 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 + [8 r: x0 e7 E: P" q6 k
3 ?: `$ _# g" K; m- eAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ( b. S) ]% |& t6 c! ^
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
( {% |1 d8 [( t1 C7 [/ b A7 K' U, e) J9 Z* z
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
+ t+ {- ^$ d x+ R- K) y# l( D4 y$ B6 C5 ]. k% |/ m
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. : m7 t1 N. f, ~
" Y5 X8 d8 f8 Y, L }' x, O
Ven. Nàrada, Dhammapada
' f1 ?! S" s: C2 {! C* ?; x
2 x5 G0 v0 G% i: P5 j/ UVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 # v6 H* ?: ?/ _
- D h3 A# u% h8 O* Y& |
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
# U- R& ^# c; R+ A2 \2 t [$ | [. X; y/ Y1 Y+ `( O3 m- H8 j5 i
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
' C' k3 [% K9 r I2 R# \# [: O( f' M. L, m8 N7 ^( n1 C
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
3 G: t- J8 w: `
- `; f. C# K; F6 T在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
% t2 e2 I9 S# H L' g& w' L; t& d! | W) e9 [% s' z' p
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
! r" R. }( Y2 B" v, m
; I+ L7 F7 k9 m3 D" }, O佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 ; k; B; {( x G; ]0 r M6 p9 x
/ B' q7 T$ z# a2 E经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 5 a. D4 u" u( Y/ H8 \
/ S2 {" o& q, H4 F
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
$ J$ H: N7 W- L' P* c8 o1 x& P) H% O* ^% ]( {( Q" z; G2 q
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
% N4 a) p4 [7 t; P" G3 R _8 H1 e; k3 u) B' g2 U* I
佛陀问:「为甚麽吧?」
0 P, G/ n( e/ O2 P/ B+ o2 @
' E: {/ D ^& j7 K领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
* R( p* `! L' J6 h- I; h" S& a3 H! x/ j) D0 t
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 : L! N' z) z( n9 ?
, _. g$ V! q% p% J( R, P领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
. H- l2 o S. A9 ?. V
; V2 _# t% {! | D, G$ {6 t# R佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 % t- t9 Z( G8 M: o' q
% K2 v ^1 X- z& ] T
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
0 R7 I' j1 i8 o1 j8 t, B! S# h1 t) P' y) w. X$ g0 O3 W
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
0 G+ G# ~1 I0 L6 f0 g6 |* K& p4 z1 f+ \4 w5 n/ M- V
两族人明白到自己的行为是错误的。 ! J- D# j9 a3 n! B0 @/ o
- a" u* s8 k1 `2 K" ~# j
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|