埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3000|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
7 @& H  V1 t1 e% i                      --------By Benjamin Heller
# P, l* O0 l# p  p% D+ s( E3 S# j( x" g+ s* ]% O" c" {# p& ?
Though you don't live next door,
; J+ f4 O" s$ }# R7 I% E. Jthough you're five states away,1 p. |0 p2 Q5 b6 l( n; h
You're still here in my thoughts
7 X( s0 G( l; O5 K. devery week, every day.. m$ P  s  i  U0 q" w

! T7 W% n% [. s+ MWhen events of the day
. u5 l' c! A' j- Q. b" Zcause this soul to despair,- v3 Q7 G2 F: d( p8 W- a
just the sound of your voice
& @  j. j0 c8 c7 E. [5 dmakes them easy to bear.* h2 R6 W, G8 e! h) N7 T1 v

8 z" J3 Y9 B  W  t8 j4 L/ aWhen I don't have the luxury
2 b- N  c3 v! c) bof feeling your soft touch
. |7 o8 k. R* [3 Y, j( r- ]) _or taking in your scent,( K6 d- X! E3 U: I( i
which I appreciate so much,, L0 m( q4 X# I2 N" T) B

- N2 ~7 y( h& w& S# a1 c2 V/ wI need only look back4 Q. n7 s  I  Z" A& o
at the times we have had/ \, r$ T- T6 D; C; [- y& ^
to wonder if I've
) }  v! j) e, rany right to be sad.
4 f  g) ]. O8 h7 X3 v% S( p: @
, M8 p* V" b+ p" ~You're truly a blessing.
, }- h" u/ G5 G, n; g& E+ r" ^I want you to know: G- P: E) U0 w1 j! e  H$ m
that I care for you deeply,0 A# C. H4 T% O7 t
wherever I go.

6 S. k! e: g, d$ v' ~3 T
" W0 c" w# t. w[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:6 W( d. J! f. D) H$ ]' a0 w$ ^
用中文也发一遍吧:)
% N6 j8 r4 y$ g: v8 ^! i7 T
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!4 `! u8 f& N) J) B$ k+ `% B
) B" z+ o0 e0 \# e, ]7 y1 [) e

+ ]9 r/ p' \# b3 {) D翻译如下: 
" s/ H! q$ x1 E7 w2 a2 S
: @" a7 i/ }% K; v, q+ @) f纵使你不在我的身旁,
1 q$ }% ]) [0 l0 u5 ?6 H% z纵使你我远隔天涯,
4 ~3 @! a$ r, o' b你依然在我心里,
& i3 L! D) N6 O9 V; b) ?每时每刻;# C- S- _0 Y' `  s/ H
9 q8 D& E7 K8 [4 `; l2 ~
当被生活折磨得遍体鳞伤,
8 M7 n0 z% S+ ]1 Z: H8 t你的声音总能抚慰我心灵;: J! S# d7 E1 w" n) q7 H. Q
% g( w- S, Q' f+ J& X8 ?
当无法感受你温柔的抚摸,
) z- i; M# j- n, n( [我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
9 C7 ]3 s& ?+ b) S3 S7 L* h. J0 H4 ~4 X% g' A7 `$ G
当想起你我一起分享的一切,, N( P4 d' U  f. Y* g
我就无法伤悲;0 w/ G4 f: P0 w2 P  g* W3 d

  ^8 R* C% z* o5 [- n0 @. E你是上天赐我的礼物,
* B! ^% Y0 {" ?2 X7 T% Y" i7 @: S我想你知道:
) c- _# I+ V2 |+ S5 V# T深深地喜欢你,
! t" [' f) F. ?; P: _无论我在哪里!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:( _7 x! Z2 o% D9 M* V
那俺就在诸位高手面前献丑了!- j9 }, ^# i8 ~5 b0 L& v

' K" g3 |, |9 F1 P
* C4 @' \! l2 w$ n* P翻译如下: 
" B* W- }' \; n4 M) J6 d: J9 k& h' z  B" H  u4 n3 Y
纵使你不在我的身旁,
' H* L, R( y% l5 G& {纵使你我远隔天涯,
! {4 Z8 L8 [- O1 I% {你依然在我心里,
, D0 `" ^  A, p8 {每时每刻;
7 S2 N; T4 f3 J8 w+ o) W# `1 A* N0 C
当被生活折磨得遍体鳞伤,
" f' U. |; q9 w/ g- U9 `) y你的声音总能抚慰我心灵;
' u  C( Z% z' E8 X0 M6 R7 Y# K/ A+ r! K% t
当无法感受你温柔的抚 ...
0 Z! p4 ^3 v& n3 L

' K4 O$ @# h/ E1 J让我想起了《廊桥遗梦》。
0 j' i4 T  l' E  W; P5 C. B5 A瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠0 N: X% _' u  H
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!+ |, b9 Z. w+ R; s0 o& Z
$ M# H% E$ @" s- ?$ F4 n* h

5 |4 o+ a8 A" k+ F+ H( K英文平实,中文更touching一些,好!& |2 z% m) v2 @/ `( b( K

) Q0 V* x' \" g* H; O我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 21:43 , Processed in 0.128446 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表