埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3181|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦
7 t& m/ c8 ^1 R" |* X9 F241. Children always appreciate small gifts of money.8 ^" f. [5 C9 z6 H4 ?) v
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。  j8 V% B7 o% r9 \/ i* {! y! k
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.6 G# {+ g! x$ G/ S# D/ C8 }
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。- x( [4 A% i% E1 Y8 ~# a# C
243. With some children, small sums go a long way.8 ?' p0 i/ u; J+ `, O" ~) d( \, z; f- z
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。( ~; `2 {: j  u- n2 r! C
244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
" o9 ?4 `! {( P" l        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。9 K* N! y6 R* P& Z3 I4 H  S
245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.
+ k. X; u* d3 n4 S& e        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。/ U. R6 W3 M/ v2 T2 W
246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.  @1 i( I5 j  ~! a
        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。& [9 |4 l& `8 s9 r- N1 W0 n
247. My nephew, George, has a money box but it is always empty." B8 Z4 U, |' G0 H9 f" [1 I
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
2 {* h( l4 E$ I% v7 Q8 d248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.
+ e+ l- L8 O9 }; Q% u9 y4 z; P9 A) X# K: g        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。3 V1 }& b7 i- z; f# @0 B
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it./ Q1 C/ o7 F$ I- e0 X
        昨天,我给了他50便士让存起来,0 b" ]5 @5 x5 e0 m1 v9 |
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.9 n; B- w' |% l4 |9 c* }+ P0 i6 b
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。4 N$ b4 f' C! W( {3 W$ U$ K" ~
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
' U& ~6 c- O4 J1 a9 k9 z        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。4 q. Q" W5 y+ `5 ^7 `! Q
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.8 [0 [/ I& s0 P" u6 C
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。( c3 h9 `( s$ k9 B, g
253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.0 q; o0 x* J; P; }' [, e
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。, a1 D  N3 i0 U" Z, A# T
254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.4 U3 d" \+ v! n8 k  l! q
        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。& y* t% X( O0 T7 y2 D0 f
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.+ y$ y+ ~4 }0 i, \. \; z. g
        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。
% u/ P, N8 y$ W% S, L256. George was not too upset by his experience
, O6 A5 z- }) I        不过,此事并没使乔治过于伤心,3 C* P8 x; w$ N% X
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.( s5 T0 t1 F9 P0 l  D
        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层
# c8 \: ?* w  h$ S2 e7 n* t
知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 22:40 , Processed in 0.102722 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表