埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5604|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
1 Q5 t2 e- q/ {: v& U" vRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
$ N) c2 ^* e4 f$ S. a1 _
1 i' S! \! Q( {- ^1 U. l+ W- E# G, K9 w- q" e! u3 O; a, k
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 # N3 A% _2 g4 b7 ~3 C8 X

% O# ]& i2 e1 o  {) |5 ] 2# 秀山之月
- z* D! h( f6 p  w- e$ V/ d: T6 M9 |+ K/ I: p* t( }( x& r& G% D
' R$ J9 W: h; `6 n- V0 `
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
2 l% g2 n3 n* O% z, }( {5 lYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
  Y, q& p1 q' C; Z- q1 L: n Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
5 O2 {/ c# s/ J
1 ~$ ?4 l7 T/ i5 ]& K% H1 a. lit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上1 E0 I1 E( l/ e% `0 D" Q& ]& |6 t

! i1 \0 e8 J1 V. R% w# ~7 `直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 7 ~1 g+ h& d2 I* `! W. j7 }- _
, m' |' z% F( ]6 \  M+ @% v! Y
1# CANDYMAN " A, M: B+ b% k8 w

9 J& M4 V1 v9 a5 T2 ~3 Z2 `! v
* f1 g3 S/ m; d" b/ `从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
/ U; Y$ W( l8 G1 ~/ o3 [  i) @7 F1 l: |0 S) r% N+ Q+ w
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
. ~' ?: f! U4 _! [9 Z+ B7 `句子的谓语动词是"remember"(记住)。  `2 [: R, m" k
/ c/ f4 F, e0 F- |8 o* Y  n
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
' A( A, t. w8 T- \* ]这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
" p& P: k3 X# @
6 Y! J: A: [: m( G"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。. T7 G7 z5 K& E' T0 Z
& G- B" _% u1 ~
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 " ]8 ^, w5 e; A6 K" \9 x& y

3 a; o8 v! V7 f' G& k1 J对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。9 m7 S5 t% {+ u9 c* U

; j4 T. d, T3 [6 m: e$ v句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
7 m$ d4 z# f& L1 ~" u( t6 f
( `- O$ ^& U9 \' h5 X4 A: I6 J0 r更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" * z% z7 z1 A5 N3 V9 p+ y2 p
& f6 E5 S1 K( k/ G' l
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
) i* V2 \" S' o. u3 E4 a4 `1 S/ ?$ e- i  D
如果写出更完整的句子就容易理解了:
! @3 h' z# V. x
% i' i% [' m/ g6 F. MRemember not to forget which are the things you do not need to know.
+ i) u9 Z3 A- d% _- q
: G4 K; D# d* g) c3 ]  X - d* {! ~, H* a1 O( D! }& C

6 G/ h  A5 t9 Q8 Z; M9 o1 Q本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
9 g7 ]6 F7 g: a3 M
2 J# C. R3 t" s" m1# CANDYMAN
$ W3 \' o% ?0 F1 S/ q  n3 ?* j6 `5 ~0 C7 p! c' }7 |& }

" z, v1 ]0 I4 p  i! s. o从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:9 h$ Z6 q0 d" t" Y' d% j

1 [( A- i. \" u$ u* {, ^6 q! @这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。5 G* O9 L2 s* q1 T
句子的谓语动词是"remember"(记住)。: K6 B# s! R) f5 ^8 l# {8 W8 o
9 B; R7 a/ z( [1 e# a& j' G
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
& f0 c2 L7 ?$ m# S这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。0 V  q# L2 Q9 B' z" |( K/ Y' w, N! K

5 Z+ i5 q" _  l2 [  r"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
$ k. `; b, I. Q+ p6 a8 G' t4 m1 o  n" H( m% U! z/ p( R
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose% C( I1 P0 J, N) w1 S" q
By any other name would smell as sweet."
% C/ x; J8 o. G9 y) V  B  y& p3 p& x# o% I- x8 ^$ z0 K
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>! c) q5 a' b7 M7 b, o
7 d; S/ n' B- `" f$ H* X6 L
# v/ j4 V( W$ k' G; Y0 `
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 2 Z! o. M3 C' S+ k6 x
% @8 G3 G7 b+ Y- ^5 Y
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.* X8 E/ K4 O  t* r& @
* Y7 e7 q# b5 a' Q; a
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
0 b7 m2 y' E5 d) ~6 m" w2 T
2 O! M1 W5 t3 j8 K# j8 _) W8 C
. ~7 j% c2 T2 z! s8 E# e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??2 Q4 C% Q* a5 H' r9 ^8 ^( o
Remember not to forget that which you do not need to know.
1 c# r3 _; l8 HCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

3 y: P" @7 Q5 l7 B记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。: j- I* i1 u- z2 V. _9 C5 u
9 t' d0 H+ |9 h* H- W6 ~1 z. K
Remember not to forget that which you do not need to know.
1 U$ D1 ~8 H; f; _
! @- B; L& a) i6 b楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
' h/ D  }% J. Z: r1 {2、5、6、16楼等。0 r% q% R. K# s" e7 U

1 C$ ?, P* H! D0 V) Q5 Q& T10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
: D+ c, W6 ]* g* f: ~) t0 J; @! [- P3 u& M
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。! g9 [4 P( H8 j1 ]8 y# }

7 t4 p7 K  p# G需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
2 e, f! L, K- g+ o4 e$ h% [
5 _) T! B, w3 S" y先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。& d4 Z; O9 q- }$ X$ Z

: U. Z1 C+ K) {3 X8 J% W) l定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
- L8 y* z9 a3 ?" z0 `( ?4 `0 K, A+ F8 n- m! F# W* e- c
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。& }% q* Y# V6 E9 R% D
! w( p; n( A1 m* n( ^0 h) L" X
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
3 S! d$ z# {1 r4 k$ o* K. |/ k+ ]( Y7 q' O2 }
2 @2 |1 q$ q4 C5 _0 Z
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
8 {4 B# l/ d& Tsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

* n. B, s( t7 O+ g
7 V) C7 Z, v' K. X; R" a8 ~回来啦,加东还是不错滴。
$ {' }* ]4 ]/ O, H; Z; [! P
: R4 U* O$ K# J( r不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
$ H& J/ P4 E* E* i
% e5 J2 T- v9 b, c, p/ P2 B& c喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
+ l( ?) D! }8 L- [' {# u) B或者,别老是刨根问底。
, I7 N. ^# B7 i; N不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 16:24 , Processed in 0.168466 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表