 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 4 {3 z% [2 c& R$ B- _
- a, S5 x9 ~5 U! J7 n
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion , M6 q' k) y: c5 s" F4 Z% p
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. * @/ `, E1 s. k1 u
" S; W# w s1 ^2 Z* V% f
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
1 s! a& h9 [1 u0 E; k: U S8 b* r/ w. |( C7 V) t: i
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 7 c4 [2 \4 Q: c; Z
- W: N- ?8 ^- Q3 Y% P' r$ ?
Ven. Nàrada, Dhammapada
4 E p @$ _% j8 [; m9 S% F! Y, o9 i; r
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
* \5 E& E# \$ w6 J: ^1 i; t; e v: g0 m- A. m1 M2 b1 R
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
/ e8 E8 _# {. m: r+ e7 _( ]% {) K9 v8 G: m& R) m
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 + I: v+ q9 H$ @' u2 L
- E, z, l% [1 }6 w i8 @
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
0 C( @) J+ B5 W8 C) }
. J w1 M9 b& E% |# V0 E) O在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
( [& k# M. W) O( r- K; E. [* l+ K5 y4 j. ?5 u: S) u6 \$ V/ U7 m6 o- H
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
3 X& h9 P9 |9 ^, ~" v- @" J5 g) {; o+ ?& t3 R0 A
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 5 x9 J' v$ H6 i3 O
{- J# L* S: l z" h经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 5 E4 {' Y) N5 @$ F/ l( C+ }
3 T% T7 e! _2 `7 `" D# b( s
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
+ Q7 I; K9 ]7 h
6 } ^6 @5 d, ~2 G7 C领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 S4 K" b+ C& }! c+ O
: l7 R- p, y" U( _" n" R1 N5 r6 D4 [佛陀问:「为甚麽吧?」 4 P8 u7 X N* m7 [% Q! j! l+ W
5 ?& S7 z9 J* \* u5 N9 g
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 - H3 T' R! m3 I8 c
4 f2 m8 A3 Z6 o5 W$ J# c9 g3 \9 W佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
3 w3 {( K4 C/ i+ [* }. o' r0 t/ F; t/ r
! B) {0 e/ E, v6 K领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
/ v# w' I) M# U, } I+ H# H u8 S8 p
1 |5 h3 W0 n; |4 `- [, T佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 5 M- O" P6 m7 E9 X y% y) }
& c/ r1 F/ d! X9 m, y/ W4 Y领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
' m9 _, l( l' I+ o
5 B. q4 P- j( e \/ H佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」 t" L# x6 x, [* ]& Q, x. l! G$ P
* J7 ?2 j, I/ _6 W4 T5 r8 m
两族人明白到自己的行为是错误的。
# ^% Y. G, G3 Z7 s
! d' a t! q! C2 `6 D" E这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|