 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊/ q6 G6 y: S# M
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
- k0 Q& _2 W- A, a 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。. H$ f5 Y3 b l) ?+ I5 |
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
* S- c+ N4 x& S9 H 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。/ R! y7 Q4 H, n. A0 I% Z
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
' \2 W9 h L9 Z( U: o- a 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。1 O2 q% a9 J7 ]
261. One evening, however, the lamb was missing.% I+ [) y8 T% G, M* I' ^) q
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
" \* c: f1 a4 }; N& ~* `262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
6 a& L% u Z# n3 G0 } 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。$ G1 R8 S3 j3 k! j2 [
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
$ G4 z; n+ J& _ 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,- \/ O1 E, T9 z) v9 s+ K3 m$ _: `" t0 x
264. Dimitri at once set out to find the thief.
$ s2 i6 ^! G7 ~- } 他马上出去找偷羔羊的人。
( Z+ n6 ~7 @- b265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
# L# n, F7 m9 l( v8 S m 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。: f7 F6 `8 e2 Y! j6 I$ y
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
' e$ Z8 [5 m' b/ \ 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。 N; s+ n" V7 R. ^9 p
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
Q) }( c% g& K; c% ^ 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
- ^/ _0 C5 @. x9 `2 U1 T7 c: o268. He told him he had better return it or he would call the police.
: w0 h5 @! J$ S* G$ ?' B 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。! y( x+ j( L9 l( t
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.5 p0 {# t+ X1 U" K% m3 }6 S, b
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。- L1 D' P( z) _8 }) p+ @
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
; `- \2 `" h& s$ G) O0 W3 p 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
- J9 s; A: `% C8 U4 k! I271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him. L1 c6 @6 K: c0 Y7 b+ i
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。( ?1 p; E5 M$ [# E- s I; H% f
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
) c7 K; t6 M+ A 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
4 K: |2 H8 P4 J$ i1 k4 L273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
! F! {' Q: T2 I/ N$ M1 y/ a. G 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。3 M: A+ J( D. R' }1 s
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!+ T. \! N" l" V! l; E! z
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|