 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫0 i# s) N! X+ A
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
4 E" }7 I, a: [ T 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
5 P4 b' }# F2 }+ P85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.6 S1 o. b" G6 c# t" J4 Z8 e
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
) D5 S8 k# P5 n/ a# M; F4 M86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
+ h; `- x, \! Y7 v 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。5 m8 F$ E* A$ F$ ~( V4 L, x; ]
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.9 @2 G4 D: r) H5 a4 [
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
5 B' d) T8 Y, ]5 T. s) ?9 b( W3 n88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.8 K: h$ J- \( ]( s) U9 `; h. y
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。, X6 Y; a% ~: Y* L0 U7 N# a
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.; F- r) a# i+ [5 H& X' d& h
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
" A; A3 S! k C90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
' }3 y' A) p# S- m- D 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,% A0 Q0 g% p0 \" ^' V" G0 {4 D0 X
91. It came to a stop outside the jeweller's.
9 {6 k k8 F7 ` 在珠宝店门口停了下来。
! G* {, A! {9 @92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.( q1 N' K& f6 n' W
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。0 |1 [+ e0 @0 X* k+ U3 b
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
% {) e- k* r2 R 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。3 h, s' O, i- t' A
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade., U+ Q4 s/ c5 Y+ I5 P
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
2 ]9 O% r c' P D" Z) g# V& g95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
2 m! w- G- S, ~; j7 `9 p 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
0 F' b' p6 d3 s4 p' X& }96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.: o- L' f& u7 @7 c, M
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。1 w4 Z' M- b! `* k; u, v
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.* Q7 [7 N6 B# J i5 A! k
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。+ N7 T! T% X# k
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.2 I4 o4 q) I8 E8 O) k- c$ k
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|