 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)2 t1 x7 l: @& F& W5 _; r
# @8 Q/ d' v0 Q1 f4 B9 y
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:: f' ^ x, `* S$ c" L) S. J
! G% Y# Z: O5 v
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。) K* G% i9 h! X$ S H+ O
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
! m* ?2 r; W% a6 f5 u, U2 s+ D/ P$ o0 b0 b
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
) w3 F. v. Z7 a6 H8 d$ s, U/ r% Y: \: d F
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。% T2 c" k* X8 n; r
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
% z+ _5 [& U/ y5 S0 H3 M1 ]! [0 q$ w% r( Z( h0 m; I* |: K0 e( F+ r3 m
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。7 O4 z- ^; l0 A* U' x4 a) L
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
0 Q0 u2 j6 {" r
( c5 |% }1 \- `" X这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”5 c: v1 H Z4 @3 ~. r6 H: C% |1 D; O
& V) |$ G: G1 K
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
( [- K4 J) c# [) K9 k; k- V( J( d4 n& H( S S3 t2 U$ D
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!4 K% B& q7 I0 n! L1 `: t$ u9 M2 B/ C( D
8 N) L4 @$ k2 ~4 S% R
/ w! S& f# b1 N3 E% k为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:# V; B0 r- Y R% j5 H- R
7 C. Q& A: A2 S5 K歌林多前书. h0 V2 ~9 R* k( X; c5 E
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
# e0 L( u. q$ s; r5 N% y7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
% }2 M4 N% }9 B: W2 u: V, ?7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
* |7 M+ L, n; X2 l7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
. H+ q3 a5 L# l/ }
( s. c8 n/ I4 H, V. h* n% h原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
8 l' T1 a+ m _4 y. T ~& P. u1 v. Q! p2 |& Q5 _
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
5 ?" ]# X y+ |9 k) H9 e) V) H z6 L
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:! z6 v5 A& J2 e+ a- h- x1 z
1 p3 X, H" n, y) A; P歌林多前书
8 e0 h: }. `8 i7 e6 f% T' x3 U8 V7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
1 M3 z3 |3 o( G6 k2 a* b" r) T0 `& c- I4 R/ A
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
& c* ^" Q' Z( X% k$ v3 a& c
) V% s! s) R% S基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
O5 q* i C2 p; M( X( s# ?( v7 c& w/ o
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
9 `2 y! [ J/ d6 R/ y( e; }6 [2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?5 O- n8 p+ J$ ~1 Y# b: t4 G
- ^( q! S$ P3 t1 @% G
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:! Z7 N0 \4 K+ Y! h: ~0 P
6 @% F8 Z7 H5 D3 Z0 c" m* T马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
6 _5 i# v% F7 B5 b+ b0 i2 C) y9 n" H7 |8 X0 W+ L
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。9 m2 y6 _, [& e1 A
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
1 V) k$ O; E& C2 e
, s8 l! M+ M2 D) J T路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
* U# S+ h9 L1 F1 y7 c路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
' F7 E, U/ B: M" e
8 q& V/ [) h' e4 L6 L. v基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
) m9 W/ j% ~9 l0 I8 H" x9 w/ @' F$ l
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:$ U0 ]4 X" ~5 w$ j! Q4 P# g
! d( Z+ t0 Q! X) F5 u. U7 Bhttp://truth-truth.blog.sohu.com/# e* U" ]+ w5 V7 S1 W
( v" P3 u& T* |+ u
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
% \2 Q% h! h% S/ u' c* I8 ]# I# `# l d7 J, U6 W( ^! k
1)基督教和科学是矛盾的2 `2 v' n# {& T5 w2 Q# T$ F
2)耶稣的牛皮是吹破了的
3 L( N) X! X3 J' f5 i1 P3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
7 N8 e e/ {3 x& Q3 D% j% k q* d4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
# X* O# I& g9 V u8 _0 G5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|