埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3827|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。& R. q' C+ {# n9 x
读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
* `7 y  I5 ^' Q( x- I! l
, x9 P- v0 s# i5 t. K) N9 l先表示感谢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。& h* K/ v5 K, Z+ T. w$ p3 Z, B
读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
+ [. @& u6 k& r( `. W1 f0 |! A( t! x% z3 z# L2 X4 B
先表示感谢。! t& {# A% ~" {0 s3 V2 I1 X
irish 发表于 2010-10-7 10:39

7 {* i7 P4 b8 D4 ?( H# z. v3 `4 w5 L' o; [
comprehension比 understanding理解的要深刻透彻。- T! \, }5 F8 a
understanding好像中文"明白"
5 l) V2 {/ U% R2 o0 V# A( Zcomprehension好像中文“理解"
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;0 d8 F4 h* j- {$ m& I; W: d5 {9 O9 `0 P
understanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!
1 l$ R- L* ~* P9 H+ s) t( m( k1 ?作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 22:24 , Processed in 0.085411 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表