 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡$ J' E8 U# E* X; g) G* q
The Bamboo Poem
- I3 [! D E( {% W7 GLiu Yuxi . V4 p1 X( t# d" D" t& V$ F
0 g$ p/ U9 p2 ^; M) r; T) E
5 X% w& k0 G9 Q1 Z$ G4 M杨柳青青江水平,5 ^) q! R- |! Y' L. c1 f
The willows green, the water even.
( R+ `, C9 S( }! A" H
- X7 c* s3 V5 `+ F( n, r0 N5 b+ U7 j2 s9 q% b) L% [
闻郎江上唱歌声.- n. h& f/ ^2 w# ]$ X) F
The song he's singing, with the river flowing.
7 U! l3 x, E9 `* r# U$ R/ ^8 S$ \3 N. j
8 Q& ^6 V1 D \4 u6 @+ F
东边日出西边雨,8 R7 z. {$ j* [$ @6 t4 \9 f& J
The east side sunny, the west side showery.
; B& `! e% M( C# T5 |
( X2 J- |7 X0 Z& F; K* h [- m$ Q7 h. |
道是无晴还有晴.
: J! W3 {, j" kJust like the weather, his love towards her + N4 y4 w% S4 A- J
Clear or not, hard to find out.
6 t& F$ L/ i& R: {3 ]2 l: i' H
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|