埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3492|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。2 w. u) |5 T6 t/ y
读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
3 m; f" f& H- O3 J) r. U- I& P: E+ y/ ]) K0 }+ [! v9 Y
先表示感谢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
- G$ `! m- G$ U; V7 d; ?& V; s读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
# f, ]: f6 z1 b, N
* t% |0 @( i( p. d+ C先表示感谢。: p* _1 a2 D4 b& E
irish 发表于 2010-10-7 10:39

& U2 u1 l' U: ~. }0 z- Y
9 n; ~$ r3 f1 J+ ?! D/ ycomprehension比 understanding理解的要深刻透彻。
/ a5 a3 O$ b8 S0 a9 a* hunderstanding好像中文"明白"' M+ w: k* B0 C* ?2 Y7 f5 w9 [% O
comprehension好像中文“理解"
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;7 {4 k6 Z" P! q: y6 x5 W$ V
understanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!
& g9 L" t2 z- w/ z  _0 X作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-7 09:45 , Processed in 0.473490 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表