埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1714|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:$ `, P! \. r4 w0 g$ Z% K' Q- A
0 h7 @0 E' W& v% t( Z3 W# R
嘁哩喀喳' D9 F+ n: Y& ~3 I; V* t
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”. z; S  R, Q" ~9 |( \3 w' P
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?2 Y( w; L& O/ w+ L9 N% K
你回答:会。8 {7 w& V- s; n4 G9 D

$ k5 A& D) z$ F9 T那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?( }. z* |9 o6 {+ ]& q
/ q; L$ v# ]6 Z0 s, G# ]
. c, p  E& H5 j7 v' m2 V
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。5 I+ N) t' o" A; m1 v: T
- h+ t* G/ J# R- P, F& k. N
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
: a9 n9 H  b  Y4 F* q) @/ I' E$ ]$ j- z4 i! F9 C# ]
QUOTE:' x3 E4 Z1 L5 y* M/ k% r5 q% [
5 O4 [2 Z9 X% M" X
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”) H- n& J) A7 b2 y" M

6 P: h4 g8 X' l# d; y" _7 C
6 }6 O  d  Q2 U1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
* T# ~- y: @, s* S7 c+ Y8 O/ q/ F7 n! U
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。  ]2 R; u: Y) q  B/ \( @( w, R

! e' F9 F3 u. M, ^6 N  W" G$ |3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”! f! U9 \# S! N; f
% m% j9 B" W; S6 B" Y. u
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。9 S) k" Q* }; O7 Y* n1 E4 {9 J
/ o7 i: c- @, T
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
+ U! w# R: g, f& T% r: J3 G  ^, s! F; o/ @) r! b' F  k& d
# N. [& S- r8 b2 _# Q
6 d! L0 l1 g8 p% u/ M- j5 s& o9 x
QUOTE:" M( D# t' K/ C' I# R

0 p* S/ ?3 D5 {' Z5 j1 m$ z( ?! n常常
' H' D% x: Q4 f. C
, u% I: e7 y, |6 u9 R. l依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?1 c% b0 I4 W+ N7 M

+ Z- Q8 p/ z- {1 ?% J$ v, ?% L+ h3 W5 k5 P. v6 z. G: @
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
  Q9 e/ Y! ?: X) G" U
) ~  j" j8 h+ D  p! Y& rQUOTE:
# f+ k" W( A" H. |6 S5 l1 ?' H+ E5 u5 t# f# H1 t
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
% @, w2 p4 L8 i! J+ q: e8 x* v6 i: R' n  K2 L; d* b  D% d- A
5 O0 y8 g- e6 S7 `5 \7 R
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):5 _9 `- C, D, N1 `/ N

. R5 V# A& x( A' a9 ~0 q. M. i: ?# SAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
0 _6 ?& k" U9 v. S
$ i7 j. }2 O; y+ r 8 k) B/ d+ u% O1 u) Z

# Y3 T4 K9 I/ L* P7 ?7 @Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.7 |1 g$ f, a8 e' O9 M1 T+ p4 S5 o
; v7 C, t& |# P

7 s7 d2 l& m- v' D6 k* F$ Q3 U- A- x! q1 C6 C# |0 U$ s% ?

+ S" b+ c" o0 X/ F- }5 E2 A2 q% r0 d# f1 J% b4 z$ m( O
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:/ A, V9 ?2 i7 i) c) v7 ]
& w$ k: H, t/ J: R% X

- {. O. f( P# M4 ?7 ?' f
+ {* M% H# J% u( _$ u6 FV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
, v# J  o& B4 j; r$ p
' M+ ^  D' h' {V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)) v/ D4 `5 _9 N. G/ Y' I

6 B6 Z# u3 n2 p/ S( TV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
6 k6 Y: u& n& V: M. w* U- f$ E1 x6 `: c6 W' I+ j
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
$ E) A# T" B( e4 ]* e
0 D3 K  x( b+ H/ X$ v/ }V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)2 A) `8 D* m2 P$ D6 w7 l9 E) l5 i

6 x2 `& z% U6 r/ z! b9 XV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)1 i/ B. I. e+ O# b9 K! e& D; W

& A! L0 b9 `! K0 J1 ZV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5): m- T1 C" Z7 r5 o) p2 C, ?

3 @$ k2 I# ~/ {& b! X! AV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
6 H, b$ a! r5 Z) ^( I2 K8 k1 Z
$ z' G9 r2 ~4 e* B  L$ ~8 UV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)( }5 t3 S( @0 F% x4 C) w
% ^# x6 ]6 t' F6 W+ J9 c
V 20: General summary of Acts) |3 Q% X% ?2 v! h! l% r
( r/ O5 k0 }" B- ?$ X  S8 ^; ?2 K

5 u( v2 t  h2 B% E- ~0 [! X
' n5 b* L7 j  B6 M我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
8 y9 Y0 B9 U( {. d
7 a5 g% }: n0 W0 `' B6 G因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
, ?. O# `! O+ H+ F
. z3 h: r' ]3 m# i! z" {9 H
& T4 ^& e2 y! w5 ]0 o2 m不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
, D" c4 w: E4 w" k) V$ L
* S: k# p2 o* s5 L3 |: k( M  YSDG. r$ G7 K; Q# ?) R2 j& L' k- s

( F, }6 }' t' c 6 w9 `7 j/ K' Z6 G) t

: w* v. m# }- }) j 9 m: e0 G/ b. u5 I3 D6 M

1 _! ^3 g" o( {% u[snowball]
! q7 f1 X* j1 f1 q: d
* S) J9 A" [/ X: E9 f  F
9 o$ Y6 N. s2 h' f8 e) C; i$ q
# |+ }; I! P+ ~3 m马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。6 j$ J2 U& i; I" [! J! I
$ r/ d1 V, j9 ?1 i! ~8 M
+ B# w1 z) Q' j3 A3 }: w8 c

& l, @6 s4 f+ {# ~. x[josephshen]
( ^& ?2 W8 t: M' x' G% B9 a7 |
. j+ }: c& O. ?4 P% i
( T, Y7 ~- a! i7 [) C1 I! ?( Y+ [5 Z3 p6 k
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。" J! m% {; |2 D; s1 d) y" t
6 K: p$ U. p  I  H$ m! m. Q

& k  N; Z4 f+ e! X
0 D8 L8 h- f- b2 \( K能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。6 t- |: q/ u% S- b
# |4 p& J  L  O2 N- c- D0 g

5 }8 N- n" E6 w4 l7 e+ h6 i. O! U# K( i* p# H" C
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
: c9 C1 T; [" J" f
+ z$ x* h6 O1 j- M; y/ x5 q9 Y* }可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。8 [% _. e. Q& @

3 X9 y+ k4 N! [; @' b7 T  N可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
  r. f& A. Y* _7 b9 N3 s% f8 f
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
# n, v5 e# U5 A) \3 T
8 E( e5 h) D+ A  h4 }- V可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。' O& D" U7 S! Y+ x& v

# y' N5 J2 q5 v( f. Z# ^& M. s! |可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
+ P% R# {: j' i* q* _2 R; N: y9 V+ Y$ E" i' a6 Q9 N5 @

" ^, \( J  E; K" [; W$ c/ k* E8 Z. O) x1 P4 G
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?. T, N( R, g  w! R7 Y" a
& d- q9 i- c. m/ H1 m7 K# M. h) d( V
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
: f5 F' v# Y) p! @5 \. ?" d& T( M+ F# u! g4 l# m, Y: n
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?. H* J# g6 O6 X4 R5 C2 u. `# q/ K

; e0 P: L: G- r第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
# A# Q7 H. f& v' j$ q$ l/ u% n8 _. g2 U5 l# L9 @( w9 B- U6 c
$ s& E0 U! b1 n/ T! J4 h9 s" e0 W
& H8 O, g7 _7 t) {# F& {: D
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
1 ~! O/ m2 }9 ?* k' s一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:( c% b/ q, d$ T$ A, b) p2 f& N
% v8 O! ]% W- ~
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。; C# X1 z# ?4 R" u& i5 o

. b- S& I* `" A; M  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。  G+ _" a) q" `/ O) ~: E% |

4 {3 E/ j) W4 |& ]  3.拿蛇(徒二八5)。% `( Q( D% a2 X9 Q# z9 s
, E# y5 ?0 t$ F. [* \% }8 L
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。( X; A- g8 r% N9 x

1 p7 f# A/ n, K$ z  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。! S4 [" A1 ^: l: y) `+ A

. g# ]  X3 z! L' D/ ?% B5 h* O  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
$ ?& ]& g  w9 m$ l) `' T. Z- @8 T
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
5 V/ F0 X: i& X: ^: s【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
% C) @& W" ^- b+ r& F+ D$ z! R( o( ~
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
" b. I2 y1 o; p9 m- ^( J% Y
* \+ D6 h, |0 w  K7 k0 S         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。" T0 ~9 ]" @7 Z

$ s: a4 F" I+ c  D) k/ @4 [         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
/ t3 E" A* d* b5 Q& w/ @$ c( _; r& J- m3 f; S3 |% N' E; [- X
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
% p* ]% c9 U- F# Q$ _+ B- ?5 d0 e6 {  C
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
2 S# }- ]/ M  H0 o, D; H7 u0 q4 y, N1 ^# Z, q
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。% D% N- ]; ~8 [- r
7 C/ P+ \2 U# p7 l
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」% ]0 ?. r: i5 x* j
/ u+ g3 u- T8 g* D
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)' S  s& m0 E; j! S- b
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
( w% }1 d# M* V

- _: N+ ~4 N: S- s7 t) q+ p7 J9 Z, j1 m, \  I1 `9 S- X- E5 r
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?8 \: Y1 F- s' n2 U% h; _
' G# Q: N' T( \, }, c% S6 W" l% o
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?5 L4 a" b; y8 D( B8 s# }# M
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
5 u) R; N) N# m8 R
" ~' F- O- ?' j- X' t
, v* O4 F0 m5 X% b8 P" J: ~
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!/ V* B7 s! U" k1 c) u

- G* \* S1 V3 }( x# v还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?6 C3 Y5 A7 E+ i8 m$ ]) q1 ^

% D, V  J' Z# G4 e5 L! x如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
4 h* c+ G0 n+ e! w) ?8 y嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

" y* u$ \+ M+ V! F! u0 t所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!% |$ l) E/ A4 N& }; O1 q& Y

, I7 S6 G$ F% f9 Z: f/ I1 I$ P还好意思说我”无话可说“?
# x+ X  f, v) X嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

2 u9 i9 s6 v& }" S( D  X$ z神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。* B* o" ~8 \) P& n* o
: D" `! b4 ]) h! _0 F% n, y
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
% f# F" G3 [. B) a) I
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
& w2 u  W3 M  W. N$ e- ]5 e上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

+ R8 a) G" N; P3 t# Q( {5 p/ @- c' H
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
9 W, c2 y, C( Q( D" Y, Y8 W
% e3 O! t* y6 o; G6 c3 `按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...7 ~4 n4 L. @# ?
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
8 I/ a: g: x, `3 ~4 N

  E2 ^( Y# J" @* s( a可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???5 a$ z- d4 f/ q" N8 f
5 n' Y; O; W2 g6 ^. E' s3 d9 B
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
- o1 R( j4 ~' ~3 H1 \2 q5 ?2 I; ]" P
2 V4 m6 z- e* V如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?/ |5 C6 K) l$ k) U

6 L: A% V" m3 l  z- H1 D( B做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???- O1 H1 ~. c- B- u& B
( j& w5 K- T( @) h- u) }
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
# l. ?( \( P) t% T* o+ W! t. C& D1 M
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...0 x! _' y0 e! [+ b2 s$ T
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

  i; k, Q1 m% F+ Y+ l+ T可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。4 c* U( P! e) m; b" k% t
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

5 i" c4 a, Z- L5 a: {
9 f' W. Y# ]6 O) P& t有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”: S* q" T/ q# A+ J! E+ A
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。/ i# y( C/ i/ R2 w8 \3 p
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
: G6 m0 B8 l$ F! O0 x耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」3 j3 o+ C" q) y% I/ Y2 T

; }% j0 [; i& A& V  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”1 H. L0 A: ^1 [, m* g8 p, Z  d
可见,神迹是否发生是神的意志。) z- @- Z9 y0 N0 p4 J3 ]7 q" }
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
( W3 V+ @7 d) p* {/ Z6 ]
& p5 Q4 r: o' J# t: a+ C) L$ f7 v
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
- b" g6 x& z/ _* c+ ]" w) i) w( R3 x9 I8 w, g
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:( k! g6 }" E" C  ]) `2 m4 ]- U9 u: \
1 信主的,才能有神迹。
/ r7 J; u( G- X) d2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
" A" w3 |; o9 R% C! i% m0 j3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
$ u) h6 k( u+ A% H8 p1 信主的,才能有神迹。
3 w+ n, v! h: w- R  `. X8 i2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
0 i. L/ Q; g/ u  J* \3 神的意志凡人不可知。' v1 q/ G6 J0 N5 ^, y. B
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
, ~, M. H  O+ x6 N( O5 v

$ K6 v. x# M  n7 t# T呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
, x2 Y3 [8 e4 j8 Z
% N6 I% U7 @' `' j& ?耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
+ f& u% W6 Y2 O
. k# A& q- C7 w“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
$ R8 b* T1 z9 }  }, g) [0 i
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
. Z& r* T6 v7 S, u& \2 \上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
/ c& K: Y+ F# k1 B5 e- [  v; [
9 B$ @& q  K" K. Z1 L0 I, ^
- q3 k' A0 o+ L. n
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?! p3 Z" F( r! I

, `: C( m3 L* z# v% v你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
) h+ N$ [5 _! F9 ~, f2 ^" n" p
% B- w! X  u- }$ U比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。7 }) @3 S4 R/ I. S
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。. Y# E( l. b8 m' g' I
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
( L- P! i4 S: Z) n3 }2 ~9 o比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。9 `3 U) [6 [& ]6 H0 O
, T- J5 i  O: D" d2 v! X
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。+ M# M' Z/ |/ t2 d- \; j& p/ z# R& y" q

2 Z, L5 k2 s, ]" B6 L6 k0 s6 y第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
6 p% r+ G1 e6 t( N8 A+ t" m* {0 e3 p/ e# ]
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
! B5 m: u2 t3 R5 n( v9 g6 A
9 Q2 @7 A! g" `9 I9 J; {1 Q2 W弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
" S6 `3 r8 V, `! t, `第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。4 i; M3 L; m! Q' h: v7 J: Q
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。( x" @1 p7 R6 z( ~9 c8 k
比如, ...
  @! n. g! }* a) N/ `$ e上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

4 M" Q- V$ Y) w) D3 B5 b# K; j7 \4 Q; c
不是我在回避,而是你在回避。
$ T/ }8 H" Z! N% u" `7 c" `3 K& _" [! j5 I, g
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
  Z$ t5 S+ d' V7 w5 I& qthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."; X: b( z/ R6 s- @) E
$ |5 s# ]3 z6 S0 {# Z
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
( ^0 V/ }/ S& E2 r3 Fthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
# z& e$ o6 y: f上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
, i" n5 R! G0 H8 E
. a: e) U2 h$ e2 l. u
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?' P) i# {2 a- r4 m7 p

7 w. K+ R/ U$ q6 k( E, y$ f5 i# t2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:6 D' M( y8 y( p0 a* r% M: {; {2 ~
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 U: `0 M9 i- t, o# @6 I( q上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
" L  n8 a6 `+ V6 W
4 s. H, c6 f& k6 i/ k0 Q# T( Y0 [
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
7 K, P2 \+ g4 f) O
7 X6 ]7 O6 y3 U* K2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
( _2 M2 Q# Y/ m6 I# d" H: ~3 j, _7 P4 c1 N' Z+ \' y! M. j1 F% k
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".& W" k: D& e  d6 l' ?# |* x
–auxiliary verb
; q/ l! H9 u) t  t1 B1.
9 a9 I9 u; X0 Pam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.  b& f6 y* E9 f/ E) c. A
2.
* u4 j* \9 r. S7 `& |- lam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.& }# C0 x' ?/ z  ?7 ~  E
3.1 t) k4 u# s' C( a
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
  p0 W( n$ N1 j) m+ k" S4.
: Q+ O9 D* ]; H* o! R  imay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.6 O/ [5 r" z; Q, u- V
5.2 ?' u4 |. }+ K( a
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.  d  n; h5 Z  d! V% I3 X. O
6.3 i' v; f+ [0 Y6 V
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
! G* C0 T0 ]# e9 z7.
4 b! e/ D: G! Fam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud., }/ C6 R6 B* D
8.# Y8 R; Y, j: a
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months." @4 ^  M( f' d1 N) j
9.
" D0 R. P( y+ k) X; h( L( Sam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”+ J/ l2 M1 @# R1 c2 J: R" ^
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。! K: @' x. @8 J* v* G
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

" j  b2 \& n0 Y# Q( k  F  [! X+ |  |1 B! W$ B# G- y
呵呵,不要卖弄自己的无知了。: m% ~7 z5 c) o& ^6 p7 C! U

, Y0 @, _' I: `6 t* T7 R! T7 a这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-11 02:43 , Processed in 0.216243 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表