埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2935|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词
" a# m' L1 n; P8 Y) e* T, n370. Some plays are so successful that they run for years on end.
/ f  w0 V" t0 e* ^- I/ j        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。! M/ K% ^& f. d2 ~1 |
371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.- y4 T3 c/ ~& `0 c0 o. H
        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。
4 X) M* }$ f2 W1 r7 f372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.
+ a- Q+ n2 A: L4 k+ v5 G' A8 l0 k        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,
* V: w2 q" u; U  f373. Yet this is not always the case.; h* F& e  B$ \# v* C8 h1 V3 ~/ E
        但情况却并不总是这样。
7 s, Y  [6 s6 C/ t: q" _* a  |+ S374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.4 T1 T& R" p! f0 v, `
        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。
2 q  h! s  i7 s1 d4 ?# R375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.
& i2 m0 S, z# p9 C" q        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。
: `; K) \/ \& w) u: ?. r% D376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,
# b3 C! B9 H3 U1 Q/ N4 N        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。
) T* a8 t% O8 b" Y377. he always insisted that it should be written out in full.. T7 ]! A% L3 q  Z1 @* ~% X8 E' b( R
        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。
1 x6 w$ X% I/ q7 N* H378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,5 O% h) {0 j! M0 Y& G
        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,, x1 P  A0 C1 }7 a! C7 |
379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart./ b$ `7 L- e! i% y5 N9 |2 A( L
        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。
; T- W3 W& M5 F( m380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
# U( `- a" g, C' g3 w" W$ V; ?        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。' ~+ }3 ^0 v, T; N* L
381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.) U8 }  g5 j- w1 N$ a) _3 p6 X
        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。' ~, F& m" [7 A
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.& K- ?" ?) P/ s
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。
( I4 b- v9 h. \; l5 J383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.
- M, f4 Q+ k) z' K4 l        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,
+ A' [/ H4 p7 O* G5 H. ^384. It was simply a blank sheet of paper.+ G' N& A5 \2 g8 k) h8 Y; Q$ t
        而是一张白纸。- t1 ^3 z% ?2 O0 b- s& _
385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.: ?9 J; Y7 @1 O% r! f- D: v
        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。
# G$ q" R( O; N; w- S) s386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.) U+ _) }) ]4 G; ~( o% J
        贵族盯着纸看了几秒钟,& h) V# P( B9 s! q4 F$ ]( s: ]' T# l
387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.
: e3 @, B5 x9 L( T# n. k+ A        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”
" [- s2 Z- o) n* J& k  D388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.* W3 {7 Z. v) B+ Z% V% G. f8 ?8 i5 I- s
        说完,他一下子把信递给狱卒。
; f+ s0 O  [3 j* \; _389. Finding that he could not remember a word of the letter either,
8 G  a( y: Z3 `; D7 D2 D* q4 b        狱卒发现自己连一个字也记不住,% p, F; F9 D$ L8 Q
390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'
/ [+ o  `* _2 Q: z! e* M1 `' {        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”, y5 z# `% S' Z/ \2 I7 A
391. With this, he hurried off the stage.
& `" }" a9 R: {& K: e* Q: U. [        他一边说着,一边匆匆下台。
, Z: e: N6 Y" a- t- P: E392. Much to the aristocrat's amusement,. w- V; y0 V" b2 J
        贵族感到非常好笑的是:
& U* S8 T/ m& M" y/ [  P393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.
# E# t: T: x* s        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks
4 ^1 U( r2 H  R) W- c/ rbenefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-7 04:27 , Processed in 0.091322 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表