埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2796|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课文17 世界上最长的吊桥

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文17  世界上最长的吊桥
. ?! {* A! l; l: j275. Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.2 m# K9 D, O% Y; O" B# f" l
        1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。. y1 }7 F6 m) `1 p% k3 K3 [9 k" b
276. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'7 R$ _- y% S8 e1 d! |; o; Y& t
        他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。& ~6 `3 a9 O" j; y4 z1 K8 {
277. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal,# G9 w: @2 h# I  q" {2 ^
        虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,5 P+ r! _7 A0 J8 n  B9 I) C+ ?
278. for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him.8 E! t' D) M) ^9 z6 G! Y5 b
        因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。' s0 {4 _8 C! i& ~; Z% H
279. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island.2 `  H9 O! g# a) G" F
        维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,
4 [9 h2 y2 w* i( R$ y9 r280. It has a span of 4,260 feet.
5 R3 O' v( Q  ]        桥长4,260英尺。
$ U: P' `3 _; d" O5 _7 M, y281. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.
! D% B1 L2 M* @        由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。
: h7 D! s% ?7 S* n* Q& _. {8 D282. Two great towers support four huge cables.
' b' U- C# }1 q        两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。
' f% P: M6 i9 ]' Y6 {' E1 B' |283. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.
+ [4 n7 S, @, x' r/ o        塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。' }2 [% ^, d, d$ d  c
284. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.2 o. N2 c7 G9 B5 x2 i
        平台深入海底100英尺。; ~- ^  I9 ^! j4 C
285. These alone took sixteen months to build.
% v2 i: v* [/ K! M0 z! l        仅这两座塔就花了16个月才建成。" l: v% `" R! D4 l( w% ?: S" b7 r
286. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.8 C7 y( A9 Z0 d8 r) g4 v2 I0 P
        塔身高出水面将近700英尺。
6 J  O. X% L# N  T* }8 p! r! m287. They support the cables from which the bridge has been suspended.; t# Z6 E; x) m" K) x; X" Q
        高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,! O7 H( X/ ^1 @" E
288. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.
% p1 q$ ^1 B, _' Z+ }# t        4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。5 U% p; n- w# v& g- e; q
289. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity.
% {% X$ t5 R: g1 K1 v2 j        据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。- F4 p) E$ _, L; C" M
290. However, size and strength are not the only important things about this bridge.1 c/ g' M8 G5 n6 E5 A5 h4 Z
        然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。, N! M4 G/ ^6 ?
291. Despite its immensity, it is both simple and elegant,
' L: u2 ?6 N' t6 L* ]# Z        尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,
  }! ]4 u8 z2 Q* Y4 n0 R292. fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'.) l$ f7 x! A/ e0 E' ~% G
        实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 03:39 , Processed in 0.123572 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表