 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
. m* V# H2 u0 x% r3 ]2 s, C5 I- ^( r* f0 ~1 R J
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
# g0 ^! v8 m/ s/ Y
* e( [' s1 K4 j( T句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
: i; r& }0 A+ N/ Z2 f: u) y! x$ r% U
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
: }0 O" G! s" p3 @0 A$ Y( B/ t5 q6 j a
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。, b5 W5 {: s6 _% O7 g8 k$ X
# ^+ L5 _7 u# y; a2 l# v) g u" ?如果写出更完整的句子就容易理解了:8 P, ]/ o1 t; e- N
: h* ?3 j0 x5 {3 e( I) IRemember not to forget which are the things you do not need to know.) A- }: T: [8 J* Y
2 N7 |/ g! i$ n9 `5 F% K& v! E
/ `* s% R- j0 j# z$ F6 b
3 a* g* _$ {* C" r# _' i本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 5 K @% {3 \& }6 ?
; d3 R; S6 }+ q7 b2 j: I
1# CANDYMAN % L5 ~5 j& \: M
2 I0 T* [) e# z* Q+ k, ^5 A
4 {% D7 a0 L* f
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
) g: g: B- ~8 D. ?6 r( Z
9 L4 H d) r; E& a% Q2 R' _这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
& M% S" I! k. Y/ D7 @句子的谓语动词是"remember"(记住)。
, j# D! F, D5 W I4 L; h
- Y4 t) N% _1 o& _; E! t- V1 z$ J"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
+ ^! j- {& ]( g* a2 `# ^2 P/ \这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
% e; k0 q# `) z: A
: \1 h$ o0 Z2 I, e"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。: |, j1 O- e! X, G1 I+ j
* V2 ?9 @& H3 t
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|