It was a good thing that sun-wu-gong is not there.( g4 w$ j1 Q6 f7 F
Otherwise, it would have been " 3 niang teach zi". I am scarced to pronounce 'teach' in mandarin.
I got , I got it.2 d* Z g ?9 ^& T* F
* ?7 \2 i0 W! m3 f, k5 [# N. n. v
It is 'san niang jiao zi' not 'san niang kao zi' pardon my Cantonese.* `3 @1 D" S, J0 X5 X+ {& J
wishful thinking.