埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3140|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
+ b. l0 L1 d/ j* q; E84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.* e& m9 P, x1 U: v$ N$ e
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
! \6 D6 y0 k- f1 i85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.2 i7 R1 k( c/ P0 {: G; |: @
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。5 i- [5 b6 a3 Q7 g
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
4 ^! s& x  E" E( Q        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。" M8 A/ O3 b$ D9 P. S
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.9 ?8 ^3 m0 y- W. L  F7 e& J
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
  B: O5 F) ?% Q! B0 o88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
8 F- V: b( v" i" i2 }0 v+ G        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。* X0 r& q, q! P
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.& R* C$ m0 p/ A0 h+ V- C% M
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
  t$ J( g4 I' G$ D3 j' N) w90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.; ~1 r: Y- ~" S  S2 `
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,& x1 T: C6 _9 D& ~& ~: r
91. It came to a stop outside the jeweller's.$ x7 V- X; M5 f) l1 x- k
        在珠宝店门口停了下来。2 W. h5 ^! k9 G2 i6 ]$ ^1 U
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars., J! Z8 Z0 q: ^1 G9 D  Y/ l
        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。2 J$ f, i& _, F7 J. D8 A
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
. U) X4 N; D& h1 Q- l9 p0 @* Z; t        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
/ F/ n4 r  H4 D9 u' ?% m% _94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.' z- J3 d8 I8 ~( ~" ^8 q6 m1 T! v
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
& V3 o- ~+ w: {7 n& {; Q95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
; R' E8 L: g7 M: {' A( h5 ^        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
+ O7 Y" _+ q+ w1 q96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
/ V$ {1 N3 [2 @: x5 l        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
+ B, x' g9 J7 B1 f97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.2 K7 w. X* G0 x- ^
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
! x6 [. _: W* e% e98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
. {' d$ r* j! V1 b5 {- e4 b        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 15:00 , Processed in 0.112007 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表