 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得! ) r( ` y+ |6 h0 r
it is not a big deal! 没什么了不起!
: K3 `9 e2 {8 |' i" N: mhow come… 怎么回事,怎么搞的。 $ s8 I- O7 t; ]
easy does it. 慢慢来。
3 A. Z# D8 Y d1 q" {don't push me. 别逼我。 ) \, {5 n0 h4 \, [ a8 g
come on! 快点,振作起来! 6 c& Y$ k$ o v0 |$ }6 f
have a good of it. 玩得很高兴。 & z x& u8 t2 s! H, O& y
it is urgent. 有急事。
& _5 x5 L. T1 z% Pwhat is the fuss? 吵什么?
5 A+ g/ x5 n, c |0 c2 a6 istill up? 还没睡呀? ' k; r7 R# X" `
it doesn't make any differences. 没关系。 / y. F* n* m/ e8 }/ V( z
don't let me down. 别让我失望。
7 T, `; X% J5 b) h* p* @8 _god works. 上帝的安排。
( Y+ Y- z6 y. K* A$ U& x' _don't take ill of me. 别生我气。
) z, Z% p: S- m; u L" s9 khope so. 希望如此。
7 n3 b A' i2 o4 H$ p% ~; {# ?, Kgo down to business. 言归正传。 0 y7 j, b7 k' s" A! b0 i
none of my business. 不关我事。
' O* g: t/ D/ f" Jit doesn't work. 不管用。 ' D6 i8 r5 H" g/ z: `! h# F
i'm not going. 我不去了。
) l& N; L+ }. n, vdoes it serve your purpose? 对你有用吗?
' l) T. q. f( E" |& e# j7 ji don't care. 我不在乎。
8 |$ _0 R. Q0 T8 Bnot so bad. 不错。 # J1 g1 _7 Q: u4 Y* o
no way! 不可能!
" ?3 Q. {' \/ g6 Tdon't flatter me. 过奖了。 & c4 |. M! U& T' W1 I4 ]8 @0 j
your are welcome. 你太客气了。 : E) S# c" b6 B, ^
it is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜!
( E3 S9 M4 J; wmake it up! 不记前嫌! 8 |, ?! Y3 n8 u0 n J
watch you mouth. 注意言辞。
. k( S+ K, h4 Q5 ` [% A( yany urgent thing? 有急事吗?
. r! U) B: f! w' ]: R Uhow about eating out? 外面吃饭怎样? ! ~$ d; j9 G$ d
don't over do it. 别太过分了。
8 R7 K9 W, p5 p2 fcan you dig it? 你搞明白了吗?
/ _% s- Y6 @( k0 M9 G2 z- ei'm afraid i can't. 我恐怕不能。
) k: G. \; z- M2 `$ P! Byou want a bet? 你想打赌吗? 8 x# j" `1 U+ s# R3 e
what if i go for you? 我替你去怎么样? ! |4 T& \2 b; U: W
who wants? 谁稀罕?
8 m+ r8 P4 ? {9 k9 O+ X$ udecember heartbeat. 黄昏恋。 5 h- y6 R$ a) [& C1 r0 M
follow my nose. 凭直觉做某事。 / R, U% M: j7 d! Q0 t( ]4 Y$ G
cheap skate! 小气鬼!
. P5 x$ M! P4 B# k8 @$ Bgo to hell! 去死吧!
" ^7 l5 ?7 l' B' _- `3 mbetween us. 你知,我知。 5 Z8 u, Q. ?2 y+ }
big mouth! 多嘴驴!
5 i( t7 H+ K4 @( Z* B, [sure thin! 当然!
3 w: N6 U" m. R& }4 {% zi'm going to go. 我这就去。 & \+ R. U0 U- n" i/ a& W: m
never mind. 不要紧。 ' R+ ^* n1 A! A4 b' ^
can-do. 能人。
" M! }# g0 h$ @, {1 Z) k5 {( m% nclose-up. 特写镜头。 , k8 @) S# s5 k- o/ W4 l% z
drop it! 停止! % O0 }& v X+ {7 [! n' v: U
bottle it! 闭嘴! " |! ~6 ^" g) m7 ]: ?( |
Big deal! 有什么了不起的? O9 `# e, p' P. I/ R$ ~" S/ r
It's no big deal. 没什么了不起的。 ( @5 T5 f- a9 \5 {
Who cares? 爱谁谁。
. n0 Q, \2 Q% g1 [What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?) 7 r/ E! l. m1 K. A5 C- N! o
What's up? 你好吗?
?) S* `2 f3 K# t6 n+ @7 l9 UI'm ripped off. 我被宰了。
- b* a0 o6 k/ ?6 UTake it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。
) l3 z8 k4 S* [% G1 M1 HNever mind. 算了!
2 [( E: A; Y; Z6 X$ S+ B mCharge or cash? 刷卡还是付现金? 2 n: a/ D( G2 `8 x( O+ O
Are you on line? 你排着那?
9 T7 Y2 l4 n& Z' ^1 o% B" fWhere is the line? 队在哪? , b) Z0 P1 V$ ^
It doesn't make sense. 莫名其妙! 7 Q: {- s) K4 A6 x* c" ~
How's your day? 今天过得怎么样?
* l, y% r) i2 Z, }Are you mad at me? 你生我气啦? 4 H# R+ l9 W7 E3 w8 D
Let's see some action. 来点刺激的。 / L: ?: U' }+ f$ E; u$ v/ i8 p
It sucks/stinks. 太差劲了。 2 i7 H( v# E3 Z+ _4 x3 Y
Can we move on? 差不多啦,就此打住吧。 ' T8 ^8 f: X N4 \2 L
Yada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
1 S! U' a0 r! h6 ]8 Z# @Chill out! 冷静点。
" w2 J% L7 H. dAre we still cool? 我们之间还行,是吧? : }) _3 a9 T4 O5 n5 C- a
Get it? 明白啦?
- l( ^% J& ^4 E: DI don't get it. 我不明白。
+ n0 ]& P( h; `) H# @/ iI'm screwed. 我被坑了。 |
|