 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)' e. ~% {2 n3 |: N
; M1 ? R; b/ R
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:$ F2 W$ B- k0 X# E1 t( v4 z% J
# X3 t$ W3 h4 L1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
0 [, j6 W$ _2 @5 y$ a6 W2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
6 X; G! U/ l7 R: Z4 z6 S1 M; m
+ B* m0 O- h( B" _8 w3 y" C9 [6 z那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
; m! c N( |8 }5 u5 @0 D
7 z5 ?: t' n% [+ {# l9 d( I歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。/ V) d. O, Y. ], L
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
* k. _1 m- F" Y, B* M6 }: k! j/ T1 `9 F
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
3 n$ `* B- [5 H# y3 bAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.* e" q& V+ m7 \/ d' i' @
5 W$ t. f3 g& u) |
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”3 x ^6 {8 m$ ], d! g7 `) P
4 T* Y- ^% \, \7 p+ j1 S0 O4 T
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。8 Q6 o5 s! j9 [# w1 Z
# U) L" t0 k# A9 X! }) ]' [
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
! D! F m6 d# z- |7 f* C; x' U. z: W3 K5 f
. }0 N+ i5 e; |' A
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
, F' A% X) R) ~6 c. E% S& f" p: X+ D3 F! W5 F' L
歌林多前书
% }8 V. r6 ?2 Y. Y' V" @+ A% @+ S7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
8 \/ ^+ v, r" w) O7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
& p' O t* M8 Y0 s* _0 x7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。( Y; U& B6 I$ K. ?- w
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。& A) C* @/ r4 s* @
2 f" j! F! F1 p' [' s; h
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。* ` G, W; k2 g6 @
! [, U5 X. o& r" Y' u8 H1 [
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
5 W! d7 e$ [& H1 o3 e# A9 i5 x5 R' o5 P$ }8 z
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
8 f% x# d, S7 P& p u- b, }
' i0 ^. p2 C& ~* [歌林多前书
9 n9 q+ @3 S C- d" d3 h9 G j7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
7 Y5 F! `. |4 C0 O( X' v5 D) j* _4 b" v7 \( w0 s+ Z
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!- C0 r; L, q6 S1 p$ }
O3 B% F3 z2 b
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:* x: X' A2 `: F* w
7 _) j- Y0 {- E$ u( n, r6 p1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
: Q: o& h+ O, @% i! g2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
# w! d! A c7 {+ J+ L5 Z) O
& ^' M' M9 T1 f- R# h$ P2 p最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
9 ]. ~$ x- f8 b$ L6 x: L! [$ X l
& k4 r7 D+ V/ o8 ^' S4 o7 K马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。2 `8 _/ T# @5 `0 K, \% d2 x
$ J. E1 D. ^1 k6 i' m$ U8 t马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
3 g o0 a% R f2 L7 j& ?! s马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。8 ]6 t1 K) ?& R( K; N8 r/ A; p5 s3 a
$ {' g. B6 P D) F& C路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
8 o% j* V' n* T1 n! Q路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。# q, s9 s8 E% }+ f$ X# {, d
2 ]; O# ?3 y9 Y4 ~基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!; G0 G2 [. ?% C2 A
: w& g- ]+ \9 m
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:1 G8 n* `" _$ b) O" E$ m
7 h+ ]8 \/ c+ V4 B/ i+ F
http://truth-truth.blog.sohu.com/
( V$ O- f4 ^' d" m2 e/ \0 | t. A6 y9 @1 I
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是: m0 i) d5 O, n7 {$ R" L
# Z: U9 O, n; `3 Y2 x
1)基督教和科学是矛盾的
5 b* U; g1 y8 u/ I# b! n' M% z2)耶稣的牛皮是吹破了的
* I& x- h% F5 p4 f' I! k) ~/ L3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的6 T0 C B Q- m
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
% K" c( r1 O. Z; w; u% c5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|