埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2380|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……# L' a; f0 g# U8 f& b* Y

% |3 {/ _7 n9 R# h* l  T/ N3 S6 [至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。$ \3 j& c0 Q" x  T+ o9 P

% E& L( y3 [  ~以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!& {* l# M: Y9 h) n+ F

4 \$ S" o. \+ o5 n  G6 [厕所5 k6 b: E2 E: p. f5 _- T/ w
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。3 Y; `7 n0 \; C% C) f( _
解小便; F6 J+ a' p# T  d
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
) G+ }* a) B% L, a3 k! V/ H, `" E& J
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
1 d$ ~$ y! @& j( A' e+ \6 n; w) [: Q7 q( ?& h6 v
* I need to piss = I have to take a leak.
; B' E+ ^: s5 v, s* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
9 ~6 \  B- D; {, a( L
9 I4 R* F' h; V6 R此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
& E; R+ s) d3 ]9 v2 G7 p+ R0 G" `! i4 B5 Z, a
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)' n0 N5 z  C5 m$ x8 D' |6 {! U
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)2 w* p0 U. r3 h  G9 [
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)* P# R, z- i: Z
( ?2 i4 f. X$ T/ p3 Z
不过,小孩多半用 to pee 。例如:1 y% C8 Z6 m$ j  S" a
# H% b- e) v8 z% r
* The boy needs to pee.$ Y3 w! D( E9 h9 b
2 B! _+ Q2 `: o
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:" S' _; T% T) r9 j4 }
0 H) Z3 z( j5 V- E  z) R, i
* Do I need a urine test?! E# J# d& H) }7 q2 a: }! R# S$ Y, t

' A" I3 Z* b5 }( U注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
6 w' m' q9 q) P& s: t- J7 R9 `0 T0 m1 P' o- i2 a
* He pissed me off. = He made me angry.
) Y8 Y& Y6 x' X' W; a* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
' h% G4 u( z2 \) t9 q
3 s# u  {9 W, W3 G如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:& l5 R% T" q5 T8 `& z4 \' o+ g" v0 u
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)3 i2 M  t9 T* S& o, ?' f/ ~
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble); ~* D2 t5 `0 q2 Y9 D$ c
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病): q' m/ @+ ~$ g: j
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)- r, ^8 e+ e/ C, k, P
解大便
: H) f/ w0 d9 f+ W/ y5 G( U一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
+ b0 z0 p! W# p; l% [
) R9 N& s$ R( u此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:4 C6 d7 x; d1 m3 v) _, i8 I8 p
- V# U) y# G4 [4 I
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)8 L% R& B" D5 ~1 d6 j% y: A! O
  s' `2 R$ h8 B+ a6 q3 V: ~6 Q
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:$ F, W; ]- Q6 c. c' e( L( C
$ q8 Q6 n" c% B9 o
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
8 j' k0 I0 _& m+ l0 M6 Q% n7 N$ j# |) o/ P
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:5 R* q3 F- K8 N$ V$ z, G- n5 b
; h9 f$ a0 S1 z' n7 A. z# Q
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
0 M; T. H7 G6 a) T) ]5 b% e8 Z% Z3 s放屁/ J. n: d( N4 Z' i( Z2 }$ r" w6 Q
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
! d& u) ^5 y# K) @$ x! r! G3 |# u
6 |6 D: r* R6 s" X7 H# G7 v* {* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)3 }3 W) L2 u, J5 M9 H. T
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)6 C0 j; V8 ?$ d2 v- I+ s: x) B2 y
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)1 V# X4 l. L# h0 ~: w# h; Q+ g
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
: H" ~+ e( ?, ~- b* u+ e, A* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)# Q' {# B% e0 y$ o
3 r# L, |2 v, H' W( y1 ^. {
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:2 Q, u! `5 p" F3 M% E7 n& h* y% ~
: w# b% n9 Q' \
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
3 x' Z& U  H  x5 U2 f2 W5 r  ]
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
3 K1 j' y, e2 Z0 J& ^4 p* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
# P; h) C# C4 ~7 j4 h* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
# ^; F9 Z7 c2 {6 F; L* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
( {1 P: W3 h- L2 X; v* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或( Y' Z: m7 h1 A
* He has no bowel movement for the past few days.. R9 D( i/ E' H: C
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
: R  m0 x* M8 U+ V* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
% `' N: d# o0 k  t  i9 I/ [
) m# R4 o1 r, p. ]( ?0 U1 b( G
# Z5 p* d3 `- D- }化妆品 cosmetics
( J: B" w( _" k+ X; n化妆箱:cosmetics case
# o0 I# z' U+ }$ h: V$ f. `唇膏:lipstick7 j3 A2 n! d' b6 v& f5 T
粉底霜:foundation; vanishing cream
  c, ?9 ?! v9 z6 L& Y$ Y9 q油底霜:cold cream" F0 u: \9 a$ j9 a
粉扑:powder puff
% q: A! Z9 q, s' z眉笔:an eyebrow pencil! f1 S1 x3 v2 b: G- y) l
香水:perfume
. Q6 B1 Y! B5 i眼影:eye shadow9 u1 t. |  K; X9 U% Z( R* W
乳液:skin milk
4 e& a, k' T+ D" H8 I) g眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
  P' h* u' n1 w5 r' i( |9 R* w眼线膏:eye liner# ^# T7 P  y5 I
眼影:eye shadow# W4 R  Q  W7 S. W( C1 p
胭脂:rouge / fard / blusher6 ]: N9 P2 n# A
洗面奶:cleansing milk# O! W1 j0 V9 T
去黑头洗面奶:biological cleanser
, n+ B; ~* X9 J, p. |清洁面霜:clarifying cream1 W- t, o! q: o& r
眼部御妆水:eye make up removing* d( q5 ?2 {. W% s: ]
按摩霜:massage cream, r6 o0 f3 \$ l* }, G
按摩油:massage oil# ^! O& t& Y" H- q
面膜:mask
! Q- d" [' F# E冷膜:freezing mask( x( f0 N. ~/ h, E8 w
热膜:hotting mask
: W7 C9 R. m6 i9 U& \; T1 `海藻面膜:seaweed mask* F( N+ j. F( n
颈霜:restructuring compound for the neck* `3 a8 G" ~' c4 I/ g0 R( C7 W5 T4 g
特效营养霜:rich nourishing cream
1 I4 \3 R: B+ O2 P: y眼袋霜:eyelid cream( R/ ~+ x% v3 x7 o8 w: ?- V1 K
眼部嗜喱:eye gel  ?3 F3 _# L) U3 V2 \  c; S  I
日霜:day cream0 d! H/ p6 M# w+ o
晚霜:night cream
8 ~! F: G( N0 d" M, J眼霜:eye cream
0 e4 I: \0 N$ d. n& H9 v+ R: j精华素:Ampoule' a0 S) B% \. w3 o+ G0 W
中性:normal: m, ]+ F. q- M5 b# U. o7 A
油性:oily
% }- d% n6 c( N5 y干性:dry
; d: K$ S9 A7 A$ L敏感性:sensitive
6 Z! k; G6 b7 _+ c, }紧肤:refirming# u4 A4 l0 N% p6 ~* Z
补水:moisturizing; ^3 v; L( d& ~9 ~
补氧:oxygenating
8 T! R" |) C. d% \补充骨胶原:collagen hyalronic
3 c6 j' Q: H! r- n- Q3 F) w倒膜:pour mask
* R: p4 G' W$ d+ p+ v植物:plant
( P5 T  z$ b& U色素:pigment1 S( H' C( [" _' E( |, c
酸性:acidity
  _5 G  H) {! l, e2 ^/ k碱性:alkaline0 O' M$ h% z( Z9 M
矿物质:mineral substance6 N# Y& m' B6 l
蛋白质:protein
0 W+ s2 w5 H" O9 N! B活性细胞素:energetic cell
8 A9 `: b, ^5 l$ D# `9 s! M0 P维生素:vitamin
$ ^. q9 K. k+ M) [$ O* @化妆品:cosmetic
9 f5 _! `' R! Q9 \) [: y  G1 H! q氧化剂:oxidant
8 O# w& U5 @9 d- x" {  i胭脂:rouge& X1 T0 @8 \1 P+ A0 p7 V: x' J+ V
口红:lip stick
% K( ~& D: I7 ^# x9 m7 H粉饼:powder) X- P  g7 ?! r! ]
睫毛膏:mascara5 ]$ m% a, E7 k9 a$ y, t
粉底霜:foundation- Y5 ~  o+ }( b' V& z2 ?, ~( H( u
眼线笔:eye liner pencil
9 b# m$ }  d7 Z4 ~. ]眉笔:eyebrow pencil* p/ g/ h, E) {- t  m5 [5 N6 ?
唇线笔:lip pencil
/ y0 N% M+ J3 l4 J& Y& S& I- u唇膏:lip stick
/ T8 Z0 i4 I! J0 Q: F润唇膏:lip protector
8 u: m. Y# [' D& P& W颜色:colour. e/ s* G" d5 g" T. j  |
红色:red
+ z$ Q. N8 q: g8 }桔红色(橙色):orange
4 F- e8 a. n1 U7 ]; @3 _玫瑰红:rose5 y& f  q: @6 Z/ S
棕色(咖啡色):brown
; o6 L- G' `/ ~. j$ l9 [黄色:yellow  n" d: d8 x( U& _" Y: z. G
蓝色:blue
: D" y; |. c$ o  L7 y8 [肉色:yellowish pink4 P6 K6 ^' N9 B6 j6 v* L
黑色:black* b) c4 e# j& \
白色:white
9 W5 p/ h3 {- ?/ x3 u* G紫色:purple. d% M' m2 g+ D/ E
绿色:green; Q( J9 v  u& }4 Y5 `
灰色:gray9 K! t  Z* \7 G3 s# R
粉红色:pink
; n. M! }9 l) j洗甲水:cleaner8 A8 Z8 {* `3 p8 s; A3 h
指甲油:nail polish. F5 V$ W# E" Q
擦光剂:polish; L4 j- D6 X: R. \$ W' m: D9 [
酒精:alcohol
4 m; u. N0 y6 A! |- V) \9 y* j液体:liquid. {! o2 Y( y; S1 @. L, F3 x5 u
文眉:tattoo eyeline+ r) U' }$ T" H3 \5 ]" E6 p
文睫毛线:upper eyeline
! D  S6 I4 O+ [' J, M. `3 t6 K9 M文唇线:xlip+ K( \" r; s! j" Z7 q
深层皮肤护理:deep lifting) @) B6 L! V* i* o0 y, P( y/ ^9 a
胸部护理:bust treatment
9 ]$ b/ i3 X9 g2 k电眼睫毛:electronic eyelash
/ J  K# r; W/ R# ^5 ]1 J" G修指甲:manicure& T* W7 G' y' q' i) ]- E0 l5 M
剪指甲:trimx: k8 g. G: J* D1 W! P
手部护理: hand care
6 P( P0 K$ e* w6 @) ~减肥护理:diet care: E9 F" W8 z* ]' ^* Z# Q. ~
腹部减肥:reduce abdomen
* P) U9 l% {/ C) P8 z/ e打耳孔:pierce ears, k% ], U; U5 F" x) d2 K
腿部脱毛:remove leg hours# y) O. [) F+ |
新娘妆:bridal make up
7 v$ @  ]4 N* |, Y, N晚妆:evening make up
9 U: L6 T" A  a! b2 d日妆:day make up
/ l' c0 F+ q0 F9 F" L皮肤护理:skin care% h& S) Y' u0 j0 w+ X$ n2 r

1 B. v" x1 ]! c+ D6 s化妆品知名品牌中、英对照:
+ s: Y9 J" f/ P4 q
% j- {$ \7 V1 T7 h! _  L美国品牌:/ R5 f0 x- l" r, u! F3 r2 `
雅芳 Avon$ z* |; R0 n3 f8 J8 {
潘婷 Penten1 G  N: l* S' x; c
倩碧 Clinique+ ]! J: d1 e/ s6 ?! r1 o- k
强生 Johnson & Johnson
1 ~8 v" f+ v" n* x玫琳凯:Mary Key/ O- {+ i1 E% t- o. M) ], U) \
玉兰油 Oil & Ulan
, E# |8 C% p7 X海飞丝 Head & Shoulders
- d1 X$ X- ^" d: P7 Q' ^高露洁 Colgare
4 x! \- e: N, j佳洁士 Cret
1 n  ~1 C; J" s, H- F+ y尤特白 Ultra Brite
2 x5 L4 ~+ v" b% _露华侬 RevLon7 P" E/ H3 h, N
美宝莲 Maybelline
# Y2 M" V  @* n( N' s8 ^! ~8 B雅诗兰黛 Este’e Lander
/ }3 T# D5 D$ G; }: M% a伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
) m+ L1 d. n$ ^% [/ f+ {7 |
. g+ V! W' Z/ I3 f4 o* j% n) N法国品牌:
! J: f' v- l0 B: u: T欧莱雅 L’oreal0 a( x/ b1 q3 E3 M3 v8 _1 n6 A
兰 蔻 Lancome, k5 t5 C3 x9 Y7 z, h7 d
夏奈尔 Chanel
. X5 K2 i: S/ l2 M- r: L( ^9 U歌雯琪 Givenchy
0 Y/ Y  b( z$ y  X7 R5 S7 B圣罗兰 YSL
  ~0 P0 ]0 s# v% a克里斯汀·迪奥 Christian Dior
5 i1 H! g3 g4 k3 n0 R; B  Z7 g, P
0 n" t7 ]% |1 r. f英国品牌:/ N4 |+ f% I9 k" I5 ]6 T- U
旁氏 Ponds
% ?1 \% A2 W7 j  c4 N. U5 S. |凡士林 Vasekine
0 a* e5 P) n& o) l克莱伦丝 Chrins
0 ~4 j2 [5 j3 Q" w+ c9 O% I, D( v9 n
德国品牌:* z! Y; _, z) T% o  ?1 t; A4 Y
花 牌 Fa% t& k" C# N/ E
威 娜 Wella: X/ O/ w3 B9 d( v0 `
妮维雅 Nivea
" \' ]( {3 g5 P: Z7 |5 J. S
9 K/ I: \3 I: M$ [# o日本品牌:0 Q+ H/ `" U' [! d7 E$ _. R
花王 Kao0 b4 V" D4 o" k  a1 m, D( J; q
资生堂 Shiaeibo0 d* _! ?, w( j; I3 O
5 `4 n: C# R) l2 P3 `( |- I  w
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照, G0 g4 b! x/ `  X. g. v6 P
来源:互联网
+ I5 z# _! U- G( W$ {* O4 Q5 U% C0 P0 ?7 s6 j5 m/ N: l( T( T
admim administrative 行政的' {4 ]0 d" h) c
Jr junior 初级7 I9 F0 w) U' k
ad/adv advertising 广告; G/ ~7 w& n& T# X" G# |
K 1000元) y  d0 r- s6 `  o7 V' _. g- S  D
agcy agency 经销商
4 ]0 S7 j5 I8 \1 Zknowl knowledge 知识
! _3 ]' v& q" `2 n* j8 H: r* g  Oappt appointment 约会、预约
2 H/ Y. I3 P: l7 T% |4 }/ Bloc location 位置、场所9 ^4 ~& G& n- b$ @
asst assistant 助理$ k# _, Z9 J" o0 U5 i
Lv/lvl level 级/层
: O* h7 X9 e- e: _% l9 m' s- w* uattn attention 给, 与…联系3 a5 r. w: h) B  k4 i& k- S
mach machine 机器
: p4 q3 ?# S! ~8 Q$ dbkgd background 背景/ A5 {' ^4 C/ a: p9 R1 R
manuf/mf manufacturing 制造' ^, c# a4 z1 I! E9 g$ {
bldg building 建筑物、大楼
. n, R  c: ?) ?( k& tmech mechanic 机械的. `9 v3 y" K5 e. S0 `" B5 J
bus business 商业、生意% \" p+ X- Z0 L% Q# v
mgr manager 经理- _) K  H6 l* f5 Q4 o+ X. Z! i5 J
clk clerk (办公室)职员
" U5 e' ]9 }1 M3 r+ tm-f monday-friday 从周一到周五! s1 J! ?+ T5 {" Z
co company 公司
- u2 g) _; ?! z& Q9 xmo month 月
$ V) j) ]" y1 G6 h' M9 V5 S) u' Gcoll college 大专(学历)
$ o% C9 ^# o$ C8 Cnec necessary 必要的" M7 q- N. _  w5 c7 N0 m+ y- b; {  f
comm commission 佣金
, j# ]. {- G4 I- Y+ m6 qoppty opportunity 机会$ a' _- H/ c* E
corp cororation (有限)公司' Y( n1 ?$ i0 l0 V) x8 p
ot overtime 超时
, @9 A# E% u' Z1 F. Xdata pro data processing 数据处理
) @/ {3 `& I# o" _+ T6 eperm permanent 永久性的
& I1 e9 A1 }* O5 Sdept department 部
  K! |- i1 W  x. |. |9 ?: h/ [' }pls please 请. b5 ~7 b' `! A2 H: B$ A3 I* r
dir director 董事* L% q! T) y* p, b
pos position 职位
0 n: v' s( `. p3 Mdiv division 分工、部门$ T/ x( k7 K3 A
pref preference (有经验者)优先$ L5 ^+ u9 g. n0 v3 k9 G$ |. L
eqpt equipment 装备- S3 ~/ Q1 a* Z4 G
prev previous 有先前(经验)
& m) M, c  X/ R  ^4 |etc and so on 等等* x; e$ U6 T# D; A0 {8 W
P/T part time 非全日制' J$ {6 t0 L- E) D
eves evenings 晚上
& k+ ~3 d1 M% M# Yrefs references 推荐信
( W& _3 u% w; ]/ n! [8 iexc excellent 很好的! U6 v4 O2 {- c' c8 S5 |4 P4 V
rel reliable 可靠的: Z1 R* C/ S) }/ [- ~; A- {
exp experience 经验; A7 `: H4 S3 V, k
reps Representative (销售)代表( R1 U0 N- Q4 I6 I/ m
exp’d experienced 有经验的0 o. l; w$ S+ x0 e# |
req required 需要2 v( X$ r) V+ m7 a7 j* W3 @0 C
ext extension 延伸、扩展
! M& C: D# {, j& r1 P+ G% asal salary 工资9 D0 h4 K6 r& i
fr. ben fringe benefits 额外福利8 m  N1 \. T6 q8 @
secty secretary 秘书3 s; a' L7 Y% D. b
F/T full time 全日制
' m9 j' M* M+ G- Csh shorthand 人手不足( v6 x& P; N2 X" z9 A
gd good 好
& A* `  Y3 Y, _  F& {sr senior 资深0 O7 R2 E' L! h/ B8 m3 U% g
grad graduate 毕业3 z1 ^# U8 h4 I" \
stdnt student 学生+ T& r" C4 A6 N' P% O8 V& o6 V
hosp hospital 医院# n; C6 z9 y, E1 m: H9 f
stmts statements 报告5 C2 R" p) J9 K" }- {
hqtrs headquarters 总部
) w) M* l3 x9 [" X1 C  htech technical 技术上
" F1 k; d) i4 P3 C5 K) [9 Z; Lhr hour 小时  @& [' c; K. x8 b
tel/ph telphone 电话
& {& t& ]0 z/ h& \# ~hrly hourly 每小时7 D2 E# s. B. T0 Z! \& }6 Z" W
temp temporarily 临时性(工作)
& f8 k6 |% @# r) d1 @: ]HS high school 高中(学历)0 }% d& F  N9 R! W
trans transportation 交通
. N* K% i5 N$ r" k' G  Y1 y+ W. Iimmed immediate 立即' ]' K1 b$ X5 r. o8 X
trnee trainee 实习生
3 g# N/ j, o! K3 W6 }; wincl including 包括" W1 U+ [# N: w# \
typ typing/typist 打字/打字员
, t- A; |  s  G; O7 uind industrial 工业的
$ D, M. v5 s. F+ ywk week/work 周/工作0 E) U- ]8 J: f1 P+ ^% h$ \
inexp inexperienced 无经验的+ x7 g9 K- a0 N" o$ w/ v
Wpm words per minute 打字/每分钟
, K) j7 {$ f4 s8 j" Q8 M: G8 \0 C2 sint’l international 国际性的
( z' t3 a) e; m0 {' V% D" P4 fyr(s) Year(s) 年+ ^' T- T4 x3 V  }# {

9 l+ J" p( w; ~% Z( w* T/ ^中英对照看病就诊名词
) T% n. v" x* _3 N* ^2 t7 M: H7 z) e7 }* C6 ~( G3 Q
医学名词 Medical Terminology9 O& V) t/ z$ T" f
---------------------------------) `( t4 x4 k% L8 D5 f
过敏 Allergy
1 D- w( Z  \; P& f1 X健康诊断 Gernral Check-up7 k$ g4 h4 O' F6 v$ x
Physical Examination  Y9 ]0 [5 H: R: A
检查 Examination
, l+ B9 q+ t: |- ^入院 Admission to Hospotial$ w- F( X+ f+ q& l9 ?
退院 Discharge from Hospital8 s9 e# i4 s* i+ `
症状 Symptom
0 I9 I, G6 U6 c9 P7 b, o营养 Nutrition  |% ^8 @  ]) J  i7 F2 J  Y1 g
病例 Clinical History
6 o6 o6 ^  v8 I4 K+ G: g. k诊断 Diagnosis
7 n8 d% q- ~, N3 ?治疗 Treatment2 m3 B7 O2 g: X4 C4 q* N1 l# [8 V2 t# B
预防 Prevention
& t8 I3 m% g$ r& d6 T9 m" ~呼吸 Respiration
) d$ c7 s4 A7 B1 t$ O) B便通 Bowel Movement! D1 m& P& J2 B! Z9 h8 o
便 Stool
4 X, I& v+ u& s& U血液 Blood9 g0 h5 b5 J! A% ^9 h" S! Y, j% J3 s
脉搏 Pulse, Pulsation+ Q/ ]$ U+ J( k6 x$ X* ?
尿 Urine
4 s: S/ s* H( {% S# O( \脉搏数 Pulse Rate, R, f. w7 \$ M  F0 V) y4 ]  R# w
血型 Blood Type
6 i# T( I* n6 v# Z8 N" {% W; z, q血压 Blood Pressure, O/ z0 v% f5 h; y! A  O' ?. \
麻醉 Anesthesia4 B8 Y6 h  D' p, _
全身麻醉 General Anesthesia' z' T6 {2 _+ C( c
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia* A& r2 m( z( a+ R
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia  ]- ~6 S2 r3 r
局部麻醉 Local Anesthesia
9 u( J9 I' s! M手术 Operation& p- }( y" S; e& A$ s) n9 u
切除 Resectionlie
( r8 V+ F% ]# v0 {# J& a5 P& X副作用 Side Effect
2 _3 n" x9 W9 \3 j! T+ _洗净 Irrigation# U" o8 m% i. I
注射 Injection
. |9 ^# P, I4 @4 YX光 X-Ray, L% s. Q2 O4 F8 h
红外线 Ultra Red-Ray
$ R0 _6 S1 N. E9 Z慢性的 Chronic
0 ]; Z& p# c+ g, S/ N' m5 Z0 y急性的 Acute- G. A0 |0 s: ]7 L2 B
体格 Build/ W: Z2 N# R6 b& q$ S2 D# @$ t
亲戚 Relative, l0 w0 B" T0 Q9 _( W
遗传 Heredity9 X  w. Z! V, b9 q
免疫 Immunity
* Q$ O! v" q5 b2 `0 I3 U+ U血清 Serum! c6 R/ ], s/ r% R
流行性的 Epidemic
- e; Z4 `5 `( _3 t7 }潜伏期 Incubation Period* s- ~1 G7 C3 d' ]* e0 r8 z
滤过性病毒 Virus1 o  y* W' Z3 g5 B3 Z7 r$ {* W
消毒 Sterilization2 [4 o6 A) M" O( A6 j4 M
抗生素 Antibiotic
" y+ y7 y6 o+ F. F  c9 A) G& M0 e脑波 E.E.G& K. h1 m9 i  C. k. m1 B
洗肠 Enema
9 D: s' p* t+ q结核反映 Tuberculin Reaction
/ _8 B) [0 [( d9 w& k3 A1 s3 q华氏 Fahrenheit1 Z/ S  f/ j* Z5 l
摄氏 Celsius, Centigrade
: A! c, w" ?/ O& @6 H$ g
% H, d4 @! `0 E6 z+ I) V/ A药品 Medicine
9 _: ]5 A! l4 F/ |) z+ _=================$ q& O' x6 r& H: k3 u, O
冰袋 Ice Bag5 P( {6 K' {% t4 N5 o
药品 Medicine (Drug)0 F; h9 H" f0 |5 q) J" n- G' h
绷带 Bandage8 D4 k( q% w# `( |3 |/ @
胶带 Adhesive Tape
) O, ]( U& L) C8 p. a剪刀 Scissors  b1 n" u* R5 \2 C( C$ b
体温计 Thermometer
1 e# ?# |) q" d1 |药丸 Tablet, Pill
. c( `/ S; [. {3 J舌下锭 Sublingual Tablet
0 u: }' p4 p/ r胶囊 Capsules
1 \( ^4 f( `3 e4 S1 ?* ~/ |3 S软膏 Ointment
. M" R* M0 J- K! V. G' G2 t% N眼药 Eye Medicine( A* Y! f0 w# @+ Q& w% t
止咳药 Cough Medicine
3 Z6 H' A8 M4 y( F" [0 T阿司匹林 Aspirin  }2 L! f. {$ G% w
止疼药 Pain Killer
2 o* D2 Z( Y7 T+ z药方 Prescription/ n  m# F2 W$ c* K) U! `

+ X& C# A- W5 K9 r6 |( ~$ l) K- o: D症状及名称0 H, o" }( p/ h) e. u/ K
一般症状
& r- z( |, {# W* n5 R  S============================5 |4 u, D: O6 O6 _4 |
发烧 Fever6 J. F% O! u2 o+ o7 O4 Q
高烧 High Fever
7 U, Z# D% j/ B& m  s发冷 Chillsz4 Y' `1 e& P4 O) Y9 T' z
发汗 Sweats% I/ ]9 k' ]! C
盗汗 Night Sweats
/ e: o5 b8 @3 D0 G6 T倦怠 Tireness' `8 i' ~( t- }* `' z
失眠 Insomnia
' V* w/ R- E$ R6 p# Z肩头发硬 Stiffness in Shoulder1 K% H" R( s  s1 ]4 e, e/ d) y+ ^
打喷嚏 Sneeze7 O  f- X0 s7 b
打嗝 Hiccup
& g! P$ t8 n5 o0 l/ k  S3 z痒 Itch1 y: |! k' `7 u. u2 t# n: i. r
腰疼 Low Back Pain% S5 r' A3 f; \# q( @: ~$ f/ A
头疼 Headache# @0 S  E: w  A9 j) H
痛 Pain (Ache)
: ?% T9 i/ K# }2 `2 m6 a急性疼痛 Acute Pain* p; N6 [6 Q% i' \/ J: [
激痛 Severe Pain  n4 |' t0 b+ [$ y6 _
钝痛 dull Pain; S% i0 g8 t# ?6 e+ y  l
压痛 Pressing Pain8 [9 [8 m( ?2 h' X5 W; e
刺痛 Sharp Pain/ @) X5 x: i* [8 K
戳痛 Piercing Pain4 ?0 H) O9 L. j
一跳一跳地痛 Throbbing Pain6 _6 v8 l% R7 K  v6 ~: D* T0 A3 o
针扎似的痛 Prickling Pain. j2 s6 }  V' ?; H& [
烧痛 Burning Pain! a3 z$ a2 D0 n, E, D
裂痛 Tearing Pain4 M8 p/ }2 G% _
持续痛 Continuous Pain
4 D% D$ v; H+ H! x+ `$ s不舒服 Uncomfortable
0 E& o. b+ t8 D( {3 b绞痛 Colic3 ~/ T# p1 O" G( G/ v- |
放射痛 Rediating Pain6 g8 g. |( ^; V& A
溃烂痛 Sore Pain- ]% q# ^% k* v: J5 D: ]
痉挛痛 Crampy Pain
1 Q. s3 H' l& v$ `顽痛 Persistent Pain! ^# ^$ L" K" ~7 C
轻痛 Slight Pain5 x  ~& s' T0 k% O, @/ `1 n
血尿 Bloody Urine
% d4 ^) y5 v. ^0 W! {* Z浓尿 Pyuria
" z6 w% m' ~3 W9 F4 [粘液便 Mucous Stool
! d: a3 ]9 v+ d粘土样便 Clay-Colored Stool8 ~: y  G. S  F5 t4 L- v0 k
验血 Blood Analysis
! D0 T4 L" k1 S$ l! \& W7 V8 }红血球 Red Cell
# Y, j: R. K( L白血球 White Cell9 T2 J& l3 X5 V. F* S
呼吸数 Respiration Rate
! T8 q4 `3 ?  w+ I0 R. `5 g8 J) a呼气 Expiration) U, D0 }' [: Q! g' i  n- ~" m
吸气 Inspiration# O; a% O7 g' Z% T
呼吸困难 Difficulty in Breathing
! V' C3 ]/ n8 H3 X2 u不规则脉搏 Irregular Pulse
0 l' f# y2 W: k2 ?慢脉 Bradycardia+ B, @# l1 o' L9 X1 @, U& G
快脉 Rapid Pulse3 [( X: t9 d. T6 G% A
尿浑浊 Cloudy Urine
+ B& @7 O* x- O9 b" i; v: z, u蛋白质 Albuminuria; C" J  ]+ ~7 ]; b( w$ N6 B
糖尿 Glucosuria  T0 w6 q% G9 J/ h
瘦 thin, Skinny
- t# D* r8 b0 l' m4 E肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 17:24 , Processed in 0.132676 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表