埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1283|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
) q3 \4 W: ]+ N! ]+ X1 h! n% o
! i$ k% C/ b0 w/ ]4 T) P6 U . e& q- }! V6 o3 G# I& |5 Z9 y! |

' k5 \& K/ J$ d9 `' \8 L  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) " J$ R0 u( D+ |# _( f
$ @8 P0 u) f4 t' K/ @) G: p
8 ?# w1 a# t8 H% {
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
) {) m8 U! o  \# q" k2 Y
3 c8 b4 R0 x' v
! h* N6 X* x5 O! v2 N( g) m- W* r, a  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
- ^$ V+ g9 T- X' P7 F" C4 g/ K; N: }8 D5 Y; b& G
* ?& w6 z9 f' o) q
# p- B, F% M5 o
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: 6 z7 b- Q. n& S. c/ q! K

, H& s/ m  \( e9 E! r. F0 X" n) e
/ S2 N# N- I- g5 C/ M+ J$ D/ L( X7 |( W9 b; H! Q
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
! q( V" s+ P6 Y7 V
% {' {5 Z& l9 u, \8 D
" M* E8 e+ s% j1 I# X  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
& r% s- h1 c* s# d* f3 E- ]1 e
2 n! y# _- {4 `* h- C* F! h - \# S  x& ?7 X  ?

. k9 T7 [; S! q& {1 M% J4 i/ d6 R  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式:
7 n: K5 r  P. i
6 G1 ^& o) @( D# C; \+ b  V; }. s9 ^3 ~
& d# ~8 \, q/ X, i8 F- K. q! e* ?6 W, m, n2 G
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
$ p4 _% ~2 q% v* c; K# `8 X/ T) q! V0 y
: ~& r' p8 r  w$ l  k* {
, I6 M* A% h3 X4 i* P1 ^0 L$ t# {
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: % ?. q! c0 l3 V$ T: l, }
/ x* D  D7 D- x; N5 ?: u8 H: R

8 {. ~, T  f9 ~& O, B2 o; c! p7 F" |1 |9 o* J0 M& a
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
/ s8 s0 ]& E: E6 `# h1 y# Z& Z) t8 m9 [6 F) P
. f9 E! |8 d7 B. ?$ {% P4 ~  o6 H

1 o) ?, h5 ]" t5 W. Q4 d5 M  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
0 `9 t# O9 x+ n/ T' M) x" X7 }* F. o9 j( z
# h" ?- `( A! |

6 z8 |- m: ?- h  q  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 05:09 , Processed in 0.138689 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表