 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊# q! _0 S8 c9 f7 V, s- [# u
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.: D+ \! Q. j$ V; k/ I$ y1 k5 _. V
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。( o" c) b+ y3 B. n
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
9 \. ]/ U) }6 c7 w( G9 o 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
7 n4 Q% r$ r. ~# ~& i' f2 p6 P260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening." _5 f. D% g+ e2 H2 ^
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
" o. |+ ] J2 X0 X3 v261. One evening, however, the lamb was missing.
+ x, S3 a; j2 \6 e6 d1 o 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
" U( k2 x" l* S4 `/ @, Q/ k- ?262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
- B( E7 K1 _0 m" n! E 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
2 {- q4 g; ? X. L; T4 y# K0 R5 y- V' P# v263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.' [5 K9 z2 O; [8 j; \
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
9 O5 H" n% I, R. J( a0 Z264. Dimitri at once set out to find the thief.
" K# |1 O4 v: B3 a8 r 他马上出去找偷羔羊的人。* {6 ~, i9 _7 n# D G
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.& F, I! X& N7 }: V) w) b
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。2 P* J& A; J4 u2 f5 Y7 a
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
8 ]) l- G' V$ ^/ f G& x/ H 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
) ? K# N! I5 S$ g9 ?! A267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.# k, E2 E; L0 G) D
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,( y9 H0 U2 m0 D' ]$ K/ k2 T$ W3 D* F
268. He told him he had better return it or he would call the police.
' o' a% E$ O c3 J 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。7 T5 A& g4 E* a- W6 o! `& u
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
( U2 q! Y& O% N% K) c( y: c 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
$ n. X$ V; n! a$ I. I% T! z270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.* _4 i/ p4 k( l+ {; x4 E
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
7 n! k' d/ E2 K9 e271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
, _6 q4 r% H* k1 b8 U 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。5 i. h! H8 ]* b6 O
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.; C+ M' H! g- Z: ?
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
( l: N5 `, i3 m* ]. A+ R273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
* n* T; I/ u) ?- L$ |+ G7 \; L 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。" y1 Z9 w$ e6 v" L9 p L4 y
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
0 q9 ?8 _8 R5 V0 ^/ u' s 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|