 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】7 J2 ~; ?& }- E# B& a% o% b0 Y6 ?
————————————————0 Z% ^+ A" \2 k9 t
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
6 `$ L+ B- d+ ohttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)& X! }6 k! m" [ y0 s
! ^/ Y3 T1 T) a9 Y
错误百出的传教片《神州》
3 v9 h- R+ W4 B6 s6 |" l
4 L; |; t/ [; K ·方舟子·
5 @" A! P3 R4 B: o: A7 L" g% ?( I
! Q* I' \6 X5 j1 h5 @ 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
6 g9 i' O* S( M$ N潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
, C! w B9 T0 \; ^. @久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,4 x* i6 B3 s+ f) {0 y' P7 j! V
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,) n) g) m& m& e. |, m& b6 e8 B, B
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
/ {8 a! t+ c4 X( k6 O! F教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
' G/ i% b, J/ r% `8 [* T/ d执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
# m! q2 M0 m: t集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
! ]. G" X- v7 f9 g# @8 p8 v7 t1 A5 j, ^6 N, R+ \* N
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
0 j* V n9 k z6 ]% y( `7 u6 Q& T( M g不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子) ?( t# P) V3 c X& D# E! z7 U
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
$ a: ?/ t6 V* M6 f7 J; d, i当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
1 d! H( O- z) J9 v3 [8 \待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”1 t7 N; B8 [# u" r6 R
. Q9 D: \; J9 _$ m& T' @4 {/ s 胡编乱造的历史6 M, A6 X# R) Z' n+ g' ?( m: c
2 l {+ j; E, a2 p/ ?! u3 L5 c 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了" A/ l: L0 h- J$ {1 g7 n4 @
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
. w' _0 W1 A/ E0 @! z7 J“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
- v, p w0 l. H. f) s住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概: e& q, v8 F' q5 V. M
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
1 d9 R( @) M% G* I y \州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中7 M6 F9 {8 v# B8 p5 }$ P
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。0 @ p% I( _! |
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫4 @/ a- i9 S4 O0 C) b5 K% K X
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国+ U- u" [7 B- D9 x, M( B% G6 R
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
, T/ d. q) e/ s$ e没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
1 `9 f) {; k) q1 {6 g9 v/ p现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
2 N5 y) W5 a: M. y& N) L
( z, N# K! Z! {; _/ @8 d/ D 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”1 N C o5 H4 j# | }( b4 A3 t
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲," ]$ q5 L3 @% W1 T, O
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而, s6 T, c* Q4 U6 B4 v0 H- @3 J
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是1 \1 e% f0 m1 _$ a
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
# M/ |$ t. ^* I* F! k R: O# B5 M6 M
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨0 @, ]# A d5 b7 v2 T2 l
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和% L: z% B0 n" K% V7 L- Q
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’' z' o9 ~. ~& t7 x
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
7 H& U3 g. Y. c统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
4 o" @4 @+ E+ M6 }3 Q7 _/ @( u1 f' ]; i" T8 N: y. y+ T
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
9 |: T& C- j; |7 V3 R7 H2 q多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
5 c% B, D5 o, S2 O个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
& f" g/ S; P0 o( s" `. }) o( E0 w1 D补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
" Z$ A; A* X1 y( y I是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
! O. `# L* g* ?. J4 q: \ B( M# @" s
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
8 [2 z# E" q% f/ n这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中5 |& z8 T) I, L" U- ^
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
' ?3 w5 X' `% k2 `" h/ N" i/ x了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来1 w8 Q( [9 n; i: M( z' S9 Q6 v5 J
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了+ ~9 ]+ Q9 u+ a' m* R$ R
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。" X4 \; z( ]( M' A' Y6 \5 L
* q' y6 z% A, {5 ^1 p 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯6 J8 [6 l6 I6 X6 C; a' e% L
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
8 ^8 J+ f; G$ c3 E* F己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕" ^. M* e: O S/ Z" f9 |" w2 z1 N
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋6 ?# d2 ^2 Y% e# x6 [
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
9 H# \+ }; n+ D9 n, {8 Z公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋# \- V" \0 @* n4 d) J9 n
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
3 P" s: K8 [+ X! l/ ]宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
' G4 v. o6 q2 V! d) \
: Y2 C7 m7 \1 F9 \' L 贻笑大方的拆字游戏
& p4 C" L0 E9 M! Q1 q# Y
/ u* L. ^5 j7 e) [' z 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先( x! R9 z) [, t @* O; h$ {
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
2 g3 k. V" C$ y: r1 M专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”/ T% s1 z2 z$ D# P0 K
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
4 X0 O) i7 G; H. A“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
6 m1 c" p. I0 \/ ^7 F日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
' `3 ~" H$ x* q5 C! Y载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是5 U3 X3 ^' D K$ {8 v
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
3 o) _' Y7 {, M; w8 |感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
( c! @6 H& K* _1 ]" g“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
& f- w1 d2 W9 P b, h# ~八口人。1 d" y8 ]+ x) Q, ~ x
8 ?* N6 ~. J/ E: q' k 《神州》还考证了“义”字的起源说:
* K7 [. `% f; g, f5 |$ O+ h" a4 x8 }) r0 R- e) q8 h
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的0 A; {& p( ? t. N
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
+ i3 W- V1 P' r9 ^3 T' G1 b$ L字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
~5 b1 m5 ?9 i. _& Q8 r C8 _- [8 u6 J8 {
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
5 B$ @- D: i* P! J5 @0 X0 q为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从+ F% h9 @7 \. j* p8 J
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了+ X) y \; v' R3 Q) _+ l& k
“义”字,“美”、“善”都是如此。
8 _+ K+ E( J4 Y# T5 e; J! ]+ O0 w/ i5 j* w
4 Y& ~: l6 |6 ] 牵强附会胡解老子
3 r w; a, Z4 r- ?1 c" m2 ~! y9 s. M: P3 ?( f* g
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
9 U* M: t& {6 m中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
7 @! z4 e, y4 L. l7 H7 X) {2 `: {$ @他说:
7 m- D6 B# n8 ~4 S+ B
1 |* k9 _9 C4 C- c. [- g9 Q “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
. e5 ?% I$ T* }- W2 |& I不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
9 p" B3 d0 p# t# Z音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
" g2 P L# i% ^1 g8 Q5 w
. P' N$ @# b+ B; s* g0 z 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
' D4 [- ?' r& j, A& T相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点. g' m0 K" t( H+ ~+ u P9 w. U" F
事实:
. _( [1 P) { g1 _
* r* N0 u3 w2 K1 M7 U 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来0 v% w0 D3 B+ r* t1 l
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
/ y4 ~9 v! s0 v xYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
2 O+ j9 M, b# y7 ^5 [(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。" F+ t0 x$ F& a" h( w/ d/ F
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
" w* b: \; O% E. z! ~- W8 ^6 W无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
: \) @8 O9 `+ }1 _* n- g! j* W Q$ ^' D5 V( N* Q& }
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,
+ S. ~+ ~8 }- }+ A& ]长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。5 Q. _5 h" ]6 {' J$ @6 j
1 `1 u2 ?, O, `+ L( k# ^: P 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
. n0 M- `' e" n+ P做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。: a: C; v- L% f: I
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”+ V3 B J6 P* D1 C
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何' h3 _5 ~5 {# g8 p) z
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
4 [0 z) U3 K I# T; \) I! k; U
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老/ I/ j! z/ I2 Y- n9 J
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
6 g! X7 K+ v d/ H4 I8 d3 Q+ q. L/ \0 j6 m
“道可道,非常道。”
% Z+ F6 M8 G# D6 o& C- o9 z4 [) F! q: F: {" c
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒7 K; z3 ?' f: D1 d9 u3 `+ A
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把# f) m7 N7 U1 K* r
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
- F: X5 @' P( ]* q别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
/ ^' ]7 Z! d9 Z: r2 M与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,9 J& ?9 U/ y1 b5 G' _
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写3 H- ~' D5 F. V$ s: t4 W9 w
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
2 J8 E8 _; x0 b4 C) H% @, z8 Q) y2 e) U* E) Z' V% r! J
- R5 T! b2 H5 g0 [
基督教能否救中国1 {8 j. a0 X7 U3 e( i8 [) ^' P
; g1 k- }! g$ n* ]) Z3 |
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主' b& Z. X9 |- `
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
/ ^4 `7 I4 \1 a2 z" U五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而& h! q T' i q8 n
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。$ k' w0 j* G: P$ A4 H
+ o# o; H3 O, [( H/ k- U- ~9 U! l% | 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
% x4 E6 G; }* O- j( C- }" g自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中8 _$ j2 K4 ~2 z+ r$ u. e! q
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
8 D: j4 G4 H+ A c8 v" G, v, c$ H# i! K4 P* e. f7 ]3 y) W
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界. ?- ? f+ z' l4 f8 q
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
3 F0 {4 ^" X x- j/ F: [- g南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人/ V B8 `( W4 t
权记录,一般说来都很糟糕。& y5 j0 d4 b# ~: O# K A$ {( h7 s
& v' Z4 ^, F7 d$ g9 E; d% m+ r/ D7 h: X 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而1 s0 {9 \ r9 B9 _# z
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,' P! n" L6 E4 H/ \
使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
0 F3 f& _: f: J) w9 p) v$ y* f( y
$ d* J6 D" O6 S2 }" A/ [2000.6.16.6 q2 d0 Q# n: l) z- \8 ]5 S
————————————————7 y4 ^ P) ~9 z3 h
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|