 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
+ z" k/ X0 m8 i8 l* N1 r+ o/ F& p* j+ M
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:7 e" M1 O1 N5 w9 c I* U7 m1 y7 b9 Z
+ k- S, f$ |' w& G" F2 }
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
B5 h& B- E! w% e: f2 }$ s2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。; u- p! S* S& X- H3 ?" [
8 R J5 `4 Y9 S4 ?- _' o( z% d M
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
1 p- b$ h4 o' A0 ?6 e! m: N5 Z+ ]) e( {& ?
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
; E& u5 q( e+ u% jNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.0 F" H5 W; L# p: W( r) W( H
" h* x- Z% ^* n8 h( s
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
/ z3 f& t/ |6 [3 jAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
) @. d& X, X8 F
6 s. z, ?& z, L: c; F这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”# _3 {+ F0 e9 X% g7 I* M$ s* ]
( `0 \* I' K3 w' h; g8 Z' a第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
2 o0 i/ U* A3 X# ?0 k' C( |5 n7 j& \! v: u7 B
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
; \( S" G3 u1 U- L# d4 ?- S
7 X# \7 a ^8 W3 ?4 a
2 g. q( K7 i B# t为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:$ q+ t8 t; w S5 x# b
. L6 L* m2 u! n* n0 _# T1 d) \% M歌林多前书
+ H# {% E9 Y" Q. W7 d+ B* h2 Z2 ^7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。3 l7 N. ?& U; A/ F6 e# R: S W
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
* U! i1 ^: y& e8 T6 ~) A. i7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
: P* F# n- x4 }" o6 P5 Q7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
& Z" i7 [: L$ n( ?$ {. V$ W) c$ v7 D; l8 s. R! l; K: b+ U' ~6 {
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。% e" g+ v/ p `
8 I/ R5 Q% u/ s0 Q
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
3 Q) C1 x$ n7 V$ v, _
+ K# E5 K- A* L2 E7 w9 H当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
7 G; [: V4 j2 h: h
7 D3 E7 \ @3 @9 n歌林多前书
1 w1 s- S2 d2 k# T' q2 Q7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
2 F. _: u/ f, F* w/ J/ H+ A! y8 w( x0 N. O( B
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
4 l2 y/ {, k+ S; x0 F$ k$ p u1 N! e& J7 b/ ^" E
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意: ?% X, }( S. q C$ X) z$ p
; F- n% X6 k, N9 }2 x- i4 Z* P
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
8 P) C D. B9 V4 J y. m9 Q7 [2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?+ {1 T" y- N9 T( h, Q+ k6 f3 t
( ?+ Y/ c1 P! g: t9 n" N0 Q最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
X: ^5 o6 z6 U/ x. V6 A+ U* B
. F8 L, a6 U6 C9 v马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
, x7 z m, U0 p6 O0 O# F5 K; Q& {; @* e4 J. d
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。! ~5 H2 v' g4 H! g5 x
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
; q" s3 ?1 L+ v! h8 Q( d% Q: \# ?, P; b% r+ g/ M# O- O2 i
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
; ?8 q0 W8 w, |路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
& S; a! s+ q2 A, t4 _; [ \& ]2 \3 u% _. Q* H0 E
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!% o* x$ O! [' I8 X
/ f' O- A& T( S' D* ]更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:/ v& F: @. b. F* j5 c/ x: j
; ~7 o$ d0 Y H- u5 z
http://truth-truth.blog.sohu.com/2 _8 U5 ]' t! d4 h8 T$ a
8 k% ]3 D4 T+ B
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:$ m* n' B2 B g) @4 O# x
$ r0 d8 U3 I9 g5 A1)基督教和科学是矛盾的
8 u5 X+ S y5 O- } L2)耶稣的牛皮是吹破了的2 ?$ b) C5 Q' L3 ?0 P) L) @
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
9 i" S3 [8 b& [6 m6 `4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
& Q" V( x' N4 r) p5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|