 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:陈思进
6 H8 ]# W0 l5 l% P
; M+ X' z; `/ V9 [' ^7 X二十年前,我刚到美国近一个月,身边带的钱交完学费就所剩无几了,而餐馆打工的钱只够日常生活,下个学期的学费在哪儿?
8 C- g# d5 r2 [/ L, d. n, C; s4 e# u! B, k- v: K
正犯愁呢。一天在当地最大的报纸上看到一则广告:“在家上班做手工活,毋须经验报酬优厚。半职,每周三百至五百美元,全职,每周六百至一千美元。”一个月可以挣四五千美金!又没有身份限制。感叹这才像美国!这才有点“遍地黄金”的意思嘛。
4 c7 h. Y4 c9 B$ r, B- l* X- r
G2 l0 k1 z! q8 {8 t; r再往下读:“有诚意者请寄五十美元至XXX(邮址),收到汇款后立即与您联系。”
8 \+ _. [& f9 W5 |' y6 b/ x# m4 Z& w, H" O5 W0 E# Y
该不会有诈吧?但又一想,这是大报,该不会公然为虎作伥!更何况这里是美国,法制国家!于是我第二天毫不犹豫寄出一张五十美元(占我当时全部现金的25%!)的支票。
1 u8 t. o0 G* O6 v1 B; e4 S& H1 v) c$ Q: Q |- Y1 F% R$ W
不过,信一丢进邮筒我就有点儿不安了。世上真有这么好的事,那谁还愿意拼命打工呢?!感觉上可能不妥,估计这张五十美元将会是“肉包子打狗”了。
! [1 i! J0 k- i0 E J: Z6 n
, ~0 |0 |3 k; o. ?3 u# F+ Q2 x% c没料到,没过几天我还真收到了回信,赶紧拆开看,只见白纸上写道:“请照我的方法去做:租一个邮政信箱,每周花十美元;每周花广告费一百二十美元。如果一周收到十封来信你便可以赚三百七十美元(10*50-10-120=370)。”
& o2 S$ X4 E J4 Y: _" ]8 r; B2 J; \6 f/ f* g7 C& [
还别说,美国的骗子还真有“职业道德”,死也要让你死啊得明白。花五十美元“巨款”,上了终身难忘的一课。0 f- q7 l' W- u7 B
+ U6 Y9 |" x* ^3 e; r9 X8 {9 O
后来我把这件事作为笑话讲给一个老美同学听,他听完之后,教给我一句美国成语:“If something sounds too good to be true, it probably is.”(如果有件事听上去好得不像是真的,那基本上就不是真的)从此以后,我牢牢地记住了这句话。
3 W2 f9 V. c6 C4 r( c2 k i
! Z0 |3 j+ r0 ?& N. Q+ u现在想来,当时我真急昏了头,病急乱投医。定力不够的人,到了艰难的时刻,往往会丧失最起码的判断能力。渐渐地我才知道,欧美的新闻媒体不对广告内容负责,登不登广告是它的事,信不信是你的事。所有的报纸几乎都有“广告内容与本报立场无关”的字句,只不过印在不为人注意的角落。* L+ G9 W8 s% g! M" {; A
* R3 f% W* i K( ]3 `) h. j, K
转眼20年过去了。
+ Q7 ]1 l5 j$ ~2 V. A5 Z' E3 |! l& t; d2 r8 i
最近,朋友约瑟夫也从纽约搬回多伦多,暂住亲戚那儿。眼看多伦多的房价就要跌了,所以他准备先租房。一天约瑟夫兴奋地给我来电话,说在多伦多最大的报上看到一则招租广告,多伦多金融区两房豪华公寓,面积超过1,100平方英尺(相当于100平方米上下),全套家具、家用电器、洗衣、洗碗机等等一应俱全,甚至还附带两个车位和一个超大储藏室,租金呢,只有1,200加元!
& h: r/ b1 n" n+ s9 T4 m- U6 p4 H! W1 N+ _6 }/ `: k
我一听,多伦多金融区两房豪华公寓,还带两个车位,有没有搞错啊,这样的豪华公寓每月租金2,200加元都便宜了!就算买下这套公寓(至少50万加元),每个月都还得交地产税4、5百、大楼管理费7、8百。租金只有1,200?那房东岂不是一分钱都不赚了。如果约瑟夫要是做二房东分租一间出去,至少收回1千元,那不等于“白吃白喝”了,世上有这等好事?我那牢牢记住的英文成语立刻冒了出来:“If something sounds too good to be true, it probably is.”我提醒约瑟夫别上当。5 [- M& w+ `+ G7 B+ l3 }- @3 i
# m9 _% |/ M: Y' J K" L& s约瑟夫说:“我有数,不管怎样,我去电邮询问一下房东安娜总没关系吧。”
6 E0 Y; n& W8 |: a: g7 `1 ?
; b# U7 [! S7 B, Q& A U( q过了两天,约瑟夫兴奋地又来电话:“安娜回复了!”她在电邮里详细解释,她不是为了房租出租公寓,是因为急需到英国伦敦工作三到五年,来不及处理房子事宜,只能请房产中介代劳,希望寻找负责任的房客,他(她)必须视公寓如同自己的财产。而且,由于申请者众多,约瑟夫必须详细介绍自己的情况,她将“慎重挑选”。! z1 W! G) q& I3 r5 @ t
& g7 n: {2 b) ^' h+ @6 F听上去倒像那么回事,还有竞争。但我再次提醒约瑟夫,那个安娜和他非亲非故,凭什么好事要挑他?0 k) W! b8 J9 N
i8 d2 V& z+ {/ ^( j
但约瑟夫反驳道,如果安娜是骗子,她想骗什么?我一想也对,她并没要求约瑟夫寄支票,还聘请了房产中介代管各项事宜,她能骗什么呢?或许是我把别人想扁了,虽然我们看到的几乎都是白天鹅,但并不等于这个世上就没有黑天鹅存在。说不定约瑟夫中了大奖。不过,我还是强调,不管怎样,小心为上,切记切记。
& p1 a7 M) \7 z: L. I1 r: r$ M3 @' ^2 f6 ^% q7 E
约瑟夫倒也“冷静”:“这则广告又不是只有我看到,申请者肯定不计其数,我还不一定能租到呢。”
# |0 a: T3 z7 G8 v6 c6 |2 f/ \( h, ?+ D, F/ @/ E
为了租到公寓,约瑟夫把自己多年的工作经历如数家珍,一一告知安娜,还特地强调收入有保障,潜在之意决不会拖欠房租,没孩子也不养宠物,并有多年租房史,保证确保公寓非但不会受损,而且还会像保护自己的眼睛那样保养房子。为使安娜放心,约瑟夫特地加强语气,在电邮的开头就写道:“我就是你要找的‘最佳房客’!”; R; T* n! y2 P. n3 \: p3 w4 S
) }! w2 U$ Y1 U+ X第二天,约瑟夫再次收到安娜的回复,大意是对约瑟夫提供的信息很满意。已经在众多申请者中,进入了下一轮的人选之列!她要求约瑟夫提供全名、住址,她会将这些资料告知房产中介公司,待中介公司调查核实之后,就会把租房合同寄到,最后,她提醒约瑟夫,别忘了把第一个月的房租支票寄给中介公司(按她提供的地址)。
; x! F$ I4 h3 S8 p1 x: `9 e7 g% T3 y
慢着,狐狸的尾巴终于露出来了。俗语“不见兔子不撒鹰”,约瑟夫连公寓都没见过就先要寄支票,况且我又有言在先,他多了一个心眼,很客气地发电邮问“安娜”,在寄支票之前,我能否先看一看房子?6 _0 i. P( r" X! b9 a% g! w' e4 M
" a, q" A6 f: `$ k: Q( p
从此之后,“安娜”便杳无音讯,人间蒸发了一般…… |
|