埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1895|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
" D/ i( p. h  ~/ t0 L( ^
" J$ ^2 E. z, U嘁哩喀喳
4 n. |: Y$ ?3 e$ ?# e耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”9 \8 x7 T( ?3 {! H' f# C
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?3 d  V! }$ P8 G% c$ A
你回答:会。
4 _; l7 b$ H1 G. [/ R; H
  W) a2 S4 l$ A+ I那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
4 b6 Z6 _" S+ j  {$ F& U( h9 C) E, @2 W+ V% ~( a! y! i" B4 Q/ }
: S# S/ X1 {0 v/ }- q+ ^  g" U' t1 @
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。9 `: H$ U( F' `8 i" `

& V& Y5 t0 f  q- ~0 `; o4 @但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
+ p9 N; s1 J; p4 q# g/ @, z
8 J3 |5 U* v, f* }. p% }# _% t( DQUOTE:
0 {: L2 y2 c7 j/ u! }8 G4 S- \" j8 C6 y
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”& c5 ~# m! U0 U: k5 n/ Z: |

! D5 P' [* z2 W+ e7 ^" I. q3 I( a7 ~  G$ ?5 w( W
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)7 g2 d, r2 @$ @. F. N
1 V, D, N( k5 w* l# t
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
0 @" E+ Y, g2 H$ ^+ j$ L- a
$ p& i8 V& {' u& j; o6 `3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
1 `6 x0 Z! }: N
, h! D. W7 H& H( J- W6 F, e4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。! H' Q0 l* m  x! u

# B( a8 |* v; D" h, a我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。8 K& h* ~4 M; c7 O9 G, o; |2 J3 ]$ W
; M/ z" ]+ L! h3 v
# F; \6 I* }2 C( R
9 A  A8 n4 O# w$ m- O; o
QUOTE:! n" M2 _# k" E# ]% l5 v/ ?3 L
0 E# k1 W& b* @3 }0 Q# V
常常
: E1 [( C% q: n$ b2 E6 q5 ?
1 o, M  _$ X: W; G. I# B3 n依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?" q, b4 f9 _, e4 @! O' Q# z. y( m9 s

$ A% e8 a. g5 _* W3 f& G  K; \
# u# c5 i8 }* X- `1 T+ l这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
7 ~2 @' M- {7 d; A( R
. c# _5 I6 c4 o. wQUOTE:, c& j9 W! d9 j( V% z1 x

4 j+ N, p" }6 J4 ^1 @# o8 [! A2 d- J你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
0 g/ ]2 Y  F6 u' I: X, H" S& g4 L1 X; b. b5 V- f2 G

! C5 K3 E9 i, u% p2 C$ U请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):: U9 j9 E) a, u3 G3 K* l3 u$ U9 G* o
- a9 I0 ?# S+ N3 ^4 @+ b' K+ j& f
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
2 D- ^! o* g/ H, d7 c
. }+ C% i$ S$ ` , \) B% ^/ R1 P7 v/ I; B
, x2 w* |; Q! @+ h! D( b" U- J
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
5 V3 _/ |# v8 Y# ]
4 U' c1 G4 ~, l/ B, c8 h8 X3 d) {
2 b) I( j  J3 U. O2 _: O
) |# C4 ~* a  g/ y# f, ^6 g1 E
5 L4 l6 x, G& g! E
$ _7 k% R0 w0 V2 F3 s4 q) I其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
& ^) i1 v6 s  o
% I- c- t$ i2 c! |  Y3 u1 e 1 x3 p* J) f) r7 S+ @

" N& f- Y0 n# @; L# {  M0 zV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
/ T- r2 ]# [9 c5 B# {4 m  f/ B7 c5 L/ p
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
4 Q: c" _3 _2 y" O: V4 P& y2 U- u/ J, X: F* J
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
  Z* l- k, L+ }
# \3 {' A0 ^, A0 J" x8 p. KV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)7 M# v/ @4 T) u6 R
6 u3 s) J! I6 {" ~. @4 t
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
. G* Z& [- F- B3 N; v3 n8 q$ O7 r( e" @- I# a" [: G7 S
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)9 n% X5 A) b5 I- B4 i, x

! Z# c2 w9 ]/ W: m% h) T( QV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
# I$ {; E0 k* c5 S
7 I3 j$ [/ ?4 F9 c$ H: `V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)8 {' w9 i- {; F4 B. J& {: L& [7 R: k
4 {! N- A* U8 T7 D0 S$ D
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)- o% C% u+ h- m! Z, Y; s
0 T: z2 g" |+ q- ~. [. t5 {- Y
V 20: General summary of Acts
. d) U# }) g9 z8 c' M8 A' e7 U# B. R; A+ Z9 }) V  v
5 c2 c1 r" q1 }  H6 q  I) {) n
% Y+ ]2 m3 c" q* M4 r
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
" P" b( N/ o: p& J; N' F9 i+ F
: g% `5 C0 c0 i2 Z& x  o4 t8 K因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。# P6 ]; u4 Y: N  }; M9 T  _

; R4 E* |# B) l. b* C
1 x/ y7 w+ V+ w不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
) H6 j6 h) }% v7 G. ]
# h  Y0 e' x3 R# Z+ I. v6 z; ]1 ~SDG
/ `4 Z1 s% J+ [1 d) Z4 K. n0 G9 @$ A- t$ f
% a0 Q# b  ^# g- C, H7 W: L$ V. N7 y

, p) e3 m$ ?7 m# b8 f% g # d4 n3 x3 _/ u7 O$ _- }+ F
4 _3 n; Z" p4 f4 [0 `
[snowball]7 K9 E, i+ h! D+ J1 D" E9 Q

$ V8 @( \3 W" {" F$ | 6 z  G: s) q- ?" v1 n: n

& z1 X  ~" S% R9 S! u3 I马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。1 C1 b+ W$ Z; P* q) g

! K- O% [3 |$ D; {& f 4 ^3 s7 c, R0 D8 p

3 D" l+ x8 P* r[josephshen]2 q1 G$ w6 V0 n+ e2 w- @
; z, `4 D) \! W% s

7 P# X- ~3 W( R/ \, e4 j3 \# |$ [* P# G% ?9 X2 ]5 \
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
/ d0 h& q! V2 t9 }$ W1 f" [/ b/ D4 s7 J& Z% x4 X
# w- c0 ~, H2 ]" E3 p" n

0 y2 x( X: C0 M* T! @) K能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
* I1 w0 _/ ^1 F' N# ?! O$ o) A0 n2 y) s% F0 g

" ?. ]- ^3 V# w( {/ h+ T( g- Q  I! s4 S
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
) f6 S. Z* s. o
1 s( M: D8 F: p/ {可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
3 X# F: H/ n4 j8 D/ b4 n6 x6 Q. W$ @+ {( P
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;" n* |' v$ A% Z+ |$ f+ Y  @
7 @/ f+ |( i/ X' v/ }7 E
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
0 [. a  R3 S: x/ Z' T% b! ^
7 q' U( M$ {! Y4 [0 ?& _可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
1 D& Y) j' I+ l  y' i/ m' `2 Z) H- i( G, |( I" V
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
/ t. ?! {- a6 v/ X( u' X3 \7 u+ T9 R+ R# R' R8 `, {: u. e# ~5 S
4 d1 Y$ \* j& @% ^

" }: \5 [4 [8 C" k0 d: X" [我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
) J$ F8 \* ^4 y% ]: I/ w3 [) ?$ v( Z8 }- A! i
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
0 M( q7 {; j0 l$ O$ C! f
8 d' c) ]7 k& N' y' ~- e1 u* r第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?: ^6 x8 E: b2 Y6 e

; o  [- V5 Q2 c$ V' X5 g第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
% R, I- r, C  y3 E$ L* E# u" P# M. \4 d' _
6 X; b+ M6 B2 q4 H9 M
! R0 n5 o4 o8 J( X1 t
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:* v1 n2 l: J' }, b% i0 a
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:9 s' z$ s" f! V8 g  \5 s) }

: Q) \( B4 ?* E$ Z) a( B  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。& F# }% J$ M3 c0 C6 e  x+ }
( J8 G1 G! W& h4 z3 B1 f' n: e
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。5 p/ |% L7 {; E% j2 D7 l2 R

: t- L; ^9 |  f  3.拿蛇(徒二八5)。0 {& ~" U' G# x$ ?! o

: _0 ]% ^3 ?; L" G- u1 v  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。0 O- d: q% Q; m
( ~( T( e: A# p8 f
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
) b) O& ^! T& x0 I7 p$ ~( x" v( H3 b8 V0 p- e0 b2 b* n' L1 V2 J
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
+ y2 J# S" o2 _0 K+ O# G7 }" u8 P" n5 q. W; M
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
! {3 E' O9 Q) b- m【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
/ n) G. c3 |4 @# a
# r" l' f6 t7 S         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
! M; V9 [& c0 [. D- y+ u) u3 o! A" j5 K$ N% ~6 A
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。1 \! G* q4 u; W/ S' S, [

( K9 w8 e6 ]" h4 z0 E$ m0 J  }         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。4 q& o. `$ f9 T' }) ]! H' ~
$ ]8 I5 d# V- Y. q  E9 P6 i& A
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。+ i9 o3 a& `- m* {+ q' ?0 u* a

. K! C& M1 N7 ^+ o         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
  S' y7 g3 G+ b  z5 z! t9 J- r
6 r/ ~* U( y6 A+ m0 @         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
- J( M. V4 ]9 H; X, H5 Y
/ L1 ~# ]# d& z; x         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
; O! [1 |2 V2 p9 q( r+ z& j+ E' o0 d! m) D
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
. n4 j% M2 o5 U上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

1 ^$ }% {/ A# c7 M8 f0 s9 j$ _1 ]: f2 q; z7 h0 a' H9 T
" e4 C' ]* @3 c" G& R
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
) W2 I' \9 B% l9 X6 r! p
5 @0 m* N+ v4 _+ o如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
# C' a3 f. }3 P- Z# j" i( m( A# p上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

5 t  c. Y$ y+ S. s  `9 v
3 S% W: T2 `9 Q8 k5 m( D
  {2 B: C4 a  f& }+ q3 f既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!% K! v6 X* w8 S5 l

. `. f. K( s% A还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?3 Z5 O0 q: N6 Q* X, h* D4 r
, M7 C7 Q5 |) ?6 O' V0 M/ j
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
5 _! R. ]% W# x  Z嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

3 _) i/ p- M4 [, V7 d( j& S所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!+ a% q# L) H* x; `
: Q& j; j) ^5 t! [
还好意思说我”无话可说“?
+ p6 l/ \  |5 i7 ^4 w  J嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

) n# Y6 Y, G- S- t神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
# q* \- V" }9 G+ \8 b4 O. h
6 R$ p9 `2 Z0 _& W0 r( ~9 G& m8 m; y我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
$ ]2 z3 ^0 p1 u/ f) f0 \
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。* ~1 |- s) L2 g& I5 c2 d
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
, [! ?$ G) U* R
5 ]. v1 t9 c( Q: s/ [. X; l, v
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!9 k! j$ t( u( X# z$ V/ |* f
5 l7 z0 b1 R1 C9 S& a- _9 F
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...- |. ?: V4 i% ^" c# @. D* m
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

+ I$ }9 R( h" T& r( S1 I, `* u
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
) v2 D& v9 N0 v9 z, X
- Q! C8 o1 E0 i" j世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
2 t4 q0 S. t# V/ K: L* {
1 D8 e% M6 d6 O" _  r' n, l# V如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?. `% p" X! O2 `+ Q. \3 {

0 ^$ ~1 l$ v7 S% @% ?4 a. c做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
6 K# }1 |/ `6 }9 g2 J, ?
/ D1 u- x' h! }0 {5 {; v6 C9 ]* E6 q世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
, v  W/ t$ n# g( p1 ]* h' O& ?
3 \" T  S& j: x& ]如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
; d. J$ o" s: l+ }嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
5 C$ O+ ?4 ~# H7 G: e  y& k
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。7 ?. ]5 ^! Y9 L: R& U9 N# |9 a  C2 M
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
* t0 ~! d1 a# I, T6 M/ x1 r9 h  i" N

2 h0 W) f! z5 h8 T8 U有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”: j) \8 u; S: y9 t6 z. o7 K0 ~% J
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
' Q$ l& P6 ]" {举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:( S: v% e4 l4 S" K+ a3 j
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」; ~% E, b# D7 m! G- m8 F$ L9 L
/ @2 w3 V% Q1 {" V! h
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
" E, O$ U  y+ @% P# O- O可见,神迹是否发生是神的意志。
* [8 d4 @5 T$ j: v上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

# L3 p" C' h. R. R" W( u4 U, {  a0 ?9 s: h& ]9 p
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?9 b! J0 y  T5 T; S

4 h# X/ Y1 T8 I' v# b. F耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:1 O% v8 P& Q. \4 E2 N
1 信主的,才能有神迹。
. s# ]$ d. u% {  {, g2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的9 M/ x# |5 p" U( L" S
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:& ^( E  F5 T- Q. b! J7 N: x7 ]
1 信主的,才能有神迹。1 T" C! O/ i+ a$ X
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
" h7 J. B: g! i. C8 M  C5 k5 n3 神的意志凡人不可知。
: p2 S, A* v# ], ^, z" y4 M上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

8 ?% q) F0 t% P  d- W* D
# X/ v6 V; u- ~% P  M. c呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?! B1 N" U! D$ q+ A1 [. r* q" C

& c; c8 H  T3 U, t# ~耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
* M6 ]! x. n& A0 B3 h3 c6 G" C8 ~1 t3 D
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
/ E4 N/ c) X( e+ B. X- ]" Y
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。0 d& q) U+ ~6 X0 u0 C0 q+ i
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
+ u. r4 E$ X" K# W# K$ T) z
0 `3 A! T1 b8 k9 v
$ v8 F, x! ]. o* r
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
. f' M# n) a; N) V9 H3 P2 D0 ~! ^5 [4 K. u! g
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?- y( v% o4 S7 x1 l4 x

$ ]3 `, _$ O$ E! ]; D: G比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。, W4 t8 [+ d6 k5 r9 r
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
7 V) f. c  _: j! J因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。, y: u8 ~9 W: {9 M1 r* v
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。" t6 |, H4 D# h' b

# y1 u' a' g; N" c另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
: a) y( Q/ W3 q, ?7 A- s+ y9 w2 h4 ?! T) g
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
7 m+ y! e+ D1 _8 W9 m4 S
+ N9 [, `, q+ x; r4 Z* G8 R第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 # f( r; g% d7 j( [

' A9 D- M8 ~! T9 u! U& K' F( ~弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。2 b" `5 J1 t2 E! \' Z6 e/ R
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。( f- s" `3 h2 e/ ]0 a/ ^' d
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。* u9 @& f# G  D: u0 ]$ `0 i
比如, ...6 E, Q- L1 f2 W+ e
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

  B5 k5 Z; a' L& n
9 j' n6 t) T; U2 X  x  O! Q不是我在回避,而是你在回避。$ [  Y  S& w# w8 k6 d* @! A* H

1 A* z2 |$ H! D$ [$ n9 X你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 F  \( C9 J1 @, \they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."- Y, T3 m% C/ L) w1 T# E$ X% u

  V6 E+ s) t5 l  S+ \will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:  m  W' c5 u7 {5 P
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...& t9 h3 M. ~1 W" O" h+ a
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

) k$ z6 @9 W7 t' @* Z4 G" K& ~. J
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?; `1 Y- x* [2 P0 Y3 a( U( m

8 I' R$ l2 t! k5 m7 J, J" k2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
' {3 [' [1 f0 g) ~3 h& H: v1 Nthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
2 s; n' c& c/ E. B: O0 i上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
  G% H: S9 @- p" q8 a, t
  e# _" O3 ]( a
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
0 W3 U  N1 \. j/ X+ V: G. A( p9 r$ {. e1 a1 k  v% ~
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
9 x" y5 W! {9 H7 ~4 U2 d7 A% K* v3 {
7 @/ M+ b( C  i# Z8 _$ X* H7 J( M. o不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".& Q4 c9 _4 Y  \( P
–auxiliary verb: G: A# H( ?) R; x
1.7 a/ |% M4 g  g* v) w
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.! n* T" U# \6 [  w, b8 X+ \
2." e3 M+ c  R, y6 j9 r
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.# [" z0 l0 s% m0 f/ U5 p+ D
3.
- n4 S4 Q$ D; G1 x; J% B# Gam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
( p+ ~1 X- O0 |/ `, |4.
( N9 V7 b) w! w7 d' pmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.3 p: \, ?3 N# P; `( S- A! m
5.
* _) H2 U( D( E# S. w3 \am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.( [) O' e, p  E: h' b
6.
( Q# b7 {, c$ \& y9 H, [3 Yam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.) a& x1 _. j$ G4 B5 X
7.
3 Y" |; @4 H, Z7 W# j/ {7 q8 ?$ [am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud./ }) J" G. {8 G, e
8., f) _- P7 X+ v& f- O  E: m2 ^5 K
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
' _! ?  `$ t3 P7 I9.6 b% G, ?5 m; Z+ k1 ]4 C
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”4 r) [$ Q& Q4 l9 m3 f! j/ k
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
% H8 f9 L# ]  q4 k上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

5 t- s) o7 `- q/ Z! a. Q2 C' |
& t6 m0 S- Y7 U4 z呵呵,不要卖弄自己的无知了。
$ G) P& O( [) F. O7 X
; L6 G' }& _8 f6 m0 m8 U) z7 o) U这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 13:33 , Processed in 0.205936 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表