埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3039|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课25

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文25  “卡蒂萨克”号帆船. \% H" V! t& o5 }( T: b/ F
438. One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greewich.* a3 H% Q$ b$ N+ S) y: `2 K6 h
        人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。% J2 x* O# G; X
439. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year.
6 u/ F; M( F- X3 E4 C+ A        它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。
0 L9 Q6 a, Y) K440. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past.% l6 j/ z. X/ |2 R
        它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船,
0 `1 L( B. R3 ]( M441. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.
0 Z+ `; Z: B8 L/ }2 r- h8 c        在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。: h6 p  d' ]3 J4 }& [2 s. g7 B5 N
442. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.3 O% H! D9 O0 X2 D
        “卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。  _: P: w0 t3 g+ \  o/ |
443. The only other ship to match her was the Thermopylae.0 D$ b; K, w6 l5 F
        唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船。& f- Z2 Q% D7 b4 G2 w
444. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England.
4 L9 ~% b: j$ B. U        两船于1872年6月18日同时从上海启航驶往英国,途中展开了一场激烈的比赛。( Z3 K2 a9 Z! |0 O3 H# B
445. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind./ x$ K" g: N  M; p- `
        这场比赛持续了整整4个月,是这类比赛中的最后一次,7 N; U5 e) y* \) I+ ]( L
446. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.% c3 y! y( {" X$ l7 X  y4 E
        它标志着帆船伟大传统的结束与一个新纪元的开始。
# l. S" ?7 U- K$ N* @447. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead.% }$ ]. G, R" v( s& v" X
        比赛开始后,“赛姆皮雷”号率先抵达爪哇岛。但在印度洋上,“卡萨萨克”号驶到了前面。6 G" |5 h3 l3 [( ~* b' Y, x
448. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck.! I6 l9 p: }" _6 P) m7 h2 J, m# N  v
        看来,它首先返抵英国是确信无疑的了,但它却在比赛中连遭厄运。
' ^$ b( ^: t3 d) M  o449. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.
. l% J- h4 |% B  E/ ~        8月份“卡蒂萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。8 u% c3 I/ }! }
450. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.: Q' K5 A% N+ r
        船身左右摇晃,无法操纵。
3 g$ i0 m, L7 I5 T451. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty.
) Y* @3 w: c* Z' I2 \        船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,- m4 j* V& T; y, Q+ P
452. This greatly reduced the speed of the ship,
1 D+ u2 \9 U+ Q6 {* ~8 f7 l3 a        这样一来,大大降低了船的航速。
3 T6 s) W" r. G+ m453. for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.
# @$ H: J; ?- y        因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。
$ m( ?, w6 B3 C& ]: q# P454. Because of this, the Cutty Sark lost her lead.
7 E9 v2 D  h: t6 e8 J7 A0 n, b% K        因为这个缘故,“卡蒂萨克”号落到了后面。* K7 x# N; d2 Q: u6 I& B' U5 ]
455. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted,. w; {2 r- ~0 D) Y0 t
        跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。
6 @4 B- x+ O2 X, A456. but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.
* M) x# {, o% p* Q7 [% A/ O  p        但此时,“赛姆皮雷”号早已在500多英里之遥了。
  m% n/ i) l+ s3 {/ A# j457. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.
% s" `$ Q" Z' y  w( c        尽管换装新舵时分秒必争,但“卡蒂萨克”号已经不可能取胜了,: b  M: c, y$ t* P% Z. P7 [
458. She arrived in England a week after the Thermopylae.
9 p& u3 l: `5 w0 \; A        它抵达英国时比“塞姆皮雷”号晚了1个星期。, f% Y6 L6 p( r0 D+ o
459. Even this was remarkable, considering that she had had so many delays.6 o+ K  S8 e* Z- f
        但考虑到路上的多次耽搁,
9 U# W* l9 q) V' Y0 T* S% I5 k2 L6 K460. There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.
( B$ `) t6 y/ t/ c$ r' _        这个成绩也已很不容易了。毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 22:40 , Processed in 0.146390 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表