 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
" V; u( L( C8 ~3 r8 p. Q7 G6 M9 g6 N! K2 `: j
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion 9 K* _7 k2 E. P8 }: C
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. * E& K' h! C' L s2 l5 J
8 C' F" Q- V% N6 \5 m! [Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. ' ?1 k' [( s" l( q
9 R" u" e* Q. }. E
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
# {: ~$ T" _# X/ L$ r" h/ t9 @+ g( z
Ven. Nàrada, Dhammapada# z; H- l, N& p
( W. E; r8 v2 i3 mVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 0 e5 n3 T! @1 Z/ _. v
3 `: N7 e% ?; |9 |
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 ) C2 A O0 n2 t$ e. `
# g+ W$ y& q8 N* f0 ~# G% Z在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 3 z0 {- C7 |, ~" R. l% Z
9 ^2 g1 f" _( G# y/ m在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 1 J* {# \3 [3 @- R5 m* v2 u
: H6 T, r3 F+ ]9 T在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
7 Y: I. a& m" s$ u; L1 `3 |$ G8 v" c2 b3 ?- [* u/ ]
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 - l9 W9 T" ^3 q2 T( g" U/ C
, A" m* r% T4 P% e. m! X) K佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
! V* W8 @; S4 y, m- T ]: @0 h r, k6 G, ~
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
3 p# @. a$ v) I9 ]* e! E7 p4 w5 q+ Q( w0 q6 u! r; F
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
3 ~% m# q4 M6 P5 ]' Z" v% X3 {$ \9 g
6 m. K" I# M. ]6 I领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
) |% N% n8 k! l) {1 o) |1 S9 T! O( v* r& K7 A; l, h, _
佛陀问:「为甚麽吧?」 8 x( W" C8 E1 F6 D$ t" t
. k/ Z4 ~/ {5 x2 i8 V# Q9 Z
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
& n$ ^* E Y& T/ V9 J3 e# }' I! i" o( O5 B3 U9 q" V
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 9 I4 M ?9 i% S: K! |8 G
! u0 x* R V9 h& h0 I领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 ; T9 a2 b5 |7 ]2 q7 l- ?- D* b
* T- K+ `2 N; l佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 9 D0 m# G- i8 E" o" f. V' t
2 |5 G& ~; W9 a8 j$ r) a领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
& {2 A K9 q$ e: t+ f: |# q
$ d5 h& {. p* X7 g" f3 P佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
; L8 Z8 r% w: L
' z3 x; K- s) ^# p两族人明白到自己的行为是错误的。 & L& r9 Q, L) a$ L, p3 s' n4 ~8 d
9 g+ ~% V- ?1 [! n/ f: e6 X
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|