It was a good thing that sun-wu-gong is not there.* [7 ~/ D0 z- M1 [# t
Otherwise, it would have been " 3 niang teach zi". I am scarced to pronounce 'teach' in mandarin.
I got , I got it.$ H' s1 Y, Y' U0 s( W
1 V6 ` F6 i0 M; l+ }8 Z% B
It is 'san niang jiao zi' not 'san niang kao zi' pardon my Cantonese.- J& Y: c6 D P* i |3 s: Z, C7 s
wishful thinking.