 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)$ u5 N$ r6 F/ p P
# o! R. Z8 p7 @1 c- ^* g6 {
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:# }5 ?/ B0 @9 z7 Y
) T; v8 o1 V5 [- R. }
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
- O Z* ]% |- N' a2 Z: R' [2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。 c- c: ~/ ]' ^' Q7 U
" O3 m9 G- l' g& i
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:3 f' v5 @3 W, @' |1 D6 x) }& q
/ y+ p; ]; u) y& V歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
, @4 U7 C# o2 D9 c/ k' W2 mNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
: M! Y1 R8 W9 E1 Y/ M0 i$ F6 W2 \ ~8 _, Y e+ u+ U0 c
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 e' b: t; z1 l e% U9 ^& j: N' x
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.( `6 v/ C/ A+ Q( `
( o* D9 J7 I0 c1 w; k& ^2 {这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”7 Z9 m/ ?* H0 G" U' P
3 l# |! F2 t; E第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。, V9 L! f" ]5 \. _
, x" `# f" l. g! i) m) Q* L2 I" E9 ?
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!$ ^" l r" l) B9 _" h1 v
Z0 m& ~. z4 U2 U C
! f" z/ Z+ |9 F为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
5 L5 F2 V( H& D' n9 @$ {" m3 `, i
6 r3 R# U! [, J( }4 `歌林多前书
. A/ E" m; `+ d- O5 b3 G: O$ M7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
3 @) g2 ?7 @* Q+ R+ ]4 q7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
: n2 o# k- \+ u" i0 r7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。# |: e2 V2 C2 s9 s0 o
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。" R2 D. i: i( I9 {; N
- ~) _5 P- i% g/ O7 T+ V5 [- W' C2 R5 W
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。: s! l$ T) v' [4 T9 E
V% B7 f' a; N l基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
! Y3 P( a% K0 m J3 e1 l3 ]# F$ r+ u. N# ^9 Q
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:. ?' U& n5 p8 }: M* l
1 D4 ~, q* P. Y4 |% W
歌林多前书, l, w* {/ h9 J/ u. T0 y( G9 @' h+ o: s
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
) c0 |9 g1 K, W: `8 g* T3 M' l. m8 C/ b7 @
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
~( ?/ t4 p* F5 O& s# a
+ j8 z. v% h+ ]3 }- C基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
+ _# L4 b5 ?0 n i( A* M
8 ^5 p4 ~' H" E x9 h! R- |) i1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
8 e L9 Z$ {) \( w* C2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?; A( ^+ x: Y, p' ?( z4 D) }
4 O9 C) E- n9 [! ?最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:1 Q: f, s& }' Q9 t/ I
0 @2 ?+ K5 W% N# N0 u
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。- D1 |/ @9 j9 x% s O
' a. {/ x$ u* y7 f) p' W. N+ _马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。 P/ x' q/ u& m; X8 \, r( X5 y
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
7 w0 s/ }) @! f F. Y* T2 [1 d8 i6 H: H+ c$ S& B' A
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,6 c" q) J. d/ A
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
+ J0 M7 U! h( F, w) U/ s2 e: g& p+ t% a
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!! j" u. w/ J3 h0 O8 W8 t
; t; O7 j1 f9 R! b4 j8 i& s% M5 c
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
2 \ t/ o+ H, t2 l# e( j" v* t0 m F# `6 `
http://truth-truth.blog.sohu.com/+ M8 H6 g1 g# R" r* G# @/ S3 t
* i( H& J0 h7 M" x: g% i2 r5 |
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
- i( b7 v" C- w" r5 o6 g# \# @1 r6 y! v8 ^2 _1 X% I
1)基督教和科学是矛盾的5 l$ K2 H0 S; j l l
2)耶稣的牛皮是吹破了的. S2 c$ a9 [ Q$ h( @7 J# w
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的/ w, O$ C4 R3 h3 u) y" u, h6 U
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾7 @3 O" Q$ x% s7 b
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|