 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒4 Z. z3 {! q9 Y- `
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
; A4 v c& ?1 K4 O3 T# A' K 没有人能避免受广告的影响。
3 c( p! ~6 r: j462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
) {& r* |6 O g" A) ~ 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。- g5 w0 s7 B. l
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
' X, R$ Q9 [' s3 f 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
% N$ B* U8 `+ f Q9 {8 N464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
1 G2 l/ G* k7 w0 m" m 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,8 K! O+ s4 G/ H+ }% y1 m- }8 c* t
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
1 @+ |+ @" J# E6 ?* c 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
9 y5 {: f. ]& D t+ T% f466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
2 C9 Z' _4 K% i) Y 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
; a" [1 H6 ^. ~1 R/ v; @467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
: M$ f4 A* S/ Q1 ?( A: ?5 w 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。! R' V! n! z+ Q* \% E3 {
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.6 l# { T; U& y( |
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。3 ?7 e& C5 D+ V* [) Q. v+ Y
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.6 b+ B) q4 c0 b- K1 L
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。 n& x, X. J( D+ w7 e) R
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.+ t% S! b5 |3 J; h+ D+ l, B; K8 t
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
. ?9 J e: ~/ ~" d5 c471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.: H3 ]& q) o: S0 o. l
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。+ ~4 ?1 [ p# w& Y; y
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
: _$ E0 q4 w6 M' O" [ 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
3 C& d1 ?) Q" ?5 Q473. The response to this competition was tremendous.6 i: S% a7 O M0 K$ Z
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。( r0 E; D) |1 N
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.
5 X3 F1 ]: q5 `+ [ 不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。1 k `9 }0 @6 B3 u% F
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.6 r( z, W; q' `& R9 ]) i6 U- ?
一位女士用手推车运来一个饼干,
$ E& w6 x0 i N3 m476. It weighed nearly 500 pounds." d& w/ q0 A! g; t; t. W
重达500磅左右。
8 U' R6 v; \4 E477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car." ^9 E. p& U v# W$ _( G1 n
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
9 H9 g# ?" L! B; v478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
. Q' r/ W/ ^7 p: v 凡送来的饼干都仔细地称量。
& O- a, l7 a3 L0 \" l479. The largest was 713 pounds.
9 z- o! W" f; W3 ?, H# I5 n 最重的一个达713磅,
' q" K' E* f1 Q2 k4 ~4 w! h480. It seemed certain that this would win the prize.
5 T5 m9 \( ^4 z" m. e1 O4 b' B 看来这个饼干获奖无疑了。
2 m/ D5 M6 h( s& Y481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.+ r a& \0 d0 D
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
! ~: ?* y1 H, c+ F. p/ i6 n482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
5 Y9 n8 w/ E3 n# F; R" o 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。7 L2 Z' d' g' ]. l6 Y, A+ h3 @; d
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
. S+ u- |9 G3 C; S 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
: P. f: P! D+ }9 ^9 h/ ?484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.3 K _0 ^2 k+ X- ^5 Y
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|