埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3111|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦* n' k, D! R6 F- E/ }- x9 r/ ]* n
241. Children always appreciate small gifts of money.
' |" Q7 Q1 g( L* w        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。: h; Y+ X7 Y. N: p+ d; G! I
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.- }: h- ~; q$ n  a! P$ \
        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。, ?+ i6 |% U5 _6 ^
243. With some children, small sums go a long way.0 r7 g& w1 t; d. M; b: t
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
1 R/ A# }3 _! x. k, T244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes., b( g8 u1 m9 m0 I
        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。. a; k- Q: M' L7 n8 h
245. Only very thrifty children manage to fill up a money box.# s- K/ d% P3 B* u
        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。
( R5 L, a# v+ m, r" O% j8 X: x) s  R246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
9 U7 ^, \% [: e% V5 I2 i( L0 c        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。8 C/ D5 R' R& g* N. t1 d/ f
247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.* v+ F3 U+ X( c' z
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
1 F; T/ i$ c, s$ r/ O! L9 o248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.
7 I" v4 E5 v) Q- z! l4 C8 C9 W        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。8 S$ [: L+ d- C5 p
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
$ i; U3 E8 |8 L' @2 d! s        昨天,我给了他50便士让存起来,! j% A# }1 m" ?3 ^1 R/ E
250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.$ x! |" Y3 g, G' y5 }1 {
        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
; x/ Y9 R, b1 S/ ^* C# C251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
# H1 |+ s: u+ v- A2 I6 x        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。
9 p! V) T9 O9 \252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.% M) b1 h& K# A( h8 m5 G1 f
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
8 [% t' v% o" W8 P253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.- Y/ q( J' d7 Y* o# c  y
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
0 [$ E7 a( f$ u2 Z8 ~254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.# i3 A5 E8 `% ~* _8 ?5 Y9 f- d
        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。1 Z- q+ p' m" I0 Y8 E" e
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
0 p/ ]8 l7 S) y* `% Z0 x5 ~) x# G        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。
/ v9 z  h. Z6 b7 E/ R# x- B9 w256. George was not too upset by his experience& l/ w3 Z, }+ o& Z) O* U  M$ {
        不过,此事并没使乔治过于伤心,
, j7 R4 K, n: J1 h& ?2 e3 c257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
2 l) T( a/ _* Q) X$ f# M" z: C        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层
7 \- l: m; L" k- J9 V4 z" |2 p% s% D
知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 06:55 , Processed in 0.113485 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表