q
' d" \1 Q" B( m; b7 Z2 gBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport ; t' C) f) \. z$ A. F% u) k
/ Z$ O8 \! u' Y- G2 ^8 }8 r. m
" T* @9 Q+ X: p, |; N5 ~# H
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??! C$ {# g' T6 Y! ]: M$ Z3 g
Remember not to forget that which you do not need to know.% L5 [7 n* s' f- ~0 i
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
+ r' S$ Q# g" n* j8 X. }5 i8 Z
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
) _4 q& L$ |/ ]3 Y6 z( J
# O) j1 I0 o5 T% FRemember not to forget that which you do not need to know.3 X% f" L3 P5 I# j

- v* k, U- f' n3 v' ~: T楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
; W' C( W9 J# x  }2、5、6、16楼等。
1 O8 Y6 l! O' [2 z  K0 {& M) [
% j" L# c- |8 W" j2 Y10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
7 U; b, b1 C7 B5 T7 O
& Y& r7 c# M3 D9 D9 C要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。8 ]) r0 `( t, u4 A: S

& }7 {& R& \9 }  i; |  T需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。3 w0 O) p' V% g7 B; f: b  F

2 e6 ]) N" S! u( i先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。3 V- k1 P% X$ f( w! G  {- f
, j. b$ F5 ?7 c/ o+ Z. T! d
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
$ ~8 [( B* h  E. a' h( Y+ T1 O) A1 p  z2 m, ~1 K' u) k  n
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
6 T+ A2 U8 ]3 b5 W  M0 F3 |
. V/ Z2 I0 X  h& G# ?例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
4 @& h# ?3 H4 i: u9 H3 D9 y5 ~0 i) e6 \* R- P7 d( `2 B
+ F/ L8 A! W1 [. l  M. L. X
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
; e$ j2 Z! t& J  t) U( M0 N+ ssweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
4 u6 P+ K5 S. k* E

! J7 ]9 l2 W$ x. Y" T7 S& v. E回来啦,加东还是不错滴。
; d5 g/ v! l7 d( N7 I6 P( ?+ _, ^* i3 m2 D2 p% {& E
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
; x1 r4 |% s$ H+ f" O. Q# f4 F" {, y' W. ^
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
8 }  }- ?7 g- z7 M. d! R或者,别老是刨根问底。3 v% j( H' ^' @
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 22:41 , Processed in 0.195297 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表