 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 3 k/ i0 L% \9 w% h/ C6 L' ^5 T, a
. h* O5 o3 C' g5 H对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。4 c h+ A0 b6 \# f5 q/ k) ` g
9 @: D5 v8 O t/ a0 M
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
+ n) G5 t6 ~; {) G5 p7 U! Z8 s8 S, h- ^0 A7 o
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 0 M" ?5 V0 O2 k* X
; _/ G e" A: y
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。5 X, [2 j1 _, x/ B0 z8 ~
2 ~( I6 D% @% a5 H
如果写出更完整的句子就容易理解了:/ B: s" ^' W/ N: P* l, _3 h$ r% y
* p1 L( r8 @0 g3 g2 k1 KRemember not to forget which are the things you do not need to know.
% `: B, P& {& K# T8 f+ n
$ R) ]/ Q' a( c P
) V. K& B2 s: _: _; J" |' s- z, f
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
! L& @) i2 e6 ]. ~/ b4 e# q) c* E7 g0 G" R
1# CANDYMAN $ w$ w; f' i7 L6 b5 {; S+ a7 A, p6 H
, f, `% O$ X9 ]' P6 Q; r- K9 s D- i8 C$ `
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:6 Q' ]! C" _7 z; _- G6 v& h) O2 N# A
- ]9 O/ w$ N# \& V这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。3 `7 P3 n. ]7 i: F% j/ r- t1 I
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
- \& \0 H6 {% F& }7 t( b+ b7 p$ I6 n+ J
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。7 c0 M+ Q1 E% v
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
! Y, X# l( E7 M2 J, F, R4 I% z$ v. @+ ]/ k$ \/ c: b+ J
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
6 u' B( X( e2 w8 |2 y3 l @7 u' M
7 b# K- B: T! Z+ K综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|