埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2935|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
" K3 P% ~8 S9 |3 U' |4 F                      --------By Benjamin Heller
: b2 S  ^. f5 l/ Q8 \" A9 ?
7 o' @& \" V, xThough you don't live next door,
# ^" L: y" O5 _5 L8 T( ythough you're five states away,
, L* G8 c8 r7 ?( M0 r$ {- r6 \You're still here in my thoughts' u; V3 k$ m! u2 d5 X# E0 b0 e  I
every week, every day.
& V1 D. r% L  y( X  I: X( B( |
! G: `1 V9 ~4 A4 yWhen events of the day8 D5 n+ R9 h2 i* R1 S0 ?
cause this soul to despair,7 ]' x% O) y4 ^$ E& C" n
just the sound of your voice
% U, O/ s* `- {& {( Y! v( Qmakes them easy to bear.
# j; X7 l1 Z% W- j' p! g5 o' n2 @4 [4 r! S# w
When I don't have the luxury
9 |# r  k; h! p6 o) r5 ^of feeling your soft touch, F+ w+ G: C( w" K3 C& z
or taking in your scent," C* Y, A0 \+ |+ N2 ?
which I appreciate so much,
2 o* s& H) I* p1 N& M$ H! B& w7 l0 t, G6 ^+ K
I need only look back
" o  t6 J- Y3 X- kat the times we have had
, \) t" i, I5 U1 wto wonder if I've3 p2 f0 B5 ?" ^& Q1 ^5 A
any right to be sad.
. s5 A( E; n1 o6 M: T$ t) u% z7 V, H5 E3 I% S: s: y/ P
You're truly a blessing.5 D, I$ B0 O4 J) e$ g
I want you to know+ d' p) a% l: a4 Z- T# z
that I care for you deeply,$ k5 c# j. [# F$ W& X- j
wherever I go.

' [% p# S& O- S0 {" ?2 t9 Y9 O$ E+ B. K. s3 p; u
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:9 p2 E& v- b, c0 ]$ s2 ^
用中文也发一遍吧:)
% o8 D( a. R2 B: }( L
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!' u: _) t' n1 O4 a/ ]/ s
2 p, N$ W2 A( k
2 L( j, W7 ]$ p% i  e5 M5 q4 e0 z
翻译如下: 
) _# V7 t/ Q6 T$ d5 N5 ?) U3 x
0 ~( d) n$ E/ ~/ X4 n纵使你不在我的身旁,2 @3 o+ W2 o' w1 w9 O  B$ n
纵使你我远隔天涯,
  s/ E( \  {# }# h' O$ Y, _  f( I" C你依然在我心里,
( v: @+ j7 h  W/ ?& X7 K! x每时每刻;
; ]! K' _* e6 Y3 N- l+ a7 N& K, e
当被生活折磨得遍体鳞伤,
. D0 S! {$ `$ C0 [! C你的声音总能抚慰我心灵;0 G! L. g: V. w3 `# R/ J7 W
9 A% s% f5 F, ~' j
当无法感受你温柔的抚摸,! N3 g3 P. E1 e  Q5 N6 J
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)- _' |9 _6 b# d

4 z! e0 T5 ~; d6 ?$ [6 e  G9 {当想起你我一起分享的一切,
% ]3 o' l# H+ j' O3 C8 ~& H* }我就无法伤悲;
, I6 n8 _% F+ Z; W. t" N4 |( X( w( x' a0 `, }
你是上天赐我的礼物,: s' m9 y9 `7 E- {5 e
我想你知道:
1 p2 x( L- ~( i, ]+ o! `深深地喜欢你,  E3 W* t0 A+ M' j' d
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:9 Q+ R, I4 c7 I  n' g. F+ s
那俺就在诸位高手面前献丑了!
% j' ]+ f! i* m: f7 s1 p: A" R, \: w" t

$ x- G+ c7 |* j1 u/ @# A  Z% s翻译如下: 
& |6 c- B) A1 ~' M& s# Q# A) B5 a
. V  U  Z+ e( J, X% ~' K1 ]3 p0 X+ n纵使你不在我的身旁,
. P' T; A! d) [纵使你我远隔天涯,
* B/ F0 {* l7 I& o7 H6 c* L你依然在我心里,4 w& f9 C3 c/ p. v) A
每时每刻;
3 X9 f. q( c. o6 P5 t5 I3 ?7 I; f% H5 W! a
当被生活折磨得遍体鳞伤,
" x0 P) o; Y* |$ o你的声音总能抚慰我心灵;
1 N4 L! {8 l" i  |) B3 H3 M# ?1 g) W3 q* l; T
当无法感受你温柔的抚 ...
# f' N7 E) L8 S/ c; l* q

5 ~8 n' g4 \9 Y" I1 s/ N) q让我想起了《廊桥遗梦》。/ L1 `; j4 g' L4 _( ]. c$ \
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
# U5 D# X, D. \' h  c4 O" z7 b加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!: y; A* _3 M) e6 Z- _) m! [

4 j- V$ Q- _- _8 I8 G3 I9 [
3 p( w  I9 y9 W- X7 M% S1 `英文平实,中文更touching一些,好!
8 L. E" W3 x: v; s( o; ^4 q$ q% j5 M8 ]) R0 `! z8 i. T7 H
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-8 22:24 , Processed in 0.186049 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表