 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文15 五十便士的麻烦! [+ {/ w. h6 R4 v& m
241. Children always appreciate small gifts of money.' t. h) t b. f9 ?. n$ N
孩子们总是喜欢得到一些零花钱。9 }# S( q I0 m- z E4 \
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.; ~3 c3 Y3 n5 R4 S
爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。 o( e" M8 F/ N
243. With some children, small sums go a long way.) d% f2 z A$ g( \0 w; U$ ~
对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。8 l: N& X5 q" l) j
244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.0 h* y" c+ t9 L G# a9 W3 P
如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
& F( P& b7 t, j245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
4 W* q9 @# \+ B) F1 _ 但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
% u* n& T6 g, Y% O& l3 X246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
, {' J# g2 Y: D3 c4 V+ C5 e; n 对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
1 S8 [. f( R- V$ c247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.
6 k1 U) y" @2 p' @( P* n 我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。% `# E9 z" O* ^, R+ `
248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.
7 j/ e& K6 @& L: H" O X& N 我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。% ]# o( w* {' n( O% b: |7 g
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
+ M8 N& {! f4 j3 o; k 昨天,我给了他50便士让存起来,0 z- ~$ f- y' A1 w# n
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.; Q9 z4 `# b4 m" ^% T; a/ l2 _) Q
却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
: G- E: V: b5 r" o) |9 I251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.( R) W' A) U1 j3 O% m i
在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。) n( M6 v' c/ E: ~( f
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.4 _# }$ N; H0 Y$ f9 i- N+ H0 [
乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
; l+ Y1 T$ ]& m( }253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.
' e' W. C6 K2 m" B& {) F, v4 |- V 但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
5 M: j" e* D, O5 w254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.( h6 y$ H# b4 |
这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
- \) p. S# B& U. O% t/ |255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
: G. R8 h1 M) X4 K. M% D- E 有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。6 T9 H: T) ?: d8 p
256. George was not too upset by his experience
5 F- Y* G/ b, J: \; | O& J" V 不过,此事并没使乔治过于伤心,) x+ c& W1 ~1 U9 V
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.& E( p* b7 G8 D5 @9 s" ~
因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。 |
|