 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。2 Y- y' k" H( Z% d/ C, m! }* j
( l7 i1 V- c N8 w) L/ L* c看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
. u1 p: {7 ~1 L! p% k4 J' k2 h$ M0 @2 @! s
$ {' n4 a6 u( {3 g) k( n; H
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
5 S/ L& A( q2 Y: c# w; t: C# J6 ^/ x) l' ?' l7 u& }* c
耶利米书
, X% M6 l% H4 W# R 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
5 J/ L" b" g) \/ q# i8 m: ~人吃自己儿女的肉和朋友的肉。 o( [" e/ S2 i/ n3 B$ k
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
) E/ Q" @, |, F5 Iwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on , I* z) U# S4 y" q2 N5 Q; e
them by the enemies who seek their lives.'
6 V7 w, q( l" V
- |' }$ I; g( E2 M- {! @中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
9 c4 j' ^9 a# E$ z. ]+ K3 _英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”2 a: S Z" m4 l- Z% S* b& W' E' L
9 ^# l- ^0 c* h; ~中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有' C# f. K) ]1 C" h: _
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
/ N8 H( ]$ {$ ]) K" p( w- V* `* L! [$ p3 I0 {2 d
' l* w7 \2 Y3 A7 G3 t7 e( D3 e
6 L6 {+ R& e- m
撒母耳记上
, j3 e* v( [' ]# D1 @/ {) C8 T }15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
4 U9 W. T; }# [) u7 ?8 a# d7 Y. _样抵挡他们,我都没忘。" W4 j q& y8 X; X0 J. N0 G
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃" T: I! _: t) a' R- E1 v
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。- x8 R8 y6 j4 ^. u7 b" P) k
, I! t* i3 ^ s! `% W9 F0 w' i- U( ]接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
' J- w. a, k4 t- s罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
- E$ X# O, d+ H3 ]1 _; _* W& S6 V+ }$ `
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
) g, X, J9 T9 E8 b, J: _美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。7 S |% M* Q, J0 e9 v
3 p% ]5 d4 l2 t7 o, L: Q) M2 V于是,耶和华不高兴了:) M% c; o' [8 S! ^5 U
, s+ G0 l, x( ^. O0 f9 J/ Y
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
' T0 L! Q6 L+ U8 ] G7 _15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
& s0 S( B) q5 @% J. m& b; X甚忧愁,终夜哀求耶和华。% p. @8 u, E4 _; G4 T
0 @9 @7 S: J# N
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
. `9 u# G: Z( }# U7 K一起杀。
% U- I1 J( k) g, l4 u- C6 T; l7 [4 ~, U, L& T
2 f# ]* i. ^- t- [ i( u+ g5 D, L/ {% L/ K' ^& ^4 [8 w* r! c
申命记
% z& w2 S8 H$ y6 q# ?# x7 F32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
% k. k2 x6 W1 v5 [% G- @4 v32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
5 E6 Z! D* B- W. K3 Y的儿女。1 ~7 D* |5 J9 O
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成) i. e9 i6 B$ }5 N0 G6 D
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
. X3 G& |1 K' ?3 Y$ T32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根6 p! ]1 [' ~8 S. F7 Y) s5 b, {
基也烧着2 k5 z' [' O' | l0 \
了。
# y% T7 z1 p5 G2 G+ t2 R32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
* U% I4 W* P a: K' D9 B V/ K32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行6 B' [/ C: o. k# O1 q* ~/ r3 X' c
的,用毒气害他们。4 c d' l* }9 N5 X9 N) F
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
2 M' q, U& o0 i: S7 h0 Y& V' k绝。
4 H) z. L+ U$ E0 s+ W% Z5 L: C+ J4 N* A4 e( I& d2 E2 T. d; [
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女* s6 D5 k$ e) m( R6 R9 C: V
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!: A# Q2 [0 n1 f! C- T, t
6 F6 q' i4 B* a) a
" h* v* r6 h% y" J) n7 _2 }( n6 c. Z+ E/ V. i0 I, v
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
/ J) v. x. u9 b5 f( }. y' Y+ S业。
% t6 Z! h# Q! m, m32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。+ E0 S( n: U+ @3 y& l, u) E
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。 L8 K/ G x. c0 k! O
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
F. N8 x# u, y8 s6 q# }/ y- G个。! E% B4 t! o, j: u$ a$ n# P
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。0 w6 K- N! J2 V$ }* m0 d$ Q4 ]
. ?: Q- w; W: p$ f“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!& d3 [- {1 ~6 L5 V; b
8 J/ o+ N l5 d! r- G* O
8 h. }, t. e" ^. h, @5 K1 P
2 [" p, ` l. C" ^0 f申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
, t1 A$ a8 _3 l# [7 S% F手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
4 f9 B! s; ^% Q$ r) X8 Q/ ~3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有3 G3 i; m8 t% h4 {
留下一个。
4 U- F6 V' m/ M) F/ Z4 Z4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
5 v% ^! w9 R6 C$ j; E" t, J! }+ n的全境,就是巴珊地噩王的国。- ]8 W _' P7 e) Y% p& `, V
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
; z |" m4 x8 |+ \" f6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
! J) Y( Y: {: N g5 M,尽都毁灭。( x. H9 M7 L. Q" D$ _- N( G
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。6 d/ @9 z# t* _
" g& D: K; C$ S4 C
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|