 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得!
# R% T2 j/ O4 M: D1 R3 w E4 ^it is not a big deal! 没什么了不起! & l& L8 N& u- F) {! G- Z7 D8 r
how come… 怎么回事,怎么搞的。
. z$ u6 @3 S9 _/ Y: o; [# n1 zeasy does it. 慢慢来。 . j- p0 I# w6 j3 P# `8 I3 S
don't push me. 别逼我。 8 N* K4 g8 v! a1 P" g2 j
come on! 快点,振作起来! - c, T( W5 z* T$ g3 Z9 r- w- X8 q2 r
have a good of it. 玩得很高兴。 - {; p o; J+ k; v! @( H% f
it is urgent. 有急事。
! S, t7 I0 D4 \. Y; gwhat is the fuss? 吵什么? & q+ h2 y5 b2 [/ P) ?# ~/ `
still up? 还没睡呀?
8 w! y" P( A( \! F) _5 Ait doesn't make any differences. 没关系。
6 n1 @1 o+ e x2 `: D! w; N# M3 K. W# W) ddon't let me down. 别让我失望。
1 p4 c% O7 @/ h1 _, x6 @6 @ z) Jgod works. 上帝的安排。
: K' B V- C, q* [don't take ill of me. 别生我气。
% w; @- Q K: o1 uhope so. 希望如此。 7 k/ s' X4 x) P p& w
go down to business. 言归正传。 3 V* W5 g; ~6 V3 e
none of my business. 不关我事。
7 Y% v) U3 n* R8 bit doesn't work. 不管用。 9 M+ i# {8 I0 W! o& {% k d
i'm not going. 我不去了。
* O& q5 V2 g3 w- X( b( ^does it serve your purpose? 对你有用吗?
3 ]: P( N: r. _ C1 {& T: Ri don't care. 我不在乎。
6 }" e7 X8 M& ynot so bad. 不错。 1 W. L/ F% R9 {1 z0 J
no way! 不可能! - U4 q4 ? r2 J' i3 J' p
don't flatter me. 过奖了。
. r& s: f1 @2 h' }! i* f" Oyour are welcome. 你太客气了。
1 R6 n' l% i Y* \+ G" Y% l9 rit is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜!
4 M3 ^7 n" _6 }; T- o2 S% Nmake it up! 不记前嫌! 6 t- t6 X6 f- T- @9 N' L7 {6 F
watch you mouth. 注意言辞。 9 @5 C" |+ Q9 o( m
any urgent thing? 有急事吗? - K0 N* E4 X; U, J
how about eating out? 外面吃饭怎样?
. k% c1 H8 H% F4 E3 @: `4 J- \3 adon't over do it. 别太过分了。
0 j* h, w" r8 f1 h: fcan you dig it? 你搞明白了吗?
4 W) }0 T6 i1 j8 k/ {i'm afraid i can't. 我恐怕不能。
+ @& d+ l( A4 s0 vyou want a bet? 你想打赌吗? * W0 i2 Z9 `1 N
what if i go for you? 我替你去怎么样?
) P! j8 P8 x& lwho wants? 谁稀罕? 4 A+ Z3 \* R: G8 q! k |/ Z
december heartbeat. 黄昏恋。
) q1 A! O' }/ @; f/ x' K& efollow my nose. 凭直觉做某事。 % J" x" O6 Z% c- I
cheap skate! 小气鬼!
5 h+ A0 M6 d/ B- c3 zgo to hell! 去死吧! # }1 ^ t6 b0 `0 y: B' v
between us. 你知,我知。 6 T! `# ?/ b S& b( \
big mouth! 多嘴驴!
# T7 z6 D7 j$ K! J1 Hsure thin! 当然! + F( i+ U: o7 n6 E% Z
i'm going to go. 我这就去。
1 Y" p3 K$ T3 Y0 N7 J7 t* Hnever mind. 不要紧。 ; S$ a) e5 K' i. P' H
can-do. 能人。 1 L- T# X1 T S
close-up. 特写镜头。
3 P8 s! x4 j3 Ndrop it! 停止! , y1 U3 @- `8 Y* t/ i0 H
bottle it! 闭嘴!
$ r: j& M$ f1 o3 [9 y+ TBig deal! 有什么了不起的?
% R1 s1 r2 ]5 d% c6 z5 CIt's no big deal. 没什么了不起的。 * [- E4 I% `' A; w, X. h
Who cares? 爱谁谁。 - {- ^9 v0 K5 ^
What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?) 6 x% X' p' I8 Y; a) h# b I
What's up? 你好吗?
6 F, W5 h" `' Z+ uI'm ripped off. 我被宰了。 4 a+ C! X, g* P/ x
Take it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。 / U+ J1 V4 o: @) L( u5 B; |
Never mind. 算了! y/ T, J5 C8 s) n! v
Charge or cash? 刷卡还是付现金? 0 o4 X9 p9 _3 m0 I0 Z% U- f- F
Are you on line? 你排着那? 4 }4 ?! Y6 U2 ?! K& f. u
Where is the line? 队在哪? 8 Y0 P- ?$ ]5 I1 p# I+ x
It doesn't make sense. 莫名其妙! 5 F0 b8 P, |/ p' Q) M5 _
How's your day? 今天过得怎么样? ! t! X) ~4 O* @: w
Are you mad at me? 你生我气啦?
" |% T- m# E4 C% ]2 ^ @; i! ILet's see some action. 来点刺激的。
( [2 ~' ~0 \' eIt sucks/stinks. 太差劲了。
]( l1 q# l: I# e2 B0 ]' ]6 { J7 a4 n" WCan we move on? 差不多啦,就此打住吧。 $ M" e2 w. K6 `9 f. `% J/ C
Yada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
. L2 V' P! |; _( ?2 b$ @' xChill out! 冷静点。 ; s8 O5 b% Q- r- A
Are we still cool? 我们之间还行,是吧?
6 _6 `, ~6 c1 _- R# ~Get it? 明白啦? 5 v3 x2 B' M4 b ^/ E9 \
I don't get it. 我不明白。
5 X; Q1 @5 s$ P3 W5 Z1 X& X NI'm screwed. 我被坑了。 |
|