埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5177|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??7 z% V6 I* z; T& E( @9 b+ @
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
3 |. C- {. }4 ~3 O
: v/ X" R7 X7 Q3 s: p5 g8 |; b( ^
别忘了这事儿你不需要知道
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
/ H; N! w0 S7 |2 [/ @( s3 w7 u2 ^; z
2# 秀山之月
+ V, e: z5 K* u7 X. ]
% J7 l+ M/ _2 V  u8 d) [
' ~# m* z: e) D4 r8 CThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
/ `- A  _* h, Y' o) M( `) y% F& P; CYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
9 U  q2 R# b8 k. }' N$ s! i( E7 O Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
( S1 W" t# T7 b. g3 ?+ X+ m7 V
* L) Y5 w- f' A# m$ y1 ]' r0 Lit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上7 i2 h; g: ^& G  o  D) A' a

; |+ A. R6 {% K! }0 I直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 $ N, j- \' }( g6 ~$ V2 m$ z
1 C" O8 |% J- f0 i) q
1# CANDYMAN
. }- c% D, ?8 Y- ~& z: w$ b' g7 S; s0 ^3 G3 V7 w; p$ j

) O4 [1 `1 [) a9 W1 l从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:  l; r2 o% v( p8 B
& X& s5 F* g$ {+ S
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。# ~) F! z/ H8 l0 i, F# C
句子的谓语动词是"remember"(记住)。2 `! W; L% M9 q- D% }$ Y9 G$ x6 D$ n

2 ^* j5 f* M' Z' V2 A, \"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
+ V- ?% H& I  w! f6 a. ^这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
+ J" ]6 w- g! F, }4 S( V' H; j" p2 N( N4 Q; c0 X+ o2 Z1 [
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。9 f. K5 y9 I* b/ Q: v3 {- g! I

2 o. V" h8 E/ `- O- F! x综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
! |7 ~5 J& m9 l7 e/ R- [. |) h
  {7 H' w) P3 B8 I) F& ]对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。# \% Q( s2 M- f  `3 r4 B  H- z
* c" q. B$ N# }( `) A. L
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
5 R$ i9 T) Q, k3 p2 G! q! L! x# T% y
: Q5 G0 b+ A" s9 Q7 K更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
: @: E$ \* ~9 }0 j, `
, q3 r: T7 G, b/ g# U" L: U- N从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
  S8 Z/ Y" k- N; L. G2 L0 a' H, }( v1 B" A' c9 l& V( T4 o
如果写出更完整的句子就容易理解了:
4 i4 Q9 I3 I6 l2 Q! }: D, Y
9 p& b3 g8 W1 x" C/ y1 QRemember not to forget which are the things you do not need to know.
& a7 a2 z0 T* ~2 [; I& d3 i! X
4 b' {, ?7 N+ o; Y1 o/ k
1 E" C8 A- z4 m2 I% |# ?5 K  J. i' T8 J% `
9 ]  D/ F- d8 _$ @7 r( r* D本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ; P7 G2 w& V! }- H1 p
/ J: Z$ \* N& E. O) }- @/ n5 c
1# CANDYMAN 5 [% m$ R+ {* i* o+ Q5 I

+ u  T) F' N+ ^: O) B' ~: {. X, ~2 u  k7 ?" o7 P' E- b& D
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
( j0 m/ p" J- C1 _5 e" r9 D8 o5 O$ y+ N
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
. c! j2 n0 S, Y4 z句子的谓语动词是"remember"(记住)。& ]- D) E0 i" U$ a! s
5 A% V0 p7 Y8 r. q3 E! K8 T
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
5 W' v% E& B0 j; {3 [0 G2 F) R) L这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
& q; [( M7 h3 R- g' p& n, s* _
1 R6 f3 X2 C% m8 C"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。  n* |) P+ H  i% f" @

5 _  V: C; Y# e6 f$ ^% P9 F! J6 s综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
7 Q. [) M' h) SBy any other name would smell as sweet."4 M& J! U2 H4 G/ a: p# N

7 z9 Y5 w9 e- @. L" D& V+ S                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
8 i, p( j. j& k2 b8 d) c! s) s+ M% g' x" ~' U$ f5 E* Q% |

7 t+ j- F8 k/ T0 c"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
* Y) J6 L+ U0 w
2 b2 Q2 R6 |% Z0 s% B* KI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
# a) v2 P" U* l- c/ J6 `3 B( j6 g& j
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
* n4 S7 ?+ V( J* R; B# v
$ ?' f; O7 ?1 V% L5 ]8 N9 T
9 ?' y- h. _* H; B  q* Q
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??, i( O% y1 @/ M5 S; A: e5 B
Remember not to forget that which you do not need to know.7 v# A) ?5 U  \/ }
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
+ K/ s5 P0 U+ c
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
/ U3 R2 x8 x) k- D7 v+ z
- e* [& j8 c( d/ ~& X3 z. MRemember not to forget that which you do not need to know.
+ K3 C; e- ?+ j) P
) D8 |4 [7 b% x3 M楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的  G. U1 B' \* Y& ]# f! s6 Q' ]
2、5、6、16楼等。2 d7 r2 U6 |( E! Q

; J7 a' d" Z* R10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。2 {$ F3 r( h9 i9 d0 r7 Z# ?

2 n, W, x- r+ G7 m! r) x要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
5 I. |( [) l2 a9 {/ D( i. f& E" m( @% H6 D1 l
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
: C8 q8 Y  l1 l1 g( R. A/ y' b4 ]
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
; V) l  h/ b7 y; c; l& \  H$ c) O
3 b2 b: M2 Y' c+ N8 F2 [定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。$ j- \3 [( H5 S  V7 ?
" C/ g/ Q, D) o2 i
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。7 W9 [7 g" k( l9 R1 `

* Y1 O, w% z8 ^. }" |  X例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 0 I( n$ @7 J. {+ ~1 ^
7 _2 ~( q$ B( r. ]& ?* H

* a. S3 t  ~- ]3 `
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记4 r+ u% E, q" t, k( }
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
+ a& g) c6 r8 q

$ f! @  T' n" `4 s( E2 f回来啦,加东还是不错滴。
7 P, ^1 z- x; z, \- C; L
1 p+ Z, l9 a9 z3 `2 U5 F( _不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
- @" t2 a( d# T% G6 f, O# @" }
3 f! C! [7 G( u. V! Y" P9 ~喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,* C' o  D& \# j' E$ u
或者,别老是刨根问底。
3 d+ ~, ], z# i+ k2 p不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 07:42 , Processed in 0.157794 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表